Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 27 апреля 2016 года

Политика

В среду в Москву приедет крупная делегация из Китая. Российские власти хотят перенять опыт Пекина в цензурировании интернета, чтобы население не могло получить доступ к нежелательному контенту. Об этом в интервью рассказал Константин Малофеев читать на FT.com

Дональд Трамп и Хиллари Клинтон укрепили свои позиции в президентской гонке, уверенно победив на праймериз во вторник читать на FT.com

Экономика

ОЭСР предупредило Великобританию о негативных экономических последствиях выхода из ЕС. По оценкам организации, в этом случае ВВП страны к 2020 г. окажется на 3% ниже, чем мог бы быть читать на FT.com

Долговые проблемы Китая усугубляются дебиторской задолженностью. В 2015 г. публичным компаниям приходилось ждать платежей в среднем 70 дней, что является самой долгой задержкой за 14 лет читать на FT.com

Задолженность частного сектора в крупных развивающихся странах в 2015 г. увеличилась до 78% ВВП, говорится в докладе Fitch Ratings. Корпоративным заемщикам будет трудно обслуживать долг, говорят аналитики читать на FT.com

Нынешний обвал цен на сырье вряд ли приведет к волне суверенных дефолтов, наблюдавшейся в 1980-х гг., считают аналитики Oxford Economics. Но они предупреждают, что многим экспортерам сырья будет сложно провести необходимые фискальные реформы читать на FT.com

Финансовые результаты 75% компаний из индекса S&P 500 в I квартале превзошли ожидания аналитиков. Это связано с ослаблением курса доллара, и теперь продолжение этого тренда будет зависеть от политики ФРС США читать на WSJ.com

В Венесуэле сотрудники государственного сектора будут работать только два дня в неделю ради экономии электроэнергии. Страна переживает экономический и энергетический кризис, а в Маракайбо из-за проблем с электроснабжением начались протесты читать на WSJ.com

Индустрия

От Шанхая до Гамбурга порты, способные принимать гигантских контейнерных перевозчиков, столкнулись с уменьшением трафика, поскольку рост мировой торговли замедлился читать на WSJ.com

Горнодобывающя компания Glencore во вторник провела эмиссию облигаций на $257 млн. Это свидетельствует об улучшении ситуации в секторе на фоне восстановления цен на сырье читать на FT.com

Автомобили

Mitsubishi Motors не будет давать прогноз годовых финансовых результатов в связи с неопределенностью по поводу последствий занижения данных по расходу топлива некоторых ее автомобилей читать на WSJ.com

Выручка Peugeot Citroen в I квартале снизилась на 1,4% из-за снижения продаж в Китае и на других развивающихся рынках читать на WSJ.com

Volvo начнет выдавать самоуправляемые автомобили 100 британским семьям в следующем году. Это станет самым крупным тестом этой технологии в стране читать на FT.com

Энергоресурсы

Цены на нефть WTI в среду утром превысили $45 за баррель впервые с ноября. Это связано с неожиданным снижением запасов нефти в США читать на WSJ.com

После падения режима Саддама Хуссейна некоторые компании сделали ставку на добычу нефти в иракском Курдистане. Но их надежды могут не оправдаться из-за низких цен, опасной геополитической ситуации в регионе и более сложной, чем предполагалось, геологии читать на WSJ.com

Standard & Poor’s во вторник опустило кредитный рейтинг ExxonMobil на одну ступень, до AA+, на фоне роста ее задолженности и низких цен на нефть. Exxon была одной из трех американских компаний, которые удерживали наивысший рейтинг AAA читать на WSJ.com

Чистая прибыль Total сократилась на 40% в I квартале, несмотря на снижение расходов и увеличение нефтедобычи читать на WSJ.com

Финансы

Прибыль Barclays в I квартале снизилась на 7% на фоне высоких затрат на реструктуризацию бизнеса, но его результаты все равно превзошли прогнозы аналитиков читать на WSJ.com читать на FT.com

Более трети акционеров Citigroup проголосовали против повышения вознаграждения гендиректора Майкла Корбата на 27%, до $16,5 млн, но этот план все равно был одобрен читать на FT.com

В начале года многие трейдеры ожидали, что Китай будет оказывать решающее влияние на сырьевые рынки. Но они не предполагали, что в такой же мере на цены будут влиять китайские инвесторы, которые стали торговать гораздо активнее читать на FT.com

В Техасе и Оклахоме из-за роста безработицы в энергетическом секторе становится больше просрочек по кредитам, а банкам грозят новые убытки читать на WSJ.com

Комиссия по ценным бумагам и биржам США, ранее разрешившая бывшему брокеру Стивену Рэттнеру вернуться к работе на Уолл-стрит, планирует изменить это решение. В 2010 г. он был отстранен от работы в отрасли на пять лет по обвинениям в подкупе чиновников читать на WSJ.com

Технологии

Квартальная выручка Apple снизилась впервые за 13 лет. Это вызывает вопросы о том, не остались ли лучшие дни самой дорогой компании мира позади читать на WSJ.com читать на FT.com

ФБР не собирается раскрывать то, как ей удалось разблокировать iPhone террориста из Сан-Бернардино, потому что само бюро об этом, по его уверению, почти ничего не знает читать на WSJ.com

Выручка Twitter в I квартале выросла на 36%. Но это оказалось меньше ожиданий аналитиков, и компания дала разочаровывающий прогноз, поэтому ее акции подешевели более чем на 13% во время торгов после окончания биржевой сессии. Аналитики предупреждают, что Twitter может уступить конкурентам долю на рынке онлайн-рекламы читать на WSJ.com читать на FT.com

Фотоагентство Getty Images обвинило Google в содействии пиратству и подало официальную жалобу на компанию в Еврокомиссию читать на FT.com читать на WSJ.com

Американские регуляторы в последние месяцы встречались с различными компаниями с целью выяснить, не злоупотребляет ли Google доминирующим положением своей операционной системы Android, сообщили источники. На прошлой неделе соответствующие обвинения Google предъявила Еврокомиссия читать на WSJ.com

Почти 10% фишинговых атак приводят к краже данных, выявило исследование Verizon. Таким образом, в прошлом году на них стало попадаться еще больше людей читать на FT.com

Медиабизнес

Comcast ведет переговоры о покупке студии DreamWorks Animation более чем за $3 млрд, говорят люди, знакомые с ситуацией. Это может сделать кабельного гиганта конкурентом Walt Disney читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Adidas улучшила прогнозы на 2016 г. уже во второй раз за три месяца на фоне существенного роста прибыли и выручки в I квартале читать на WSJ.com

Недвижимость

Миллиардер Владислав Доронин, у которого более 70 девелоперских проектов в России, теперь обратил свой взор на Майами. Вместе с итальянским модным домом Missoni он начинает проект строительства люксового кондоминиума стоимостью $350 млн читать на WSJ.com

Alphabet, холдинговая компания Google, намерена также заниматься городским строительством. Ее подразделение Sidewalk планирует создавать города будущего, в которых была бы более эффективная инфраструктура и были интегрированы технологии. Гендиректором Sidewalk является Дэниел Докторофф, который работал в мэрии Нью-Йорка при Майкле Блумберге читать на WSJ.com

Менеджмент

Некоторые сети фастфудов и розничных магазинов стали чаще нанимать сотрудников на полный рабочий день. В результате они утверждают, что качество сервиса улучшилось, текучка кадров уменьшилась, а их прибыль и выручка, как следствие, выросли читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.