Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 2 марта 2016 года

Политика

Генерал Филип Бридлав, командующий силами НАТО в Европе, обвинил Россию в попытках увеличить поток мигрантов путем бомбардировки гражданских объектов в Сирии читать на FT.com

Дональд Трамп и Хиллари Клинтон одержали убедительные победы во время «супервторника», когда проходили праймериз сразу в 11 штатах. Это значительно повышает их шансы на участие в президентских выборах в ноябре читать на WSJ.com читать на FT.com

После «супервторника» лидерам республиканцев, которые надеялись, что Дональд Трамп сойдет с дистанции в президентской гонке, теперь предстоит принять непростые решения. В ближайшие две недели может решиться, кто же станет кандидатом от республиканцев читать на WSJ.com

Экономика

Агентство Moody's предупредило, что может понизить кредитный рейтинг Китая из-за беспокойства по поводу уровня долга, оттока капитала и способности Пекина провести реформы читать на FT.com

BlackRock, крупнейшая в мире инвесткомпания, предупредила, что курс фунта может обрушиться, если Великобритания выйдет из состава ЕС. Кроме того, это может негативно отразиться на местном рынке недвижимости и фондовом рынке, а также экономике страны читать на FT.com читать на WSJ.com

Аргентина собирается вернуться на международный долговой рынок и провести эмиссию облигаций на $15 млрд. Она будет крупнейшей для развивающихся стран с 1996 г. Часть денег пойдет на погашение долгов перед кредиторами, которые отказались от реструктуризации долга Аргентины в 2001 г. читать на FT.com

Крупный план

Крупные инвесторы вкладывают миллиарды долларов в землю в бедных странах, обещая прогресс. Но их приход может серьезно повлиять на жизнь местных жителей и вызвать конфликты. Три статьи FT из этого цикла посвящены Эфиопии, Мьянме и Индонезии читать на FT.com

Индустрия

Airbus начала строительство нового завода стоимостью $150 млн в Китае. Таким образом, компания делает ставку на то, что китайский авиационный рынок продолжит быстро расти, несмотря на замедление экономики страны читать на FT.com

Rolls-Royce предоставил место в совете директоров представителю инвестора-активиста ValueAct Capital Management. Им стал Брэдли Сингер, директор по операционной деятельности ValueAct. Но Rolls-Royce пообещал не менять свою стратегию читать на WSJ.com читать на FT.com

Промышленный гигант Honeywell отказался от идеи слияния с конкурентом United Technologies из-за его нежелания вести переговоры. Стоимость объединенной компании могла бы превысить $90 млрд читать на WSJ.com

Автомобили

Toyota заявила, что изменит свою корпоративную структуру в апреле и разделится на менее крупные подразделения, чтобы повысить эффективность разработки автомобилей читать на WSJ.com

Многие автопроизводители на автосалоне в Женеве предупреждают, что выход Великобритании из ЕС может нанести сильный вред отрасли. Британский авторынок — второй по величине в регионе читать на WSJ.com

Продажи многих автопроизводителей в США значительно выросли в феврале. Но отчасти это вызвано тем, что некоторые потребители не совершили покупки в январе из-за снежной бури, а также потому, что автопроизводители предлагают большие скидки читать на WSJ.com читать на FT.com

Ведущие немецкие автопроизводители готовятся к тому, что им придется конкурировать с технологическими компаниями, поскольку автомобильная отрасль сильно меняется. Они предупреждают, что им необходимо разрабатывать программное обеспечение, чтобы не превратиться в обычных «поставщиков» автомобилей читать на FT.com

Энергоресурсы

Министр энергетики России Александр Новак во вторник заявил, что страны, добывающие 73% нефти в мире, достигли предварительного соглашения о замораживании нефтедобычи на уровне января читать на WSJ.com

Цены на нефть во вторник выросли до самого высокого уровня за последние два месяца, поскольку страны - экспортеры нефти договорились заморозить нефтедобычу. Но в среду они снижаются, так как Американский институт нефти (API) предупредил о более сильном, чем ожидалось, росте запасов нефти в США читать на WSJ.com

Обри Макклендону, экс-гендиректору Chesapeake Energy и одному из пионеров сланцевого бума в США, были предъявлены антимонопольные обвинения в суде. Но он отрицает, что был в сговоре с неизвестной компанией, чтобы влиять на результаты тендеров на право бурить нефтяные и газовые месторождения. Ему грозит до 10 лет тюрьмы и до $1 млн штрафа читать на WSJ.com читать на FT.com

Финансы

Все больше китайских управляющих хедж-фондами хотят создать новые фонды в Гонконге. Они недовольны ужесточением регулирования в Китае после обвала местных фондовых рынков в прошлом году читать на WSJ.com

На рынке корпоративных облигаций в США в этом году все четче становится разница между компаниями с высоким кредитным рейтингом, которые увеличивают эмиссию облигаций, и компаниями с низким рейтингом. Последним становится труднее привлекать финансирование, и это угрожает восстановлению экономики США читать на WSJ.com

Наибольший интерес в London Stock Exchange Group для Deutsche Borse и Intercontinental Exchange может представлять не сама Лондонская биржа, а мажоритарная доля в клиринговой компании LCH.Clearnet Group, отмечают аналитики и представители отрасли. Именно клиринговые компании обеспечивают все больше прибыли для биржевых операторов читать на WSJ.com читать на FT.com

Финансовые организации, в число которых входят крупнейшие банки Великобритании, впервые уступили лидерство по удельному весу в индексе FTSE 100, их опередили потребительские компании. Это связано с тем, что в начале года котировки акций банков сильно снизились читать на FT.com

Технологии

Представители Apple и ФБР выступили на слушаниях в конгрессе по делу о стрельбе в Сан-Бернардино. Директор ФБР Джеймс Коми признал, что ведомство допустило ошибку в начале расследования. Но, по его словам, ФБР в любом случае потребовалась бы помощь Apple, чтобы разблокировать смартфон террориста читать на WSJ.com читать на FT.com

Украинские технологические стартапы надеются реформировать экономику страны. Настроение в секторе приподнятое, несмотря на конфликт страны с Россией читать на FT.com

Талантливые индийские программисты возвращаются с Запада на родину благодаря тому, что местные стартапы получают поддержку со стороны венчурных инвесторов читать на WSJ.com

Бразильская полиция арестовала Диего Дзодана, вице-президента Facebook в Латинской Америке, поскольку компания отказалась предоставить ей доступ к переписке в WhatsApp подозреваемых в наркоторговле. Это новый пример противостояния американских технологических компаний и правоохранительных органов читать на FT.com читать на WSJ.com

Министр обороны Израиля обвинил Waze, навигационный сервис Google, в столкновении между палестинцами и двумя израильскими солдатами, в результате которого погиб один человек. Солдаты якобы по ошибке заехали в лагерь палестинских беженцев из-за Waze, но разработчики сервиса отрицают обвинения в свой адрес читать на FT.com

Британские ученые обнаружили гены, от которых зависит наличие, форма, цвет и седение волос на голове и лице человека читать на FT.com

Потребительский рынок

AB InBev договорилась о продаже китайских активов SABMiller компании China Resources Beer Holdings за $1,6 млрд. Это нужно, чтобы антимонопольные регуляторы одобрили слияние пивоваренных компаний читать на WSJ.com читать на FT.com

Японская Olympus выплатит $646 млн, чтобы урегулировать два антикоррупционных расследования властей США читать на FT.com

Недвижимость

Гонконгский фонд прямых инвестиций Gaw Capital Partners планирует больше инвестировать в крупные китайские города в этом году, несмотря на спад на рынке коммерческой недвижимости в Китае. В Gaw признают, что цены могут опуститься еще сильнее, но сейчас у фонда есть возможность получить доступ к привлекательным активам читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.