Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 24 августа 2015 года

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях – соучредителях «Ведомостей» от 24 августа 2015 г.

Политика

Вице-президент Джо Байден все больше склоняется к тому, чтобы принять участие в президентской гонке.  - читать на WSJ.com

Дональд Трамп обрушился на управляющих хедж-фондами, заявив, что они лишь «толкают бумажки» и не платят свою долю налогов  - читать на FT.com

Ангела Меркель и Франсуа Олланд сегодня на встрече в Берлине обсудят кризис, охвативший страны Европы из-за массового притока иммигрантов - читать на FT.com 

На границе Сербии и Македонии скопились тысячи мигрантов - читать на WSJ.com

Мнение

Если ФРС США повысит процентные ставки до конца года, она поставит под угрозу достижение всех своих основных целей, считает бывший министр финансов США Лоуренс Саммерс - читать на FT.com

Крупный план

Китай фиксировал курс юаня и в кризис 1997 г., и в кризис 2008 г. Почему же он девальвировал его теперь, в отсутствие очевидного кризиса? Причина в том, что сама китайская экономика переживает кризисные явления. И, по мнению ряда аналитиков и даже китайских партийных функционеров, у Пекина не так много инструментов, чтобы с ними справиться - читать на FT.com

Экономика

По словам китайских чиновников и советников центробанка, власти готовят меры по вливанию ликвидности в банковский сектор с целью стимулировать кредитование - читать на WSJ.com   

Разница между ценой предложения и текущей рыночной ценой акций ряда крупных компаний, которые проходят процедуру поглощения, существенно выросла в последние недели, свидетельствуя о беспокойстве инвесторов относительно успешности этих сделок - читать на WSJ.com   

В последние месяцы Израиль три четверти закупаемой нефти приобретает у Курдистана - читать на FT.com

Швейцарские власти начали уголовное расследование по факту подозрительных сделок, проводившихся через банковский сектор страны и, возможно, связанных с суверенным инвестиционным фондом Малайзии 1MDB и премьер-министром Наджибом Разаком. Ранее малазийские следователи выявили, что Разак мог перевести на личные счета средства на $700 млн, связанные с 1MDB.  http://www.wsj.com/articles/swiss-look-into-connection-between-banking-sector-and-1mdb-1440370307 - читать на WSJ.com  - читать на FT.com

Financial Times представляет ситуацию на рынках и в экономиках развивающихся стран в графиках - читать на FT.com

Индустрия

Падение цен на железную руду подрывает финансовые показатели австралийской Fortescue. Но несмотря на это и большой долг, она продолжает платить дивиденды - читать на WSJ.com

South32, которая в мае была отделена от BHP Billiton, представила первые финансовые результаты, оказавшиеся несколько ниже ожиданий. Компания пообещала сокращать расходы и капиталовложения - читать на FT.com

Автомобили

Заводы западных автопроизводителей в Китае впервые работают не на полную мощность. Компании сокращают производство, поскольку спрос в стране замедляется - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Нефть вместе с другими видами сырья упала в цене до самого низкого уровня за 6,5 года из-за замедления экономики Китая - читать на FT.com  - читать на WSJ.com

Финансы

Мировые рынки упали из-за опасений по поводу ухудшения ситуации в китайской экономике - читать на WSJ.com  - читать на FT.com

Китайские акции упали на 8,5%, растеряв весь рост с начала года - читать на WSJ.com

Разгневанные инвесторы захватили руководителя региональной биржи Fanya Metals Exchange и передали его в руки полиции. Биржа скупала редкие металлы, такие как индий и висмут, и предлагала инвесторам высокодоходные продукты, но некоторое время назад перестала платить по ним - читать на FT.com

Из-за распродажи на фондовых рынках казначейские облигации США получили поддержку, в очередной раз удивив многих инвесторов, полагавших, что 30-летний «бычий» рынок закончился - читать на WSJ.com

Из-за резкого изменения ситуации на финансовых рынках победители и проигравшие на Уолл-стрит меняются местами - читать на WSJ.com

Акции крупных технологических компаний, которые до недавнего времени росли быстрее фондового рынка США, теперь падают быстрее его, заставляя инвесторов сомневаться в их перспективах - читать на FT.com

Валюты и фондовые рынки восточноевропейских стран в этом году не падают, как развивающиеся рынки в других регионах - читать на FT.com

Мировые банки и инвестфонды заваливают коллег из Ирана запросами относительно перспектив сотрудничества и выхода на иранский рынок. Однако, несмотря на интересные возможности, им предстоит столкнуться с серьезными проблемами - читать на WSJ.com

Технологии

Пять лет назад правительство Чили запустило программу поддержки технологического сектора, чтобы снизить зависимость страны от экспорта сырья. Результаты двойственные, и теперь власти корректируют планы, чтобы повысить эффективность развития национальной Кремниевой долины - читать на WSJ.com

Intel возглавит очередной раунд инвестиций в размере $100 млн в компанию Mirantis, которая предлагает ПО с открытым кодом OpenStack, позволяющее получить выгоды от облачных сервисов, предлагаемых крупными компаниями - читать на WSJ.com

Еврокомиссия расширяет расследование в отношении Google, анализируя обвинения в использовании доминирующего положения при заключении рекламных контрактов с операторами сайтов и в копировании контента с других сайтов. ЕК разослала соответствующим компаниям запросы с вопросами по этим двум поводам - читать на WSJ.com

Медиа

Аудитория газет и журналов все быстрее переходит на мобильные устройства, но издатели не успевают придумывать способы зарабатывать на этом. Так, размещать рекламу в мобильных приложениях очень непросто. Зато такие компании, как Facebook, Google и Twitter, делают это гораздо легче - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Число курильщиков снижается, и табачные компании сокращают число брендов, стараясь при этом не потерять клиентов - читать на WSJ.com

Продажи водки в США снижаются, ставя перед Pernod задачу адаптировать политику на рынке, который она считает наиболее перспективным ввиду того, что на развивающихся рынках потребители стали менее охотно покупать дорогие напитки - читать на WSJ.com

Айрин Розенфелд, гендиректор Mondelez International, считает, что компания в достаточной мере сокращает расходы, чтобы обеспечить устойчивый рост выручки и прибыли в долгосрочной перспективе. Однако приход уже второго инвестора-активиста (Pershing Square Capital Management Уильяма Экмана собрала 7,5% акций компании и требует более агрессивного сокращения расходов) может заставить Розенфелд приложить дополнительные усилия - читать на WSJ.com

McDonald’s откроет по франшизе в Сибири 20 ресторанов - читать на WSJ.com

Недвижимость

Многие иностранные покупатели коммерческой недвижимости в Лондоне продали ее, хорошо заработав на посткризисном росте. Однако приток новых покупателей на прекращается, и недавно китайская страховая компания Anbang установила новый рекорд, предложив 750 млн фунтов за Heron Tower в Сити - читать на FT.com

Иностранные компании за последние два года продали коммерческой недвижимости в Лондоне на 3,4 млрд фунтов, получив 870 млн фунтов прибыли - читать на FT.com

Менеджмент

Интроверты, как это ни неожиданно, становятся лучшими предпринимателями, чем экстраверты - читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.