Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 11 июня 2014 года

Население Германии испытывает антиамериканские настроения; мягкие налоговые режимы Ирландии, Люксембурга и Нидерландов подвергнутся расследованию ЕС; Азербайджан собирается инвестировать $1,8 млрд в юань; новым гендиректором AIG станет Питер Д. Хэнкок; европейские таксисты проведут серию протестов против сервиса Uber; BP будет использовать беспилотники для наблюдения за нефтяным месторождением в США; спрос на сигареты в Австралии упал до рекордно низкого уровня благодаря закону об их продаже в устрашающих упаковках; рост глобального спроса на мясо и молочную продукцию сильно повлиял на пищевую отрасль

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 11 июня 2014 г.

Политика

Президент Украины Петр Порошенко во вторник приказал создать гуманитарный коридор, чтобы гражданское население могло покинуть восточные регионы страны, где проходят бои. Министр иностранных дел России Сергей Лавров похвалил этот шаг, но по-прежнему настаивает на прекращении Киевом военной операции - читать на WSJ.com

Население Германии недовольно внешней политикой США и испытывает антиамериканские настроения. Это заставляет Ангелу Меркель не вступать в серьезную конфронтацию с Россией из-за кризиса на Украине - читать на WSJ.com

Последние опросы показали, что действующего президента Бразилии Дилму Руссефф поддерживают только 38% населения. В октябре в стране должны состояться президентские выборы - читать на WSJ.com

Экономика

Регуляторы ЕС готовятся начать официальное расследование по поводу корпоративных налоговых режимов в Ирландии, Люксембурге и Нидерландах, которые своей мягкостью привлекают транснациональные компании - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Суверенный фонд Азербайджана планирует в этом году инвестировать $1,8 млрд в юань. Это одна из крупнейших публичных инвестиций в китайскую валюту, которая показывает, что юань приобретает статус резервной валюты - читать на FT.com

В апреле уровень безработицы в Великобритании снизился, но рост зарплат замедлился - читать на WSJ.com - читать на FT.com

ВВП Великобритании достиг докризисного уровня, показали данные Национального института социальных и экономических исследований (NIESR) - читать на FT.com

Уровень безработицы в странах ОЭСР в апреле снизился, однако число безработных по-прежнему намного превышает докризисный уровень - читать на WSJ.com

Индустрия

Попытки ЕС рационализировать коммуникации между пилотами и авиадиспетчерами, заменив голосовое общение текстовыми сообщениями, создают путаницу и угрожают безопасности, полагает европейский авиационный регулятор - читать на WSJ.com

Emirates Airline отменила заказ на 70 самолетов A350, заявила Airbus. По нынешним ценам стоимость заказа равна $21,6 млрд - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Lufthansa предупредила о возможном снижении прибыли в этом году из-за забастовок и медленного роста доходов - читать на WSJ.com

Американская горнодобывающая компания Stillwater собирается открыть новые шахты для добычи платины и палладия. Однако она не торопится с планами, хоть цены на них и растут - читать на WSJ.com

Банки расследуют, использовали ли китайские трейдинговые компании металлы на портовых складах в качестве залога для неоднократного получения займов - читать на WSJ.com

Цены на палладий на Нью-Йоркской товарной бирже (NYMEX) во вторник достигли трехлетнего максимума. Инвесторы полагают, что забастовка шахтеров в ЮАР пока не прекратится - читать на WSJ.com

Автомобили

За первые пять месяцев 2014 г. в Бразилии сильно выросли продажи люксовых автомобилей - читать на FT.com

В Китае продажи автомобилей иностранных брендов существенно превышают продажи китайских брендов. Поэтому власти Китая проведут расследование, чтобы выяснить причины этого - читать на FT.com

Ford смогла договорится с немецкими профсоюзами о выгодных для себя условиях, поэтому продолжит собирать в Кельне модель Fiesta - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Fiat Chrysler заключает контракты о создании в США дилерских центров Alfa Romeo, надеясь возродить бренд - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

BP подписала пятилетний контракт с производителем дронов AeroVironment на их использование для наблюдения за своим нефтяным месторождением на Аляске. Это первый масштабный контракт по коммерческому использованию дронов, который одобрен властями США - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Россия продлила срок окончания переговоров с Украиной о цене на газ на шесть дней - читать на WSJ.com

Новое правительство Чили аннулировало разрешение на проект строительства ГЭС на $9 млрд из-за опасений по поводу негативного воздействия на окружающую среду - читать на FT.com

В 2012 г. BHP Billiton начала избавляться от неключевых активов, чтобы упростить свою структуру. По словам гендиректора компании Эндрю Маккензи, она может продать еще ряд активов - читать на FT.com

В Вене должна состояться встреча представителей ОПЕК. Сейчас ситуация на рынке нефти для них благоприятная, но группе все равно необходимо обсудить ряд вопросов. Например, МЭА прогнозирует, что ОПЕК необходимо будет увеличить добычу нефти - читать на FT.com

Министр нефтяной промышленности Саудовской Аравии перед встречей ОПЕК заявил, что рынок нефти сбалансирован, поэтому у группы нет необходимости увеличивать ее добычу - читать на WSJ.com

Финансы

Новым гендиректором AIG станет Питер Д. Хэнкок. К своим обязанностям он приступит 1 сентября - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Джейн Мендильо покинет пост руководителя эндаумент-фонда Гарвардского университета. Под ее руководством фонд размером $32,7 млрд пытался возместить убытки, понесенные во время финансового кризиса - читать на FT.com

Государственный пенсионный фонд Японии размером $1,26 трлн, вероятно, в ближайшие месяцы увеличит инвестиции в акции и зарубежные облигации. Его инвестиции на новых рынках могут составить десятки миллиардов долларов - читать на WSJ.com

Цены на гособлигации Испании во вторник снизились. Многие инвесторы их продали после того, как в понедельник их доходность достигла рекордно низких значений - читать на WSJ.com

Антимонопольные органы ЕС уведомили брокерскую фирму ICAP, что ей грозит штраф. Они обвиняют ее в помощи банкам в манипулировании межбанковскими ставками в иенах - читать на FT.com

Акции банка Monte dei Paschi в среду подешевели на 20%. Сейчас банк пытается привлечь 5 млрд евро, чтобы избежать национализации - читать на FT.com

Кипр готовится вернуться на международные финансовые рынки, проведя первое размещение суверенных облигаций после получения международной финансовой помощи. Заниматься размещением будут пять банков, включая “ВТБ капитал” - читать на FT.com

Технологии

Водители такси в Европе планируют в среду провести серию протестов против сервиса Uber. Так, в Лондоне тысячи таксистов должны собраться для протестов на Трафальгарской площади, в Мадриде - не будут работать, а во Франции - ездить в медленном темпе по главным улицам и дорогам, в том числе до аэропортов - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Китайская Alibaba в среду представит свой первый интернет-магазин в США 11 Main. Компания пытается более агрессивно развиваться за пределами Китая - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Google согласилась приобрести за $500 млн компанию Skybox Imaging, делающую снимки со спутников - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Mozilla в этом году начнет продавать в Индии оснащенные своей операционной системой смартфоны за $25 - читать на WSJ.com

Европейская инвестиционная группа Index Ventures привлекла 400 млн евро для инвестиций в технологические стартапы - читать на FT.com

Microsoft в суде сопротивляется попыткам правительства США получать по запросам информацию о клиентах, хранящуюся за пределами страны. После разоблачений Эдварда Сноудена технологические компании стали больше сопротивляться американским властям в этом вопросе - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Amazon прекращает принимать заказы на некоторые диски с фильмами студии Warner Bros. Эту же тактику компания использует и в споре по контракту с издателем Hachette - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Потребители от Пекина до Бостона едят все больше мяса и молочных продуктов. Это приводит к многомиллиардным слияниям в пищевой отрасли и влияет на мировой сельскохозяйственный сектор - читать на WSJ.com

Потребление сигарет в Австралии снизилось до минимального уровня с 1959 г. Здравоохранительные организации уверены, что это произошло благодаря закону, обязывающему продавать все сигареты в одинаковых устрашающих упаковках - читать на FT.com

В сентябре Coca-Cola начнет продавать в Европе новый напиток с натуральным подсластителем. Он будет содержать на треть меньше калорий, чем обычная Coca-Cola - читать на FT.com

Попытки Valeant Pharmaceuticals приобрести Allergan за $53 млрд отражают практичную стратегию поглощений: купить компании, сильно сократить расходы на исследования и зарабатывать на продаже их продуктов - читать на WSJ.com

Недвижимость

Власти в китайском городе Шэньян устранили некоторые преграды для покупки жилья, чтобы поддержать вялый рынок недвижимости - читать на WSJ.com

Мэр Лондона Борис Джонсон в пятницу должен объявить о субсидиях за очистку заброшенных территорий, чтобы там можно было построить дома. По его словам, там может уместиться 400 000 домов - читать на FT.com

Инвестиции на рынке недвижимости Великобритании достигли 42 млрд фунтов, согласно данным Real Capital Analytics. При этом значительную часть из этих средств вложили иностранные инвесторы - читать на FT.com

Возрождающийся рынок недвижимости Японии привлекает фонды национального благосостояния - читать на FT.com