Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 13 мая 2014 года
Запад готов ввести новые экономические санкции против России, если она будет мешать проведению президентских выборов на Украине; Германия настаивает на дипломатическом решении украинского кризиса; Россия останется одним из ключевых рынков для Societe Generale; состояние рынка недвижимости Китая говорит о серьезных проблемах в экономике страны; субсидирование возобновляемой энергетики наносит серьезный урон E.On; Google будет вынуждена удалять ссылки на личную информацию по запросу пользователей; Sony не может вновь стать прибыльной; General Motors превратит автомобили в точки доступа Wi-Fi; ювелирная компания из Дании увеличила прибыль благодаря спросу в РоссииПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 13 мая 2014 г.
Политика
Лидеры Донецкой народной республики официально попросили Россию включить регион в состав страны. Но Кремль выразил “уважение” к результатам референдума и призвал Киев пойти на диалог с активистами - читать на WSJ.com
ЕС расширил санкции против России, включив в санкционный список еще 13 человек и две крымские компании - читать на WSJ.com
Германия возобновила попытки решить украинский кризис дипломатическим путем. В Киев с визитом приехал министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер. Он призвал все вооруженные группы, не только пророссийски настроенные, сложить оружие - читать на FT.com
Бывший премьер-министр Израиля Эхуд Ольмерт приговорен к шести годам тюремного заключения за получение взяток - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Согласно данным экзитполов уверенную победу на парламентских выборах в Индии одержит партия Бхаратия джаната парти (БДП). Премьер-министром, вероятно, станет ее представитель Нарендра Моди - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Точка зрения
Спорные референдумы на востоке Украины дали Владимиру Путину время подумать и выбрать один из двух путей. Первый - присоединить регионы к России, пытаясь восстановить империю в старых советских рамках и противостоять Западу. Второй (и более прагматичный) - попытаться "прикарманить" крымскую победу и восстановить отношения с США и ЕС. Его выбор будет зависеть от обстоятельств и в решающей степени - от сопротивления внешнего мира. Президент России смел, но не безрассуден, считает колумнист Financial Times Гидеон Рахман - читать на FT.com
Экономика
США и их европейские союзники готовятся расширить экономические санкции против России и обсуждают введение запрета на экспорт высокотехнологичного энергетического оборудования, если она будет пытаться мешать проведению президентских выборов на Украине - читать на FT.com
Поддержка ЕС среди его жителей восстанавливается с минимального уровня, который был во время пика экономического кризиса региона, показал опрос Pew Research Center. Однако большинство его жителей по-прежнему чувствуют, что ЕС не понимает их потребностей - читать на WSJ.com
ОЭСР прогнозирует дальнейшее замедление экономического роста Китая и большинства развивающихся стран - читать на WSJ.com
Во время визита в Пекин министр финансов США Джек Лью призвал Китай пересмотреть политику относительно курса юаня - читать на FT.com
Резкое снижение инвестиций в сектор недвижимости Китая добавляет опасений по поводу состояния экономики страны - читать на FT.com
За последние семь месяцев бюджетный дефицит США сократился на 37% - читать на WSJ.com
Директор-распорядитель МВФ Кристин Лагард была вынуждена отменить речь в Колледже Смит из-за протестов студентов, выступающих против политики организации. Это уже не первый подобный случай со студенческими протестами в США за последнее время - читать на WSJ.com
Бундесбанк, центральный банк Германии, готов поддержать в июне действия ЕЦБ по стимулированию экономики, если прогноз по инфляции на 2016 г. снизится - читать на WSJ.com
Индустрия
UC Rusal получила квартальный убыток из-за падения цен на алюминий, однако компания ждет, что спрос на металл в этом году вырастет - читать на WSJ.com
Квартальная прибыль Airbus выросла на 93%. Однако годом ранее на результаты негативно повлияли изменения курсов валют - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Квартальная прибыль ThyssenKrupp значительно превысила ожидания аналитиков. Кроме того, компания впервые за семь кварталов получила чистую прибыль - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Гендиректор Cemex Лоренцо Замбрано в понедельник неожиданно умер во время деловой поездки в Испанию - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Автомобили
Nissan снизила ожидания по прибыли в этом году, предупредив, что преимущества от слабого курса иены исчезают - читать на FT.com
GM делает ставку на то, что люди захотят превратить свои автомобили в точки доступа Wi-Fi. Концерн назвал цены на интернет-трафик для автомобилей, а позже в этом месяце представит более 30 новых моделей 2015 г., поддерживающих широкополосное соединение 4G LTE - читать на WSJ.com
BMW прогнозирует, что продаст в этом году более 2 млн автомобилей. При этом быстрее всего спрос будет расти в Китае - читать на WSJ.com
Шведский пенсионный фонд Alecta принял предложение Volkswagen о покупке его акций Scania. Таким образом, доля немецкого концерна превысит 90%, которые необходимы, чтобы получить полный контроль над шведским производителем грузовиков - читать на FT.com - читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Чистая прибыль E.On в I квартале снизилась на 65%. Субсидирование государством возобновляемой энергетики продолжает вредить бизнесу компании, занимающейся традиционной электрогенерацией - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Mitsubishi Chemicals купит контрольный пакет акций поставщика природного газа Taiyo Nippon Sanso более чем за $980 млн - читать на FT.com
PetroChina собирается создать независимую компанию, чтобы отделить часть своего газопроводного бизнеса и привлечь капитал для будущего расширения - читать на FT.com
Финансы
Citizens Financial Group, американское подразделение Royal Bank of Scotland, подала заявку на проведение IPO. В Великобритании растет давление на RBS со стороны регуляторов, требующих повысить уровень капитала и переориентироваться на британские операции - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Societe Generale пообещал повысить прибыль в течение трех лет и заверил, что Россия будет одним из главных источников роста - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Сегодня Испания впервые проведет эмиссию гособлигаций, привязанных к инфляции, на 5 млрд евро. Объем заявок инвесторов на их покупку превысил 20 млрд евро - читать на FT.com
Во вторник европейские фондовые индексы продолжили расти и приблизились к рекордным за несколько лет значениям - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Специалисты выражают опасения о снижении качества ипотечных ценных бумаг на финансовом рынке США и предупреждают, что может повториться ситуация, предшествовавшая прошлому финансовому кризису - читать на FT.com
Доходность гособлигаций Аргентины, Венесуэлы и Украины превышает 10%, что привлекает инвесторов, несмотря на все риски - читать на FT.com
Лондонская фондовая биржа (LSE) ведет переговоры с Northwestern Mutual о покупке провайдера индексов и услуг по управлению активами Russell Investments - читать на FT.com
Технологии
Европейский суд вынес решение, согласно которому Google по запросу пользователей должна удалять ссылки на их личную информацию в результатах поисковых запросов - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Чистая прибыль Telecom Italia в I квартале снизилась почти на 40% - читать на WSJ.com
Медиабизнес
Facebook планирует открыть в Китае офис продаж для работы с местными рекламодателями, которые используют социальную сеть для привлечения зарубежных клиентов - читать на FT.com
AT&T близка к тому, чтобы заключить сделку о приобретении DirecTV почти за $50 млрд - читать на WSJ.com - читать на FT.com
British Sky Broadcasting ведет переговоры с 21st Century Fox о покупке Sky Deutschland и Sky Italia. Но один из крупнейших акционеров Sky Deutschland назвал предложение неприемлемым, поскольку оно слишком маленькое - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Крупнейшие рекламодатели в США тратят меньше денег на телерекламу и больше на рекламу в интернете. Руководители компаний уверены, что люди теперь намного чаще смотрят видеоролики онлайн - читать на WSJ.com
Бывший вице-президент «Юкоса» Константин Кагаловский и медиамагнат Владимир Гусинский спорят в судах разных стран по поводу украинской телекомпании Tvi, которую они основали в 2008 г. Нью-йоркский суд недавно обязал Кагаловского заплатить Гусинскому $31,7 млн: последний обвинял Кагаловского в том, что подконтрольные ему структуры захватили 50% акций Гусинского без ведома того. После этого решения прокуроры о. Джерси стали рассматривать вопрос об уголовном расследовании в отношении компании Capita Fiduciary Group, которая управляет трастами (в том числе Кагаловского), и ее сотрудника, который, как подозревается, и провел операцию по присвоению акций Tvi - читать на FT.com
Потребительский рынок
Pfizer во вторник заявила, что ей не терпится получить одобрение совета директоров AstraZeneca на свое предложение о покупке компании. Однако она будет продолжать предлагать только разумную цену - читать на WSJ.com - читать на FT.com
Sony продолжает бороться с проблемами. В среду японская компания должна отчитаться о четвертом годовом убытке за пять лет - читать на WSJ.com
Джеймс Палотта, миллиардер из Бостона и владелец AS Roma, рассказал о стратегии, с помощью которой он хочет возродить римский футбольный клуб - читать на WSJ.com
Квартальная прибыль датской ювелирной компании Pandora выросла на 23%. Во многом этому помогло расширение в России, где компания открыла 13 новых магазинов - читать на WSJ.com
Рэнди Лернер выставил на продажу английский футбольный клуб Aston Villa. Предполагаемая цена составляет 150-200 млн фунтов - читать на FT.com - читать на WSJ.com
Американский производитель продуктов питания Hillshire купит Pinnacle Foods за $6,6 млрд - читать на FT.com
Недвижимость
Лондонские риэлторы предупреждают, что рынок элитной столичной недвижимости начинает “охлаждаться”. Цены в этом году должны вырасти примерно в два раза меньше по сравнению с прошлым - читать на FT.com
Снижение цен на недвижимость девелоперами в Ханчжоу показало, что проблемы с рынком жилья есть не только в небольших китайских городах, но и в крупных и развитых. Похожие ситуации бывали и раньше, но специалисты считают, что на этот раз это зловещий знак для всей экономики страны - читать на FT.com