Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 30 июня 2014 года

Cовет директоров BNP Paribas одобрил соглашение с властями США о выплате $8,9 млрд для урегулирования обвинений в нарушении санкций; эйфория на финансовых рынках не соответствует глобальным экономическим и геополитическим перспективам, предупреждает БМР; Еврокомиссия разрешила властям Болгарии открыть кредитную линию для поддержки банков страны; Германии грозит острая нехватка работников; министр иностранных дел Франции раскритиковал инициативу повышения налога для туристов; Facebook проводил психологический эксперимент почти на 700 000 пользователей без их ведома

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 30 июня 2014 г.

Успешная эмиссия еврооблигаций Сбербанка и Газпромбанка породила надежды, что ослабление напряженности на Украине позволит большему числу российских компаний получить доступ к глобальным долговым рынкам - читать на FT.com

Политика

В понедельник на Украине должно продолжиться перемирие, но внутри страны обстановка неспокойная. Сторонники киевской власти недовольны тем, что она не может остановить восстание на востоке страны и готова вести переговоры с пророссийскими ополченцами. А родственники военных призывают правительство прекратить отправлять солдат в восточные регионы - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Российские моряки прибыли во Францию для учений на военных кораблях класса “Мистраль”. Французские власти решили выполнить контракт и продать их России, несмотря на призывы США этого не делать в связи с кризисом на Украине - читать на FT.com

Экономика

Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле в интервью Financial Times пообещал, что Германия сделает все возможное, чтобы Великобритания не выходила из состава ЕС после выбора Жан-Клода Юнкера на пост председателя Еврокомиссии. Также он поговорил о планах Германии, когда она станет председателем “большой семерки” - читать на FT.com

Министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус раскритиковал инициативу правительства о повышении налога для туристов. Он настаивает, что это подорвет важную для восстановления экономики страны туристическую отрасль - читать на FT.com

К 2020 г. нехватка работников в Германии может составить 2,4 млн человек, а к 2030 г. - 10 млн человек, показало исследование Boston Consulting Group - читать на FT.com

Инфляция в еврозоне в июне осталась на уровне 0,5%, согласно данным Eurostat - читать на FT.com

В понедельник Аргентине грозит технический дефолт (по решению американского суда страна не может выплачивать проценты всем кредиторам, пока не расплатится с выигравшими у нее в суде хедж-фондами). Однако у страны будет еще 30 дней, чтобы избежать официального дефолта, во что верят многие инвесторы - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Крупнейшие по размеру капиталовложений 2000 компании из разных стран мира продолжают ограничивать свои инвестиции, несмотря на накопленные $4,5 трлн денежных средств. По прогнозам Standard & Poor's, в этом году их капиталовложения сократятся на 0,5% - читать на FT.com

Индустрия

Аэрокосмическая отрасль Великобритании переживает бум благодаря росту спроса на комплектующие для самолетов на Ближнем Востоке. Также участники отрасли видят большие возможности для экспорта в Китай, показало исследование ADS - читать на FT.com

Honda провела успешный испытательный полет самолета собственного производства. Компания надеется начать его продажу в течение нескольких лет - читать на WSJ.com

Давние партнеры Alaska Air Group и Delta Air Lines начали соперничество и делают большие инвестиции, чтобы увеличить число полетов, совершаемых из международного аэропорта в Сиэтле - читать на WSJ.com

Шведская Saab объявила о том, что достигла соглашения с ThyssenKrupp о приобретении ее бизнеса по производству субмарин в Швеции за $50,5 млн - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Участники израильского газового проекта “Левиафан” достигли предварительно соглашения на $30 млрд с британской энергетической компанией BG о поставках газа по морскому трубопроводу в Египет - читать на FT.com

Финансы

Совет директоров BNP Paribas одобрил соглашение с властями США об урегулировании обвинений в нарушении санкций путем выплаты $8,9 млрд. Власти США согласились до января 2015 г. отложить временный запрет на проведение операций с долларами - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Эйфория на финансовых рынках не соответствует сомнительным перспективам мировой экономики и геополитической ситуации, предупредил в ежегодном докладе Банк международных расчетов (БМР). Инвесторы могут оказаться неготовы к повышению процентных ставок - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Банк международных расчетов призывает центральные банки ужесточить денежную политику и предупреждает, что неготовность сделать это может привести к финансовому кризису - читать на FT.com

Народный банк Китая планирует назначить в Париже и Люксембурге клиринговые банки для осуществления операций с юанем. Эти города соперничают с Лондоном за право стать главным европейским центром торговли юанем - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Главная причина роста котировок акций на американском фондовом рынке заключается в том, что компании выкупают собственные акции в крупном объеме, показало исследование главного рыночного стратега брокерской фирмы LPL Financial Джеффри Клейнтопа - читать на WSJ.com

Известный управляющий взаимными фондами Билл Миллер во время финансового кризиса испортил свою репутацию. Но теперь его старая стратегия инвестирования в акции снова приносит успех. В 2013 г. индекс S&P 500 вырос на 32%, а прибыль от инвестиций его фонда составила 67% - читать на WSJ.com

Инвесткомпании Franklin Templeton Investments и OppenheimerFunds обратились в Окружной суд США по округу Пуэрто-Рико с просьбой заблокировать новый закон, который позволяет некоторым государственным органам реструктуризировать долги - читать на WSJ.com

В США растет спрос на облигации, обеспеченные платежами по проблемным ипотечным кредитам. Инвесторы ищут высокую доходность для своих вложений, а банки не испытывают давления по поводу продажи этих бумаг. Они продают эти бумаги в частном порядке, без участия ипотечных агентств Fannie Mae и Freddie Mac, поэтому у них даже нет кредитного рейтинга - читать на FT.com

Пока в этом году цены на акции, сырье и облигации растут. Но участники рынка размышляют по поводу того, как долго это может продолжаться и каковы перспективы рынков во второй половине 2014 г. - читать на FT.com

Глобальный объем слияний и поглощений в первой половине 2014 г. достиг $1,75 трлн. Это на 75% больше, чем за аналогичный период в 2013 г., согласно данным Thomson Reuters - читать на FT.com

Blackstone планирует создать новый хедж-фонд, который будет специализироваться на крупных и рискованных инвестициях - читать на WSJ.com

Политические лидеры Болгарии в воскресенье провели экстренное совещание по поводу уязвимости национальных банков. Собравшиеся протестующие требовали их отставки, а политики обвинили неизвестных лиц в попытках дестабилизации финансовой системы страны и пообещали гарантировать стабильность - читать на FT.com

Еврокомиссия в понедельник разрешила властям Болгарии открыть кредитную линию на $2,3 млрд для поддержки банков страны - читать на WSJ.com

Технологии

Выяснилось, что в 2012 г. Facebook проводила психологический эксперимент примерно на 700 000 пользователей без их ведома. Компания изучала, как различный контент влияет на их эмоции. Это вызвало недовольство общественности, а компания попыталась оправдаться, что просто хотела улучшить качество сервиса - читать на WSJ.com - читать на FT.com

После серии предупреждений и хакерских атак советы директоров компаний все больше обсуждают вопросы кибербезопасности - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Китайское новостное агентство Xinhua планирует привлечь $242 млрд с помощью IPO своего интернет-подразделения - читать на FT.com

Китайский холдинг Tencent согласился приобрести 19,9% сайта онлайн-объявлений 58.com за $736 млн - читать на FT.com

Компания Aereo, транслирующая телеканалы через интернет, решила приостановить свою деятельность и пересмотреть стратегию. На прошлой неделе Верховный суд США решил, что она нарушает авторские права телекомпаний - читать на WSJ.com

Еврокомиссия предупредила власти США, что их попытки получить доступ к электронным письмам клиентов Microsoft, хранящихся на серверах в Ирландии, нарушают международные законы - читать на FT.com

Потребительский рынок

Нынешняя неделя очень важна для производителей пива в США. Они надеются на существенное повышение продаж и поэтому увеличивают расходы на рекламу. Придумывают акции, приуроченные к Дню независимости, и расширяют ассортимент - читать на WSJ.com

Коррупционный скандал, окружающий фармацевтическую компанию GlaxoSmithKline в Китае, получил развитие. В воскресенье выяснилось, что незадолго до начала расследования в Китае топ-менеджеры компании получили видеозапись интимного характера с участием Марка Райли, бывшего руководителя китайского подразделения компании - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Philips собирается объединить свои подразделения по производству светодиодов и автомобильного освещения и выделить их в отдельную компанию, но при этом остаться ее основным акционером и клиентом - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Недвижимость

Перед владельцами пабов в Лондоне стоит дилемма. Их бизнес идет хорошо, но цены на недвижимость сильно растут, поэтому девелоперы стремятся заполучить их, чтобы переделать в квартиры - читать на FT.com

Благодаря новой экономической программе Японии и проведению летней Олимпиады в Токио в 2020 г. местный рынок недвижимости в последние месяцы начинает оживать. Но гендиректор Mori Building Синго Цудзи в интервью The Wall Street Journal выражает обеспокоенность по поводу конкуренции с другими азиатскими городами и уверен, что Токио необходимо сделать более привлекательным с помощью многофункциональных проектов - читать на WSJ.com