Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 1 июня 2016 года

undefined

Политика

Между Индонезией и Сингапуром возникла небольшая ссора после того, как на карте курорта Funtasy Island несколько индонезийских островов были обозначены словно сингапурские. Сингапуру пришлось заявить, что он не претендует на острова после того, как Индонезия поспешила установить на них свой флаг читать на FT.com

Экономика

Ожидается, что ЕЦБ в четверг не станет вносить изменения в свою программу денежного стимулирования и повысит прогноз по инфляции благодаря росту цен на нефть читать на WSJ.com

План заместителя наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда ибн Салмана по снижению зависимости экономики страны от экспорта нефти потребует серьезно изменить ее консервативное общество. Так, правительство хочет, чтобы больше саудовцев стали работать, в том числе женщины. Кроме того, жители привыкли к щедрым государственным субсидиям на жилье и коммунальные услуги и другим привилегиям читать на WSJ.com

Саудовская Аравия на следующей неделе проведет встречи с крупными банками по поводу своей первой эмиссии международных облигаций. Ее размер должен составить около $15 млрд, и она может состояться в июле читать на FT.com

Организация стран экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) ухудшила прогноз экономического роста входящих в нее стран до 1,8% в 2016 г. и 2,2% в 2017 г. Также ОЭСР призвала правительства предпринять срочные меры для стимулирования экономики читать на WSJ.com

Вашингтон и Брюссель пытаются заручиться поддержкой, чтобы заключить Трансатлантическое соглашение о партнерстве в области торговли и инвестиций (TTIP), которое подвергается критике по обе стороны Атлантики читать на FT.com

Темп роста ВВП Индии ускорился до 7,9% в I квартале. Таким образом, Индия увеличила отрыв от Китая и подтвердила статус самой быстрорастущей крупной экономики читать на FT.com

Премьер-министр Японии Синдзо Абэ объявил, что откладывает запланированное повышение налога с продаж на два с половиной года. Это подчеркивает, как ему трудно стимулировать экономику страны и бороться с бюджетным дефицитом читать на FT.com

Индустрия

В Швейцарии в среду откроется самый длинный в мире железнодорожный тоннель, который сократит путь между Цюрихом и Миланом. Его длина - около 57 км, а на строительство потребовалось почти 20 лет читать на WSJ.com

Новые тарифы на импорт стали в США поспособствовали росту цен на нее, что помогает местным металлургическим компаниям. Но в то же время из-за этого увеличиваются расходы производителей различных промышленных товаров читать на WSJ.com

Автомобили

Хорошие результаты Jaguar Land Rover способствовали росту квартальной прибыли индийской Tata Motors, которой она принадлежит. Также F-Pace, первый кроссовер Jaguar, пользуется высоким спросом в США читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Заявления министров нефти стран ОПЕК, прибывающих на заседание картеля в Вену, подтверждают ожидания, что они вряд ли договорятся изменить уровень нефтедобычи читать на WSJ.com

Норвежская энергетическая компания Hemla Vantage заключила соглашение на $600 млн о создании совместного предприятия в Иране для производства и экспорта СПГ. Это одна из первых крупных сделок в отрасли с тех пор, как со страны были сняты санкции читать на FT.com

Финансы

Инвесторы из России и Саудовской Аравии с июня 2014 г. по июнь 2015 г. уменьшили объем принадлежащих им американских ценных бумаг более чем на $50 млрд, выявил ежегодный опрос минфина США. Это произошло на фоне обвала цен на нефть читать на FT.com

Бывший сотрудник Barclays Стивен Макклатчи во вторник был арестован по обвинениям в том, что он поделился инсайдерской информацией о предстоящих сделках M&A с другом-сантехником. Предполагается, что взамен тот заплатил ему некоторую сумму и сделал бесплатный ремонт ванной комнаты читать на WSJ.com читать на FT.com

Управляющий ФРС США Дэниел Тарульо считается самым влиятельным человеком в банковском секторе, хоть сам и не является банкиром. За закулисное влияние финансисты прозвали его «волшебником из страны Оз» читать на WSJ.com

Ставки инвесторов на то, что ФРС США повысит процентные ставки этим летом, достигли максимального уровня с 2014 г. Таким образом, всего за месяц настроение участников рынка сильно изменилось читать на WSJ.com

Около 20 лет назад портфель, состоящий полностью из облигаций, приносил инвесторам 7,5% прибыли в год. Но теперь, в условиях низких процентных ставок, чтобы получить такой же результат, необходимо использовать набор гораздо более рискованных инвестиций, выявило исследование Callan Associates читать на WSJ.com

Франция и Италия выступили против намерений ЕС ужесточить требования к крупнейшим европейским банкам. Они опасаются, что блок может пойти на чрезмерные шаги для предотвращения нового финансового кризиса читать на FT.com

Технологии

Майкл Делл и фонд прямых инвестиций Silver Lake недоплатили инвесторам более 20%, когда они в 2013 г. сделали Dell частной компанией, выкупив ее акции за $24,4 млрд, постановил суд. Однако им вероятно придется выплатить инвесторам лишь около $35 млн читать на WSJ.com читать на FT.com

Microsoft сделает Windows Holographic, свое программное обеспечение для виртуальной реальности, доступным для разработчиков устройств и программистов. С помощью этого она хочет сделать свою платформу более распространенной и конкурировать с другими компаниями читать на WSJ.com

Британская Sirin Labs в июне представит люксовые смартфоны Solarin стоимостью от 9500 фунтов, которые должны обладать повышенным уровнем безопасности. Компанию основали инвесторы из Израиля и Казахстана читать на FT.com

Xiaomi приобретет 1500 патентов у Microsoft. Китайскому производителю смартфонов это поможет выходить на иностранные рынки, а взамен он будет предустанавливать на некоторые свои устройства Microsoft Office и Skype читать на WSJ.com читать на FT.com

Стартап Ionic Secutity, занимающийся кибербезопасностью, привлек $45 млн в новом раунде инвестирования. В нем приняли участие также Amazon и Goldman Sachs читать на FT.com

Потребительский рынок

Японская SoftBank планирует продать акции Alibaba стоимостью $7,9 млрд, чтобы привлечь денежные средства и сократить долг читать на WSJ.com читать на FT.com

Фармацевтическая компания Valeant согласилась выплатить около $10 млн бывшему гендиректору Майклу Пирсону, хотя под его руководством за последний год ее акции подешевели почти на 90% читать на FT.com

Власти Канады вслед за Австралией, Великобританией и другими странами хотят ввести запрет на продажу сигарет в брендированных упаковках читать на WSJ.com

В Индонезии, где кофе очень популярно, число кофеен почти удвоилось за последние пять лет. Они могут стать угрозой для уличных торговцев кофе читать на FT.com

Американский оператор казино Las Vegas Sands согласился выплатить более $75 млн для урегулирования иска бывшего гендиректора своего подразделения Macau, из-за чьих обвинений в отношении компании ранее было проведено антикоррупционное расследование читать на WSJ.com

Менеджмент

Некоторые компании, обеспокоенные финансовыми проблемами своих сотрудников, предлагают им альтернативы микрокредитованию и другим дорогим финансовым продуктам читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.