Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 24 марта 2016 года

undefined

Политика

Госсекретарь США Джон Керри в среду прибыл в Москву, чтобы обсудить с президентом России Владимиром Путиным ситуацию в Сирии и на Украине читать на WSJ.com

Власти Бельгии продолжают искать минимум одного подозреваемого в совершении терактов в Брюсселе. Но точное число террористов и другие детали остаются неясными. Кроме того, Турция утверждает, что депортировала одного из смертников летом и предупреждала Нидерланды и Бельгию о его связях с террористами читать на WSJ.com читать на FT.com читать на FT.com

Жители Новой Зеландии на референдуме проголосовали против изменения флага страны. В результате на нем останется изображение британского флага, напоминающее о колониальном прошлом. Вместо него мог появиться серебряный папоротник читать на FT.com

Экономика

Многие европейские банки отказались участвовать в эмиссии гособлигаций России, чтобы не раздражать власти США и Европы, которые ввели санкции против Москвы из-за ситуации на Украине. Таким образом, России придется полагаться в основном на местные и китайские банки читать на WSJ.com

Чрезвычайно мягкая денежная политика центробанков, возможно, мешает тому, чтобы низкие цены на нефть придали ускорение мировой экономике, сказано в исследовании МВФ читать на FT.com

Некоторые руководители федеральных резервных банков США призывают ФРС рассмотреть повышение процентных ставок уже в апреле. Но председатель ФРС Джанет Йеллен, в отличие от некоторых экономистов, не считает, что инфляция в скором времени достигнет целевых 2% читать на FT.com

Индустрия

Саудовский конгломерат Saudi Binladin Group процветал во время нефтедолларового бума. Но из-за падения цен на нефть для компании настали тяжелые времена — у нее более $30 млрд долга, а правительство сократило финансирование мегапроектов читать на WSJ.com

Американский сенатор Чарльз Грэссли призвал власти США изучить, не представляет ли риск для национальной безопасности сделка ChemChina по покупке швейцарского производителя семян и пестицидов Syngenta за $43 млрд. У последней крупный бизнес и несколько заводов в США читать на WSJ.com

Японский трейдер Mitsui предупредил, что из-за глобального снижения цен на сырье получит годовой убыток впервые с момента своего основания в нынешнем виде в 1947 г. читать на FT.com

Автомобили

В первый день автосалона в Нью-Йорке были представлены автомобили как с низким, так и с высоким расходом топлива. Это связано с тем, что регуляторы ужесточают экологические стандарты, но в то же время снижение цен на топливо привело к росту спроса на кроссоверы читать на FT.com

Автопроизводители в последние годы проявляют все больший интерес к стартапам, занимающимся технологиями самоуправляемых автомобилей. Так, General Motors недавно договорилась приобрести стартап Cruise Automation более чем за $1 млрд читать на WSJ.com

Британская Dyson, известная вакуумными пылесосами, займется разработкой электромобиля и получит для этого государственное финансирование, выяснилось из правительственных документов. Однако затем из документов было убрано упоминание про ее электромобиль читать на FT.com

Точка зрения

Реальной причиной увольнения Бу Андерссона с поста гендиректора «АвтоВАЗа» выглядит его стремление агрессивно оптимизировать цепочку поставок и сокращение сотрудников. Чтобы избежать его судьбы, новому гендиректору Николя Мору необходимо будет балансировать между часто различающимися интересами Renault, Кремля и сотрудников и поставщиков «АвтоВАЗа», пишет Нил Бакли, редактор FT по Восточной Европе читать на FT.com

Энергоресурсы

На фоне падения цен на нефть энергетическому сектору России крайне необходимы инвестиции, чтобы сохранить нефтедобычу на прежнем уровне. Однако немногие аналитики считают, что она резко снизится в ближайшей перспективе читать на FT.com

Нефть в среду подешевела сильнее всего за последний месяц. Это связано с тем, что запасы нефти и нефтепродуктов в США увеличились на 9,9 млн баррелей на прошлой неделе, значительно превзойдя ожидания аналитиков читать на WSJ.com

Финансы

Власти США готовятся выпустить в апреле более жесткие правила, регулирующие размер вознаграждения топ-менеджеров на Уолл-стрит. Правила должны предоставить банкам больше времени на то, чтобы вернуть бонусы, если действия топ-менеджеров нанесут им вред читать на WSJ.com

Роберт Голдфэрб, один из руководителей взаимного фонда Sequoia Fund, ушел в отставку. Фонд понес крупные потери в связи с тем, что котировки акций фармацевтической компании Valeant резко обрушились в этом году. Голдфэрб руководил Sequoia Fund с 1980 г. читать на WSJ.com читать на FT.com

Banco Popolare и Banca Popolare di Milano договорились о слиянии, в результате которого появится третий по величине банк в Италии. Правительство страны надеется с помощью консолидации сделать банковский сектор более устойчивым и увеличить кредитование читать на WSJ.com читать на FT.com

Некоторые инвесторы скептично относятся к применению технологий искусственного разума на финансовых рынках. По их мнению, они могут лишь повысить эффективность, но не изменить кардинально инвестирование читать на FT.com

Развивающиеся рынки показали резкий рост в последние недели, индекс MSCI Emerging Markets вышел в плюс за период с начала года, доходность по индексу облигаций, составляемого JPMorgan, опустилась до шестимесячного минимума. Теперь инвесторы пытаются понять, как долго продлится улучшение ситуации читать на FT.com

Крупный план

В начале года фондовые рынки рухнули, показав худший старт в истории, но уже компенсировали это падение. Подобное случалось и летом 2015 г. Поэтому некоторые люди задаются вопросом, не означает ли это конец бычьего рынка, начавшегося в марте 2009 г. Однако некоторые эксперты и вовсе считают, что до сих пор продолжается медвежий рынок, начавшийся во время краха доткомов в 2000 г. читать на FT.com

Технологии

Судебное разбирательство между Apple и ФБР спровоцировало гонку между компаниями и хакерами, стремящимися взломать iPhone террориста, устроившего стрельбу в Сан-Бернардино читать на WSJ.com

Sony объявила о планах выпускать игры для смартфонов, в том числе для iPhone. Ранее этим же решила заниматься Nintendo, другая японская компания читать на WSJ.com

Президент США Барак Обама во время визита на Кубу в начале недели объявил о временном проекте Google в Гаване, цель которого - продемонстрировать некоторые из ее интернет-продуктов. В 2014 г. топ-менеджеры компании уже посещали страну, рассказывая кубинскому правительству о преимуществах предоставления интернет-доступа в стране, и в этом интересы ее и Вашингтона совпадают читать на WSJ.com

Хедж-фонд Starboard планирует номинировать кандидатов, чтобы полностью сменить состав совета директоров Yahoo. Компания уже начала искать потенциальных покупателей своего ключевого интернет-бизнеса, но Starboard все равно недоволен действиями ее руководства и совета директоров читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Yum Brands, владеющая KFC и другими брендами фастфуда, ведет переговоры с KKR и другими фондами прямых инвестиций о продаже до 19,9% своего китайского бизнеса, который она оценивает примерно в $10 млрд читать на WSJ.com читать на FT.com

Сервис по вызову водителей Uber подал иск против индийского конкурента Ola, обвиняя его в использовании грязных приемов. Согласно Uber, сотрудники Ola специально создали в его системе около 93 000 аккаунтов, с которых сделали более 400 000 ложных вызовов читать на FT.com читать на WSJ.com

Рост потребительских расходов в Китае замедляется. Но за этим скрывается изменение предпочтений потребителей, выявило исследование FT. Так, китайцы теперь отдают предпочтение более здоровой еде и становятся более лояльными к брендам читать на FT.com

Менеджмент

Крупными американскими компаниями все чаще управляют люди, занимающие места в их совете директоров не менее 10 лет. Некоторые крупные инвесторы сомневаются, действует ли часть из этих директоров в интересах акционеров читать на WSJ.com

Многие компании отказываются от рейтинговой системы оценки деятельности сотрудников. Порой она не только неэффективна, но и требует много времени. Вместо этого некоторые компании уделяют больше времени развитию сотрудников и используют обратную связь читать на FT.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.