Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 11 сентября 2012 г.

Съезд демократов помог Обаме набрать очки, Олланд обещал поднять экономику Франции за два года, акционеры Xstrata не против Glencore, "Газпром" предупредил поставщиков газа, что сократит закупки, Barclays урежет налоговое подразделение, МВФ призвал ЕС помочь Ирландии, новый iPhone - дойная корова для операторов.

Ежедневно по будням для подписчиков мы готовим обзор наиболее интересных материалов, выходящих в Finаncial Times и Thе Wаll Strеet Jоurnal (соучредители "Ведомостей"). Сегодняшний выпуск размещен в открытом доступе для всех посетителей сайта. Если вы хотите регулярно читать эти обзоры, вы можете

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 11 сентября 2012 г.

Политика

Съезд демократической партии принес новые очки президенту США Бараку Обаме и позволил ему впервые обогнать соперника – республиканца Митта Ромни – по объему средств, привлеченных для проведения предвыборной кампании - читать на FT.com

Зампредседателя КНР Си Цзиньпин, который должен был стать следующим руководителем республики, неожиданно исчез из поля зрения, пропустив встречу с госсекретарем США Хилари Клинтон и премьер-министром Дании Хелле Торнинг-Шмидт - читать на WSJ.com читать на FT.com

Точка зрения

Обозреватель Financial Times Гидеон Рахман считает, что попытки спасти евро во вред демократии: решения, затрагивающие интересы налогоплательщиков, принимает ЕЦБ, который гордится независимостью от избираемого правительства - читать на FT.com

Экономика

Президент Франции Франсуа Олланд обещал справиться с растущей безработицей за год и поднять экономику за два года - читать на FT.com

Индустрия

Акционеры Xstrata в целом положительно отнеслись к пересмотренному предложению Glencore - читать на FT.com

В Китае перепроизводство меди, причины затоваривания складов неизвестны - читать на WSJ.com

Автомобили

General Motors опроверг сообщение Reuters о том, что она теряет около $49 000 на каждом гибридном автомобиле Volt, пояснив, где именно ошибся корреспондент в расчетах - читать на WSJ.com

Chrysler продемонстрировал дилерам несколько новых моделей, которые появятся в продаже в течение ближайших полутора лет - читать на WSJ.com

Государственное расследование выявило ошибки в корпоративном управлении Peugeot - читать на FT.com

Энергоресурсы

«Газпром» предупредил независимые газовые компании (в том числе «Новатэк» и «Лукойл»), что сократит объем закупок газа в связи со снижением спроса на внутреннем и внешнем рынках - читать на FT.com

Финансы

Barclays сократит многих сотрудников скандально известного подразделения по структуризации налогов. Новый гендиректор Энтони Дженкинс сохранит в неприкосновенности инвестиционный отдел при пересмотре бизнес-модели - читать на FT.com

МВФ призвал ЕС помочь Ирландии, выделив дополнительные средства для спасения банковской системы. Это позволит снизить доходность гособлигаций и разорвет связь между плохими банковскими кредитами и госдолгом - читать на FT.com

Объем сделок с облигациями европейских компаний в сентябре составил 7,8 млрд евро. Особенным спросом пользовались бумаги корпораций из проблемных стран еврозоны: испанских банков Banesto и BBVA, а также итальянского Intesa Sanpaolo - читать на WSJ.com

Председатель Банковской ассоциации Великобритании Анжела Найт еще в 2008 г. – то есть задолго до скандала - предупредила Банк Англии, что ее организация не способна отслеживать, как образуется ставка LIBOR - читать на WSJ.com

Moody's предупредило, что может понизить рейтинги британских банков в связи с плачевным состоянием экономики, рисками, связанными с проблемными странами еврозоны, а также возможными затратами из-за новых правил регулирования - читать на WSJ.com

Фондовый рынок просел, несмотря на ожидающееся смягчение денежно-кредитной политики ФРС США: инвесторы под впечатлением от плохих вестей с рынка труда - читать на FT.com

Управляющим хедж-фондами все труднее обогнать рынок из-за того, что информация стала общедоступной: коэффициент альфа – понятие устаревающее - читать на FT.com

Минфин США выручил $12 млрд от продажи акций AIG - читать на FT.com

Технологии

Новый iPhone: дойная корова для операторов? AT&T и Verizon Wireless закупали у Apple смартфоны, продавали их со скидками, а затем устанавливали тарифы, позволявшие покрыть разницу в цене. Теперь они будут взимать повышенную плату за передачу данных – музыки и видео - читать на WSJ.com

Blue Toad - небольшая компания, разрабатывающая мобильные приложения - обнаружила, что хакеры похитили идентификаторы пользователей iPhone и iPad из ее базы данных - читать на WSJ.com читать на FT.com

Google проводит тест-драйв чудо-очков, которые проецируют данные в поле зрения пользователя - читать на WSJ.com

Royal Philips Electronics объявил, что уволит еще 2200 человек, чтобы дополнительно сэкономить $382,7 млн - читать на WSJ.com

Один из основателей торрент-портала The Pirate Bay Готтфрид Свартхольм отправлен из Кмбоджи в Швецию, чтобы отбыть срок заключения - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Гендиректор американской компании J.Crew Миллард Доекслер выстроил успешный розничный бизнес, потому что не боялся рисковать - работать с неизвестными марками одежды, использовать интернет для продаж и расширять сеть за рубежом - читать на WSJ.com

Burberry предупредила, что продажи будут падать – лишнее доказательство того, что проблемы у производителей предметов роскоши разрешатся не скоро. Акции компании падают - читать на FT.com читать на WSJ.com

Thai Beverage готова купить все оставшиеся акции пивоваренной компании Fraser and Neave - читать на FT.com

Менеджмент

Французские профсоюзы выступают против закона, позволяющего работодателю свободно нанимать и увольнять сотрудников, а также закрывать заводы и фабрики. Рабочие Fralib - чайной фабрики Unilever рядом с Марселем – оккупировали предприятие, протестуя против его закрытия - читать на FT.com

Интервью

Ученый из Кембриджа Марк де Ронд в интервью WSJ поделился секретами того, как правильно формировать командный дух: лучшая команда – это команда индивидуалистов - читать на WSJ.com