Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 2 июня 2016 года

undefined

Политика

Twitter заблокировала несколько аккаунтов, пародирующих президента России Владимира Путина и других российских официальных лиц. Это еще один пример информационной войны между Кремлем и Западом читать на FT.com

Чечня является частью России, но под руководством Рамзана Кадырова она была сильно исламизирована, и люди там живут по другим правилам читать на WSJ.com

Парламент Германии в четверг признал геноцидом убийства армян турками во время Первой мировой войны. Это может ухудшить отношения между Германией и Турцией читать на FT.com

Точка зрения

На прошлой неделе Россия смело вернулась на международный долговой рынок, проведя эмиссию евробондов. Москва показала, что по-прежнему может занимать средства. Однако эмиссия продемонстрировала, насколько «неформальные» санкции — в том числе закулисное давление властей — удерживают компании, банки и финансовые организации от сотрудничества с Россией, пишет Нил Бакли, редактор FT по Восточной Европе читать на FT.com

Экономика

ЕЦБ, как и ожидалось, оставил процентные ставки на рекордно низком уровне читать на WSJ.com читать на FT.com

ВВП Бразилии в I квартале сократился на 0,3% в квартальном выражении или на 5,4% в годовом. Рецессия в стране становится все глубже читать на WSJ.com читать на FT.com

Референдум о выходе Великобритании из ЕС, который состоится всего через неделю после заседания ФРС США, может заставить центробанк подождать с повышением процентных ставок, дают понять заявления официальных лиц читать на FT.com

Индустрия

Участники авиационной отрасли ищут альтернативы черным ящикам, чтобы можно было быстрее узнавать причины авиакатастроф. Так, черные ящики разбившегося 19 мая самолета EgyptAir до сих пор не найдены читать на WSJ.com

Автомобили

Еврокомиссия продолжает сомневаться в данных о выбросах углекислого газа автомобилей Volkswagen, несмотря на заверения концерна и немецких властей, что он не нарушал правила ЕС. Об том свидетельствуют документы, с которыми ознакомилась WSJ читать на WSJ.com

В крупных городах, возможно, скоро можно будет заказывать автомобили Porsche с водителями. Такой сервис может запустить Volkswagen в рамках партнерства с Gett читать на FT.com

Гендиректор Tesla Илон Маск считает, что Apple может начать производство электромобилей уже в 2020 г. читать на WSJ.com

Продажи автомобилей в США в мае снизились на 6% в годовом выражении до 1,54 млн машин, поэтому автопроизводители вынуждены больше полагаться на оптовых покупателей читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Новый министр энергетики Саудовской Аравии заявил, что ОПЕК должен помогать вернуть баланс спроса и предложения на нефтяном рынке. Это может означать изменение позиции Эр-Рияда. Саудовская Аравия думает об ограничении нефтедобычи картеля, но Иран настаивает на индивидуальных квотах читать на FT.com читать на WSJ.com

Консорциум нефтяных компаний, в который входят Royal Dutch Shell, Eni и Chevron, предложил выплатить около $300 млн для урегулирования спора с правительством Казахстана по поводу дележа прибыли с Карачаганакского нефтегазоконденсатного месторождения. Но правительство отклонило его, рассказал FT министр энергетики Казахстана Канат Бозумбаев читать на FT.com

Финансы

Власти США предупредили иностранные банки, что тем будут грозить санкции за сотрудничество с Северной Кореей. Минфин в среду выразил беспокойство насчет отмывания денег в Северной Корее. Это затруднит доступ Пхеньяна к международной банковской системе читать на WSJ.com читать на FT.com

Биржевые операторы Deutsche Börse и LSE Group заявили, что их инвесторы проголосуют по вопросу их запланированного слияния в июле, т.е. после референдума о выходе Великобритании из ЕС. Компании также планируют сократить 1250 человек читать на WSJ.com читать на FT.com

Гендиректор Wells Fargo Джон Стампф в интервью FT заявил, что возможное повышение процентных ставок в США не приведет к значительному росту прибыли банка читать на FT.com

Власти США в четверг объявят о первых федеральных мерах по регулированию микрокредитования. Сейчас этим рынком размером $38,5 млрд занимаются власти штатов читать на WSJ.com

Китайские интернет-гиганты используют свои платежные и другие онлайн-системы для предоставления финансовых услуг. Таким образом, они становятся конкурентами местным банкам читать на WSJ.com

Технологии

Оказывается, последние семь лет китайская Huawei разрабатывала технологии с помощью израильской компании Toga Networks. Хоть компании этого не скрывали, но и не афишировали. Связи китайских технологических компаний с израильскими вызывают беспокойство у американских спецслужб читать на WSJ.com

Лишь немногие пользователи смартфонов из развивающихся стран пользуются сервисами наподобие Free Basics от Facebook, которые предоставляют бесплатный, но ограниченный доступ в интернет, выявило исследование Alliance for Affordable Internet читать на FT.com

Apple планирует привлечь до $4 млрд, проведя эмиссию облигаций на Тайване и в Австралии читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Сервис вызова водителей Uber привлек $3,5 млрд инвестиций от суверенного фонда Саудовской Аравии. Теперь Uber оценивается примерно в $68 млрд, а доля фонда в компании составит около 5% читать на WSJ.com читать на FT.com

Пользователи азиатского сервиса вызова водителей Grab теперь могут вызывать в США автомобили американского сервиса Lyft, и наоборот. Компании сотрудничают, чтобы конкурировать с Uber и другими похожими сервисами читать на FT.com

Еврокомиссия призвала правительства стран ЕС не перегибать палку с регулированием таких компаний, как Uber и Airbnb, являющихся представителями экономики совместного потребления читать на WSJ.com

Johnson & Johnson приобретет за $3,3 млрд компанию Vogue International, выпускающую средства для ухода за волосами читать на WSJ.com

Власти США хотят сократить потребление соли американцами на треть в течение 10 лет. Это должно будет оказать давление на крупных производителей продуктов питания читать на WSJ.com

Все больше клубов английской футбольной премьер-лиги становятся потенциальными объектами поглощения. Они привлекают инвесторов благодаря рекордно высоким доходам и тому, что становятся прибыльными читать на FT.com

AB InBev выпустила в США рекламу пива Bud Light, в которой показана однополая свадьба. С помощью этого компания хочет расширить целевую аудиторию потребителей и остановить падение продаж Bud Light читать на WSJ.com

Недвижимость

Шэньчжэнь хочет стать китайским аналогом Кремниевой долины. Но пока он больше напоминает ее благодаря заоблачным ценам на недвижимость. Средняя цена квадратного метра жилья в городе в апреле составляла почти $7500. Поэтому стартапы вынуждены помогать своим сотрудникам с жильем читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.