Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 5 мая 2016 года

Политика

Россия и США договорились о прекращении боев между силами сирийского правительства и оппозиции в Алеппо, которые могли спровоцировать новую волну беженцев читать на WSJ.com

Премьер-министр Турции Ахмет Давутоглу объявил, что уйдет в отставку. У него были разногласия с президентом Реджепом Тайипом Эрдоганом, который хочет увеличить свою власть читать на WSJ.com читать на FT.com

Некоторые республиканцы, в том числе семья Бушей, отказываются поддержать Дональда Трампа. Кое-кто из них даже собирается голосовать на президентских выборах за демократа Хиллари Клинтон читать на FT.com

В четверг состоятся выборы мэра Лондона, но они также могут стать тестом перед июньским референдумом о членстве Великобритании в ЕС. Один из кандидатов — Зак Голдсмит — выступает за выход страны из блока, а другой — Садик Хан — считает, что это навредит экономике города читать на WSJ.com

Экономика

Из-за старения населения долг развивающихся стран может возрасти с 42% ВВП до 136% в 2050 г., предупредило рейтинговое агентство Standard & Poor’s читать на FT.com

Некоторые кредиторы Мозамбика считают, что правительство страны и банки Credit Suisse и ВТБ ввели их в заблуждение, не раскрыв информацию о выданных ими стране займах во время недавней реструктуризации ее долга читать на FT.com

ЕЦБ заявил, что прекратит печатать банкноты номиналом 500 евро, но они останутся в обращении. Противники этих купюр утверждают, что они часто используются в преступных целях читать на FT.com читать на WSJ.com

Намерение ЕЦБ начать покупать корпоративные облигации в рамках программы денежного стимулирования может привести к тому, что американские компании станут активнее проводить их эмиссию в Европе, предупреждают аналитики. Их и до этого привлекала низкая стоимость заимствования в еврозоне читать на WSJ.com

Аргентина и Бразилия давно соперничают друг с другом. Сейчас обе страны переживают экономический кризис, но в Аргентине к власти пришло новое правительство, которое намерено проводить реформы, о чем пока только мечтают бразильцы читать на FT.com

Хедж-фонды, владеющие облигациями Пуэрто-Рико, применяют тактику, которую использовали кредиторы Аргентины. Они отказываются участвовать в реструктуризации долга Пуэрто-Рико, надеясь затем получить выплаты первыми и в полном объеме читать на WSJ.com

Индустрия

Airbus вместе с учеными из Франции и Японии разрабатывает роботов-гуманоидов, которые могли бы работать на ее заводах вместе с людьми. Компания надеется, что это произойдет в ближайшие 10-15 лет читать на FT.com

Оператор вертолетов CHC Group подал заявление о банкротстве и защите от кредиторов. Это произошло всего через несколько дней после того, как в результате крушения его вертолета в Норвегии погибли 13 человек читать на WSJ.com

Требование бразильских властей получить компенсацию в размере $44 млрд от Vale и BHP Billiton за прорыв дамбы в ноябре 2015 г. шокировало многих инвесторов. Юристы сомневаются, что компаниям придется заплатить такую крупную сумму, но судебное разбирательство должно быть долгим и сложным читать на FT.com

Горнодобывающая компания Rio Tinto не собирается отказываться от стратегии роста, несмотря на то что в июле ее новым гендиректором станет Жан-Себастьян Жак, заявило руководство компании на ежегодном собрании акционеров. Ее конкуренты сейчас, наоборот, продают активы читать на WSJ.com

Автомобили

Daimler построит за 500 млн евро свой первый в Польше и второй за пределами Германии завод. На нем будут выпускаться двигатели Mercedes. Ряд других автопроизводителей тоже строят заводы в Восточной Европе, потому что там ниже издержки читать на FT.com

Японской Takata необходимо отозвать еще 35-40 млн подверженных взрыву подушек безопасности в США, заявили американские регуляторы. Таким образом, размер их отзыва увеличится в более чем два раза читать на FT.com

Tesla получила убыток в размере $283 млн в I квартале, а двое топ-менеджеров компании объявили об отставке. Но Tesla не стала менять прогноз по продажам в 2016 г. читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Нефть в четверг утром подорожала, поскольку инвесторы придали больше значения проблемам с ее поставками в Канаде и Ливии, а не увеличению ее запасов в США читать на WSJ.com

Из-за обвала цен на нефть энергетические гиганты откладывают такие передовые проекты, как разработка шельфовых месторождений на крайне больших глубинах и создание плавучих СПГ-терминалов, которыми они планировали заняться еще пару лет назад читать на WSJ.com

Экс-гендиректор Cheniere Energy Шариф Суки, благодаря которому США начали экспортировать СПГ, намерен конкурировать со своей бывшей компанией. В интервью FT он рассказал о планах построить и ввести в эксплуатацию в 2022 г. крупнейший в США СПГ-терминал. Для финансирования проекта потребуется до $12 млрд читать на FT.com

Финансы

Barclays продал 12,2% своего африканского подразделения группе инвесторов за 600 млн фунтов. Кроме того, бывший гендиректор Barclays Боб Даймонд вместе с партнерами планирует сделать предложение о покупке оставшихся примерно 50% акций банка в Barclays Africa читать на WSJ.com читать на FT.com

Трейдер-миллиардер Стэнли Дракенмиллер предупредил, что нынешняя ситуация напоминает ему то, что происходило накануне финансового кризиса 2008 г. По его словам, в этом виновата ФРС США, которая удерживает процентные ставки на очень низком уровне читать на WSJ.com

Американские регуляторы предложили позволить людям подавать в суд на банки и финансовые компании, выпускающие кредитные карты. Сейчас эти организации защищают себя от этого, включая в соглашения пункты, заставляющие клиентов решать с ними споры путем частных переговоров читать на WSJ.com

Крупнейшие в США онлайн-кредиторы, которые делают займы малому бизнесу, скоро начнут раскрывать клиентам годовую процентную ставку по их кредитам. Отрасль критикуют за недостаток прозрачности, и это поможет малому бизнесу лучше сравнивать условия кредитования читать на WSJ.com

Технологии

Apple проиграла суд в Китае. Она пыталась запретить компаниям, продающим аксессуары, использовать товарный знак iPhone на их продукции читать на FT.com

Многим стартапам не удается сразу привлечь средства на краудфандинговых платформах. Им на помощь приходят консультанты, но некоторые предприниматели сомневаются в пользе их платных услуг читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Бельгийская пивоваренная компания De Halve Maan строит пивопровод, который будет проходить под улицами Брюгге. Компания уверена, что таким образом транспортировать пиво будет удобнее, чем на грузовиках. При этом часть инвестиций для проекта компания привлекла, пообещав поставлять потребителям пиво в течение всей их жизни читать на WSJ.com

В Эфиопии, на родине кофе, разгорается конфликт из-за кофейных зерен. Правительство хочет нарастить экспорт, чтобы извлечь выгоду из глобального спроса на дорогие зерна арабики. Но жители страны, чьи доходы растут, сами хотят пить кофе более высокого качества читать на WSJ.com

Американцам стало выгоднее покупать товары в иностранных интернет-магазинах после изменения правил оплаты пошлин на импорт. Это играет на руку иностранным ритейлерам, но местные становятся менее конкурентоспособными читать на WSJ.com

В течение многих лет американские птицеводы пытались ускорить рост куриц. Но теперь потребители предпочитают мясо птиц, которые росли в естественном темпе, поэтому такие компании, как Whole Foods Market и Starbucks, готовы платить за него больше читать на WSJ.com

Сервис по вызову водителей Uber нанял в качестве советника Нели Крус, которая была еврокомиссаром по цифровой экономике и обществу, чтобы она помогла компании урегулировать претензии регуляторов по всему миру читать на FT.com

Британский модный онлайн-ритейлер Farfetch привлек инвестиции на $110 млн, чтобы расширить бизнес в Азии. Теперь компания оценивается в $1 млрд читать на FT.com

Недвижимость

Крупные инвесторы вкладывают деньги в недвижимость в Детройте, делая ставку на восстановление цен. Но из-за этого ее становится тяжелее приобрести гораздо менее обеспеченным людям читать на FT.com

Менеджмент

Рекрутеры технологических компаний, включая Google и Amazon, стали активно искать талантливых сотрудников в Университете Уотерлу в Канаде. По числу выпускников, которые устраиваются на работу в Кремниевой долине, это учебное заведение уступает только Калифорнийскому университету читать на WSJ.com

На заводах появляются роботы нового поколения. Благодаря сенсорам и новым технологиям ими просто управлять, а также они легко передвигаются и безопасны для людей, поэтому могут работать бок о бок с ними читать на FT.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.