Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 19 мая 2014 года

За неделю до президентских выборов на Украине фаворитом является миллиардер Петр Порошенко; частная американская группа планирует снабжать сирийских повстанцев оружием из Восточной Европы; доминировать в автомобильном бизнесе стали поставщики автозапчастей; богатые нефтью страны стараются привлечь западные нефтегазовые компании; компании ищут более безопасные для экологии способы добычи сланцевого газа; Deutsche Bank планирует с помощью королевской семьи Катара привлечь дополнительный капитал в размере 8 млрд евро; Швейцария проголосовала против введения самого высокого минимального размера оплаты труда в мире; Valeant намерена найти новые способы применения препарата Botox; Facebook разрабатывает конкурента видеомессенджеру Snapchat

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 19 мая 2014 г.

Политика

Фаворитом на пост президента Украины является прозападный миллиардер Петр Порошенко, обещающий навести порядок в политической системе и объединить находящуюся на грани раскола страну - читать на WSJ.com

Владимир Путин приказал войскам, проводящим учения у границы с Украиной, вернуться в свои части. Но НАТО не увидела значительных перемещений - читать на WSJ.com

Частная американская группа под руководством бывшего сотрудника Пентагона разработала план по снабжению умеренных сирийских повстанцев оружием из Восточной Европы. Финансировать проект должен принц из Саудовской Аравии - читать на WSJ.com

Точка зрения

Экономисты говорят, что сланцевый бум в США “изменил правила игры”. Промышленность видит в нем производственный ренессанс США. Экологи радуются отказу от угольной энергетики. Политики считают, что это может стать козырем в геополитике, не в последнюю очередь в противостоянии Запада и России. Благодаря фрэкингу в ближайшие десятилетия в США будет дешевый и относительно чистый газ, что создает все эти благоприятные возможности. Но это только предположения, которые могут оказаться неверными, пишет колумнист Financial Times Эдвард Люс - читать на FT.com

Экономика

Политическое давление в России с целью сохранить в стране капитал значительно повлияло на дивидендную политику российских компаний. Согласно исследованию Henderson Global Investors, за первые три месяца этого года выплаты российских компаний сократились более чем вдвое по сравнению с I кварталом 2013 г. - читать на FT.com

Главная задача председателя ФРС США Джанет Йеллен - решить не когда повышать процентные ставки, а как это делать. Руководство ФРС работает над пересмотром системы ставок - читать на WSJ.com

Большинство швейцарцев проголосовали против введения в стране минимального размера оплаты труда на уровне 22 швейцарских франка ($25) в час - читать на FT.com

Йенс Вайдман, президент Бундесбанка и член управляющего совета ЕЦБ, считает “недальновидным”, если денежная политика будет направлена только на снижение курса евро - читать на WSJ.com

Запутанная схема финансирования жилищного проекта в Китае показывает тесную связь между тремя проблемными зонами его финансовой системы: долгов местных администраций, корпоративного кредитования и теневого банковского сектора - читать на WSJ.com

Бундесбанк предупредил, что в ближайшие месяцы экономический рост Германии замедлится из-за внутренних факторов и геополитических рисков в Восточной Европе - читать на WSJ.com

Руководитель Банка Англии Марк Карни предупредил, что рост цен на рынке недвижимости создает угрозу восстановлению экономики Великобритании и власти готовы принять соответствующие меры - читать на FT.com

В I квартале ВВП Португалии сократился на 0,7% по сравнению с предыдущим кварталом. Это его первое снижение за год - читать на FT.com

Сложность регулирования экономики еврозоны и вопросы по поводу эффективности ее методов ставят под сомнение готовность валютного блока к следующему кризису - читать на FT.com

Следующим премьер-министром Индии должен стать Нарендра Моди. Уверенная победа его партии на выборах вселяет в жителей страны надежды на быстрое восстановление экономики - читать на FT.com

Министры торговли стран АТЭС призвали сделать в этом году конкретные шаги для создания зоны свободной торговли в регионе - читать на FT.com

Индустрия

На этой неделе пройдет ежегодное собрание акционеров Boeing, которое может стать последним для председателя и гендиректора компании Джима Макнирни, который руководил ею в непростые для нее годы - читать на WSJ.com

Китайская Sichuan Chengfei, которая является подразделением государственной авиационной корпорации, объявила о планах провести частное размещение акций на $3,37 млрд, чтобы найти средства на покупку истребителей, активов для производства ракетных снарядов и модернизации производства - читать на WSJ.com

Более 53% швейцарцев проголосовали против плана правительства потратить около $3,5 млрд на покупку 22 истребителей у Saab - читать на WSJ.com

Бюджетный авиаперевозчик Ryanair предоставит семьям и бизнесменам скидки и новые виды услуг. Компания собирается привлечь клиентов, поскольку ее чистая прибыль за финансовый год уменьшилась на 8% - читать на WSJ.com

Автомобили

В течение десятилетий автопроизводители становились все более и более зависимыми от поставщиков автозапчастей. В итоге доминировать в автобизнесе стали крупные поставщики, и их доходы резко выросли. В среднем, их операционная маржа на 4 процентных пункта выше, чем у крупных автопроизводителей - читать на FT.com

Tesla намерена построить к 2020 г. за $5 млрд огромный завод для производства аккумуляторов для электромобилей. Однако специалисты не разделяют оптимизма компании и считают затею рискованной - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Мексика, Иран и другие богатые нефтью страны начинают привлекать западные компании, надеясь увеличить объем добычи нефти с помощью их капитала и технологий - читать на WSJ.com

Американские компании испытывают новые способы добычи сланцевого газа, чтобы сделать процесс фрэкинга менее вредным для экологии - читать на WSJ.com

Занимающиеся возобновляемой энергетикой компании испытывают у шотландских островов необычное оборудование, позволяющее добывать энергию из волн и морского течения - читать на WSJ.com

Финансы

Deutsche Bank собирается выпустить новые акции на 8 млрд евро, чтобы снять опасения по поводу достаточности своего капитала. Причем королевская семья Катара согласилась купить акции на 1,75 млрд евро через свой инвестфонд - читать на WSJ.com - читать на FT.com

В прошлом году объем продаж новых обеспеченных ипотекой на коммерческую недвижимость ценных бумаг достиг $106 млрд. Рейтинговое агентство Fitch обнаружило первые дефолты по этим кредитам общей стоимостью $75 млн - читать на FT.com

Бывший трейдер Societe Generale Жером Кервьель, признанный виновным в заключении несанкционированных сделок на 4,9 млрд евро, сдался французским властям и отправился отбывать 3-летнее заключение - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Неестественные колебания японской межбанковской ставки TIBOR вызывают у властей подозрения в возможном манипулировании - читать на FT.com

Как выяснилось, в прошлом году Citigroup уволила двух топ-менеджеров американского подразделения своего мексиканского банка Banamex, после того как его денежные переводы между США и Мексикой вызвали подозрения у регуляторов - читать на WSJ.com

Технологии

Facebook работает над созданием видеомессенджера наподобие Snapchat. В прошлом году Facebook пыталась приобрести эту компанию за $3 млрд - читать на FT.com

Google ведет переговоры о покупке сервиса игрового онлайн-видео Twitch. Этот сервис может стать прекрасным дополнением для YouTube - читать на WSJ.com

Гендиректор Cisco призвал Барака Обаму обуздать спецслужбы, поскольку их деятельность подрывает позиции американских технологий за рубежом. Ранее стало известно, что Агентство национальной безопасности США (NSA) вскрывало и вносило изменения в оборудование компании перед тем, как оно направлялось иностранным пользователям - читать на FT.com

Медиабизнес

AT&T согласилась приобрести DirecTV за $49 млрд - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Потребительский рынок

AstraZeneca ответила отказом на улучшенное предложение Pfizer. Британская компания заявила, что оно ниже ее стоимости и создает неясность и риски акционерам - читать на WSJ.com - читать на FT.com

В Великобритании резко увеличилось давление регуляторов на производителей продуктов питания. Главная британская группа по защите прав потребителей обнаружила, что в некоторых готовых блюдах содержится больше сахара, чем в шоколадном батончике - читать на FT.com

Под давлением регуляторов сети фаст-фудов стараются добавить в свои меню сэндвичи с яйцом. В результате в прошлом году цены на непастеризованные яичные белки выросли на 80% - читать на FT.com

Гендиректор Valeant Майкл Пирсон собирается урезать расходы Allergan на новые разработки, если ему удастся поглотить эту компанию. Однако, как и сама Allergan, он намерен найти как можно больше новых способов применения Botox - читать на WSJ.com

Недвижимость

Британская группа Zoopla, которой принадлежит несколько сайтов, посвященных рынку недвижимости, готовится на этой неделе подать заявку на IPO в Лондоне. Ее стоимость может достичь 2,5 млрд фунтов, что позволит компании стать претендентом на попадание в список индекса FTSE 250 - читать на FT.com

В прошлом году число подписанных договоров на аренду помещений под фитнес-центры в Манхэттене удвоилось. Они становятся все более важными объектами коммерческой недвижимости города - читать на WSJ.com

Менеджмент

Financial Times пишет, как стоит устанавливать связь с влиятельными людьми, с которыми вы незнакомы - читать на FT.com