Бесплатный
Алексей Невельский

Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 23 июля 2014 года

Американская разведка предоставила свои доказательства того, что малазийский самолет мог быть сбит пророссийскими ополченцами; министры иностранных дел стран ЕС не смогли прийти к соглашению по поводу новых санкций в отношении России; правительство Великобритании обвинили в лицемерии в вопросе санкций против России; международные авиакомпании прекратили полеты в Тель-Авив после падения ракеты неподалеку от аэропорта; Федеральный резервный банк Нью-Йорка обнаружил у Deutsche Bank серьезные нарушения в финансовой отчетности; увеличение расходов Apple на исследования заставляет ожидать появления новых продуктов; акции Herbalife во вторник подорожали на 25% вопреки атакам на компанию инвестора-активиста Билла Экмана; попытка 21st Century Fox приобрести Time Warner вызвала тревогу в Голливуде

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 23 июля 2014 г.

Политика

Американская разведка представила самые детальные из имеющихся у нее фактов того, что самолет Malaysia Airlines был сбит пророссийскими ополченцами. Однако в предоставленных материалах ничего не говорится о возможной причастности России. Американские спецслужбы заявили, что в ближайшие дни могут собрать дополнительные доказательства - читать на WSJ.com

Крушение самолета Malaysia Airlines привело к информационной войне между Россией и США. Американской разведке даже пришлось предоставить свои доказательства общественности, хоть она и не любит этого делать - читать на FT.com

Давление на Владимира Путина усиливается. Во вторник бывший министр финансов Алексей Кудрин, а также другие специалисты выступили с критикой российского внешнеполитического курса - читать на FT.com

Первый самолет с телами жертв авиакатастрофы под Донецком прибыл в Нидерланды, где с помощью медицинской экспертизы установят их личности - читать на WSJ.com

Жан-Кристоф Камбаделис, руководитель правящей Социалистической партии Франции, обвинил премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона в лицемерии в споре о санкциях против России. По его словам, Кэмерон критикует поставку вертолетоносцев Mistral, хотя многие российские олигархи “нашли убежище в Лондоне”. Кроме того, группа британских парламентариев раскритиковала правительство за то, что оно слишком свободно выдает разрешения на экспорт вооружений в Россию - читать на FT.com

Ряд международных авиакомпаний прекратили полеты в Тель-Авив, а авиационный регулятор США запретил все полеты в Израиль после того, как выпущенная из сектора Газа ракета упала поблизости от международного аэропорта - читать на FT.com

Экономика

Во вторник министры иностранных дел стран ЕС не смогли прийти к соглашению по поводу новых санкций в отношении России. Но в четверг Еврокомиссии впервые будет предложено представить варианты более широких экономических санкций, включая блокировку доступа на европейский рынок капитала и ограничения на поставки вооружения и технологий - читать на FT.com

Крупнейшие компании лондонского Сити пересматривают нынешние соглашения с российскими партнерами и избегают заключать новые, так как у них растут опасения по поводу более жестких экономических санкций против России - читать на FT.com

США обеспокоены тем, что многие американские компании стремятся зарегистрироваться за границей, чтобы снизить налоговую нагрузку. По словам сенатора Рона Вайдена, в этом году это могут сделать еще около 25 компаний - читать на FT.com

Слабый рост потребительских цен в еврозоне вызывает беспокойство у Центробанка Чехии, поскольку ему не удается ускорить инфляцию до целевого значения в 2% при помощи ослабления курса кроны и сокращения процентных ставок - читать на WSJ.com

Аргентинские юристы заявили, что достичь соглашения с кредиторами к 30 июля невозможно. Если так и случится, у Аргентины произойдет восьмой дефолт в ее истории - читать на FT.com

Индустрия

Запрет на поставки французских вертолетоносцев Mistral в Россию станет скорее символическим, а не больным ударом для России, уверены военные эксперты. Страна импортирует мало военной техники и вооружения и сама является крупным экспортером - читать на FT.com

Квартальные продажи Alstom снизились, но объем заказов удвоился. Во многом благодаря крупному заказу из ЮАР - 600 поездов на 4 млрд евро - читать на WSJ.com

Квартальная прибыль Lockheed Martin увеличилась на 3%, несмотря на то, что США сократили военные расходы - читать на FT.com

По итогам финансового года BHP Billiton добыла 225 млн т железной руды - на 20% больше, чем годом ранее.Также компания пообещала увеличить добычу и в следующем году - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Petropavlovsk надеется, что сможет договориться с кредиторами о рефинансировании долга - читать на FT.com

Автомобили

Операционная прибыль Daimler во II квартале резко выросла благодаря высоким продажам автомобилей Mercedes-Benz. Также концерн ожидает увеличения доходов и прибыли по итогам года - читать на WSJ.com

General Motors знала о проблемах с замками зажигания, из-за которых глохли автомобили, более 10 лет назад и с 2003 по 2006 г. меняла их на нескольких моделях автомобилей, выяснилось из документов концерна - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Владимир Путин поручил правительству проработать вопрос доступа энергетических компаний к экспортным газопроводам, что должно пошатнуть монополию «Газпрома» в этой отрасли. Это сыграет на руку «Роснефти», лоббировавшей этот вопрос - читать на FT.com

Из-за энергетической реформы в Испании прибыль Iberdrola в первом полугодии уменьшилась на 13% до 1,5 млрд евро - читать на FT.com

Финансы

Выяснилось, что Федеральный резервный банк Нью-Йорка обнаружил у Deutsche Bank серьезные нарушения в финансовой отчетности. Это стало известно благодаря декабрьскому письму, адресованному властями руководству Deutsche Bank - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Благодаря спросу инвесторов цены на облигации, номинированные в валютах развивающихся стран и обладающие высокой доходностью, выросли несмотря на то, что курс этих валют к доллару снизился - читать на WSJ.com

Инвестиционная группа при поддержке Джона Полсона должна заработать более $3 млрд от инвестиции в OneWest Bank (ранее IndyMac Bank), который обанкротился во время финансового кризиса - читать на WSJ.com

С начала года в Европе объем синдицированных займов, выданных имеющим долги компаниям, достиг $175 млрд, согласно Dealogic. Это наибольшее значение данного показателя с 2007 г. Отчасти это объясняется большим числом слияний и поглощений с участием европейских компаний - читать на FT.com

До сих пор рынки почти не реагировали на эскалацию напряженности между Россией и Западом, поскольку чрезвычайно мягкая политика центральных банков слишком успокоила инвесторов - читать на FT.com

После того как Credit Suisse договорился о выплате $2,8 млрд для урегулирования обвинений в помощи американцам уклоняться от налогов, внимание акционеров снова переключилось на его стратегию, особенно в инвестбанковском бизнесе. По их мнению, из-за изменений на рынке и требований регуляторов в нее необходимо внести изменения - читать на FT.com

Инвесткомпания Abris Capital Partners начала борьбу с польским финансовым регулятором по поводу судьбы небольшого, принадлежащего ей банка FM Bank. Власти утверждают, что компания незаконно назначила нового гендиректора банка, не проконсультировавшись с ними - читать на WSJ.com

Технологии

Квартальные доходы и прибыль Apple увеличились. Сильный рост продаж в Китае смог компенсировать слабый спрос в США - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Квартальная выручка Microsoft выросла на 18% до $23,4 млрд, превзойдя ожидания аналитиков. Однако ее прибыль снизилась из-за приобретения Nokia - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Квартальный отчет Apple свидетельствует, что ее расходы на исследования увеличились на 36% по сравнению с аналогичным периодом годом ранее. Это позволяет предположить, что компания готовится выпустить новые продукты - читать на FT.com

Антимонопольные органы ЕС готовятся активизировать расследование в отношении Google, в том числе пересмотреть предложенное соглашение для урегулирования претензий по поводу функционирования ее поисковой системы - читать на WSJ.com

Поскольку продажи смартфонов замедлились, телекоммуникационные компании стали видеть источник роста на рынке планшетов - читать на WSJ.com

Квартальные доходы Electronic Arts выросли на 28%, а чистая прибыль - на 51% по сравнению с аналогичным периодом годом ранее благодаря высокому спросу на видеоигры для нового поколения консолей - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Попытка 21st Century Fox приобрести Time Warner вызвала тревогу в Голливуде. Его представители считают, что консолидация киноиндустрии пойдет ей во вред - читать на FT.com

С тех пор как News Corp. Руперта Мердока пережила кризис ликвидности в начале 1990-х, он избегал делать крупные предложения в виде денежных средств. Попытка приобрести Time Warner покажет, придерживается ли еще Мердок этой философии - читать на WSJ.com

Гендиректор Publicis Морис Леви рассказал FT, что медиагруппа собирается приобрести несколько других компаний - читать на FT.com

Потребительский рынок

Danone представила стратегический план долгосрочного развития на фоне возобновления споров о том, сможет ли она выжить как самостоятельная компания - читать на WSJ.com

Один из крупнейших пенсионных фондов США Calstrs попросил руководство Pepsi предоставить место в совете директоров инвестору-активисту Нельсону Пелтцу - читать на FT.com

Несмотря на попытки Билла Экмана убедить всех, что бизнес Herbalife является пирамидой, котировки акций компании во вторник выросли на 25% - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Прибыль Swatch за первое полугодие сократилась впервые за пять лет. Также компания предупредила о возможных трудностях на рынке Гонконга, на который приходится пятая часть экспорта компании - читать на FT.com

Продажи McDonald's в США снизились сильнее ожиданий аналитиков. Аналитики предупреждают, что в условиях медленного восстановления экономики и жесткой конкуренции компании будет сложно увеличить выручку и привлечь больше клиентов - читать на FT.com

Цепочки поставок иностранных сетей фастфудов в Китае могут быть нарушены, так как власти проверяют, не продает ли крупнейший поставщик мяса OSI Group просроченную продукцию - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать