Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 5 августа 2014 года

Из-за конфликта в секторе Газа Великобритания изучает сделки по экспорту оружия в Израиль на 8 млрд фунтов; Китай с помощью антимонопольной кампании усиливает давление на иностранные компании; AIG заплатит $960 млн для урегулирования жалоб инвесторов, которых она ввела в заблуждение по поводу своего финансового состояния перед финансовым кризисом; власти ЕС одобрили сделку Siemens по покупке энергетических активов Rolls-Royce за $1,3 млрд; из-за сланцевого бума в США растут цены на песок, применяемый во время фрекинга; квартальная прибыль BMW неожиданно увеличилась на 27% до 1,77 млрд евро

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 5 августа 2014 г.

Политика

Украинский доброволец, сражавшийся против пророссийских ополченцев, попал к ним в плен. Но его тюремщиком был не кто-то из жителей Восточной Украины, а прибывший из России наемник. Из-за такого хаотичного передвижения боевиков на востоке Украины начались сражения, которые заставляют вспомнить конфликт на Балканах и Вторую мировую войну - читать на WSJ.com

Во вторник в секторе Газа началось 72-часовое перемирие между Израилем и движением “Хамас”. Его целью является создание условий для проведения мирных переговоров. Боевые действия в регионе начались почти месяц назад - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Великобритания изучает сделки по экспорту оружия в Израиль объемом 8 млрд фунтов. По словам властей, они хотят быть уверены, что оно не используется для внутренних репрессий и провокации продолжения конфликта в секторе Газа - читать на FT.com

Экономика

Швейцария добавила еще 26 людей и 18 предприятий в список лиц и организаций, которым она собирается помешать обойти санкции ЕС - читать на FT.com

В понедельник власти Германии запретили Rheinmetall оснащать военный центр в России, хотя она имела крупный контракт. Этот шаг Германии усиливает давление на Францию по поводу поставок в Россию вертолетоносцев Mistral на 1,2 млрд евро - читать на FT.com

Всемирный банк пообещал выделить $200 млн на борьбу с вирусом Эбола, из-за которого на западе Африки умерло уже 887 человек - читать на FT.com

Китай с помощью антимонопольного закона усиливает давление на иностранные компании. Эксперты полагают, что оно усилится, поскольку власти хотят усилить контроль за ценами на их продукцию - читать на WSJ.com

Число международных слияний и поглощений в первом полугодии достигло самого высокого уровня со времен финансового кризиса, показало исследование Baker & McKenzie. Всего за этот период было заключено 2537 сделок на $753 млрд - читать на FT.com

В июле значение индекса деловой активности PMI в еврозоне увеличилось до 53,8 пункта благодаря сфере услуг. Активность этого сектора была самой большой за последние три года - читать на FT.com

Индустрия

В последние годы прибыль Rio Tinto от добычи алюминия была существенно ниже, чем от добычи железной руды. Но в этом году инвесторы ждут, что ситуация окажется другой, поскольку цены на металл растут и спрос на него в Европе и США оказался выше ожидаемого - читать на WSJ.com

Cheung Kong Holdings самого богатого человека Азии Ли Ка-Шина ведет переговоры о покупке самолетов европейской лизинговой компании AWAS - читать на FT.com

Автомобили

Чистая прибыль BMW во II квартале неожиданно увеличилась на 27% до 1,77 млрд евро. Продажи автопроизводителя выросли благодаря сильному спросу в Азии - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Daimler сообщил, что помогает китайским властям в проведении расследования, но не уточнил, какого. Во вторник стало известно, что власти совершили проверку его офисов в Шанхае. Ранее концерн снизил цены на автозапчасти Mercedes-Benz из-за антимонопольной кампании в Китае - читать на WSJ.com

Чистая прибыль Toyota во II квартале увеличилась на 4,6% до $5,73 млрд благодаря росту продаж в Северной Америке и Европе - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

JKX Oil & Gas заявила, что примет операционные и финансовые меры для защиты своих интересов. Это вызвано тем, что правительство Украины решило практически удвоить налог на добычу газа в стране до 55% - читать на FT.com

Власти ЕС одобрили сделку Siemens по покупке энергетических активов Rolls-Royce за $1,3 млрд. Таким образом, немецкая компания еще больше сосредоточилась на производстве оборудования для электрогенерации - читать на WSJ.com

В США увеличивается спрос на песок, который энергетические компании используют для добычи сланцевых нефти и газа. В результате цены на песок растут, как и котировки акций добывающих его компаний - читать на WSJ.com

Финансы

Квартальная прибыль французского банка Credit Agricole сократилась до 17 млн евро. На его результатах негативно сказались проблемы Banco Espirito Santo, в котором французскому банку принадлежит 14,6% - читать на WSJ.com - читать на FT.com

AIG согласилась заплатить $960 млн для урегулирования жалоб инвесторов, требовавших компенсацию за то, что она ввела их в заблуждение по поводу своего финансового состояния перед финансовым кризисом - читать на WSJ.com - читать на FT.com

В 1989 г. в Великобритании считали, что с появлением колл-центров исчезнут традиционные банковские отделения. Но они по-прежнему существуют. Теперь считается, что их могут заменить цифровые технологии, позволяющие совершать операции с мобильных устройств, проводить бесконтактные платежи и идентифицировать личность клиента - читать на FT.com

Глобальный объем торгов акциями на фондовых рынках в первом полугодии увеличился на 10% до $29,7 трлн благодаря выходу новых компаний на биржу, согласно данным Всемирной федерации бирж (WFE) - читать на FT.com

В последние 15 лет доходность инвестиций хедж-фондов опережала рост фондовых рынков, однако за услуги их менеджеров необходимо платить высокую комиссию. Кроме того, инвестировать с их помощью могут только инвесторы с крупным доходом или состоянием. Поэтому WSJ предлагает три способа инвестирования, служащие альтернативой хедж-фондам - читать на WSJ.com

В понедельник Weir Group публично освободила Bank of America от выполнения обязанностей корпоративного брокера. Компания посчитала, что у банка возникнет конфликт интересов после того, как он стал предоставлять такие же услуги ее конкуренту IMI - читать на FT.com

Goldman Sachs меняет стратегию работы с хедж-фондами. Чтобы соответствовать новым требованиям регуляторов, банк прекращает работать с приносящими меньше всего прибыли хедж-фондами, а для других - повышает комиссию - читать на WSJ.com

Технологии

Испанская Telefonica предложила $8,99 млрд за бразильскую GVT, принадлежащую французской Vivendi. Telefonica хочет с помощью этой сделки создать крупнейшего в Бразилии телекоммуникационного оператора - читать на WSJ.com - читать на FT.com

HP готовится подать иск против бывших гендиректора и финансового директора компании Autonomy, которую она приобрела в 2011 г. Она обвиняет их в мошенничестве при составлении отчетности, из-за чего HP пришлось спустя год списать большую часть активов Autonomy на $8,8 млрд - читать на FT.com

Китайские регуляторы в понедельник публично предупредили Microsoft, чтобы компания не препятствовала проведению антимонопольного расследования - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Немецкая сеть супермаркетов Metro находится на продвинутой стадии переговоров с тайской компанией Berli Jucker о продаже вьетнамского подразделения Cash & Carry за $500 млн. Это исключение из стратегии Metro, которая собирается сосредоточиться на бренде Cash & Carry и избавиться от других активов - читать на WSJ.com

В последние годы игорный бизнес в Макао успешно развивался, благодаря чему котировки акций операторов казино росли. Но теперь их доходы перестали увеличиваться, а расходы растут, из-за чего их акции подешевели - читать на FT.com

В дебютный день торгов акции крупнейшего в мире производителя свинины WH Group на Гонконгской бирже подорожали на 7,4%. Размер ее IPO составил почти $2 млрд - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Roche приобретет датскую Santaris Pharma за $450 млн - читать на WSJ.com

Ожидается, что немецкий суд согласится урегулировать коррупционное расследование в отношении генерального промоутера Formula 1 Берни Экклстоуна. Ранее его адвокаты предложили заплатить за это $100 млн - читать на WSJ.com

Менеджмент

LinkedIn согласилась заплатить около $6 млн в виде компенсации бывшим и нынешним сотрудникам, которые обвиняли ее в недоплате за сверхурочную работу - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать