Дайджест FT и WSJ от 20 августа: российским производителям будет крайне сложно получить выгоду от запрета на импорт продуктов

Киеву предстоит нелегкий выбор на переговорах президентов Украины и России; Аргентина придумала, как выйти из дефолта; Citigroup думает отказаться от розницы в Японии; Швейцария отказала производителям продуктов из ЕС в их реэкспорте в Россию; антимонопольные регуляторы Китая оштрафовали 10 японских компаний на $202 млн; европейские пивовары страдают от проблем в России и на Украине; Glencore вышла в прибыль; руководители компаний даже в отпуске не могут перестать думать о работе

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 20 августа 2014 г.

Политика

Встреча президентов Украины и России является продолжением активизировавшихся дипломатических усилий по разрешению конфликта на востоке Украины. Киевским властям предстоит нелегкий выбор: пойти на уступки сепаратистам и России - значит, сохранить долгосрочный очаг напряженности в регионе, тем более что украинские войска уже очень сильно потеснили сепаратистов. С другой стороны, интенсивность боев и потери среди мирного населения растут - читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Успешные авиаудары американской авиации по позициям исламистов в Северном Ираке создают предпосылки для наращивания наступления курдских и иракских сил и переноса авиаударов вглубь территории так называемого "Исламского государства Ирака и Леванта". Исламисты, между тем, обнародовали видеозапись, на которой обезглавливают американского журналиста Джеймса Фоли, который был захвачен еще в 2012 г. в Сирии. Спецслужбы США выясняют аутентичность записи - читать на WSJ.com

- читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Обстрел территории Израиля ракетами, выпущенными из сектора Газа, положил конец переговорам в Каире о мирном урегулировании конфликта. Израиль отозвал своих переговорщиков и нанес удары по сектору Газа - читать на FT.com

Израильские военные столкнулись с гораздо более организованным и подготовленным сопротивлением со стороны «Хамаса», чем в 2009 г. Боевики «Бригады аль-Кассама», военного крыла «Хамаса», оказались хорошо тренированными, организованными и дисциплинированными, использовали хитроумную систему туннелей, их было сложнее выследить - читать на WSJ.com

Экономика

Президент Аргентины Кристина Фернандес де Киршнер направила в конгресс план по добровольному обмену внешнего долга. Она предлагает держателям облигаций, выпущенных по международному праву, обменять их на бонды, выпущенные по аргентинскому праву; также планируется сменить Bank of New York Mellon в качестве трасти на Banco de la Nación in Buenos Aires. Этот план позволит Аргентине не выполнять решение суда США и не платить хедж-фондам, которые не согласились с реструктуризацией долга в 2010 г., и одновременно продолжать обслуживать облигации, принадлежащие другим кредиторам (суд запретил делать это, пока Аргентина не выплатит $1,3 млрд хедж-фондам). Из-за решения суда США и нежелания Аргентины платить хедж-фондам она второй раз за 13 допустила дефолт по внешнему долгу - читать на FT.com

У России огромное количество проблем, которые не позволят местным сельхозпроизводителям получить выгоду от запрета на импорт ряда продуктов питания и кардинально заместить импорт - от отсутствия современной инфраструктуры для хранения и транспортировки свежих продуктов до неспособности государства предоставить фермерам даже не финансовую помощь, а базовые услуги, например, защиту от преступников и дешевую электроэнергию - читать на FT.com

Голоса членов комитета по ставкам банка Англии разделились впервые за последние три года. Как было сообщено сегодня, на последнем заседании двое из них проголосовали за повышение ставки на 0,25 процентного пункта - читать на FT.com

Индустрия

Glencore вышла в прибыль по итогам первого полугодия, получив $1,72 млрд. В 2013 г. убыток компании составил $9,39 млрд, в основном из-за списания стоимости активов приобретенной Xstrata. Но сейчас то поглощение начало давать отдачу в виде роста добычи и выручки. Glencore также сообщила, что в ближайшие полгода выкупит свои акции на $1 млрд - читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Автомобили

Volvo Car вышла в прибыль в первом полугодии благодаря росту продаж автомобилей на 9,5% в результате высокого спроса в Китае, Швеции и Западной Европе - читать на WSJ.com

Антимонопольные регуляторы Китая, ведущие сейчас кампанию против иностранных автопроизводителей, обвинили 12 японских производителей автозапчастей в сговоре с целью завышения цен и оштрафовали 10 из них в общей сложности на $202 млн - читать на FT.com

Энергоресурсы

Крупнейший нефтеналивной терминал Ливии возобновил отгрузку нефти на экспорт после годичного перерыва - читать на WSJ.com

Цены на энергетический уголь упали за последние три года почти на 50%, поставив в тяжелое положение многие добывающие компании. Причинами стали избыток мощностей и предложения, снижение спроса со стороны Китая. Некоторые аналитики считают, что цены находятся на дне цикла, но никто не ждет их быстрого восстановления - читать на FT.com

Финансы

Citigroup рассматривает возможность отказаться от розничных банковских услуг в Японии, где она предоставляла их в течение столетия. Это может быть сделано в рамках плана по оптимизации глобальных операций - читать на FT.com

Германия установила нулевой купон при размещении на сегодняшнем аукционе двухлетних гособлигаций на 4 млрд евро. Такое уже случалось несколько раз с середины 2012 г., но в последнее время купон был 0,25%. Это свидетельствует о том, что инвесторам снова требуются безопасные активы. Спрос на аукционе превысил 8 млрд евро - читать на WSJ.com

- читать на WSJ.com

Суверенный инвестфонд Норвегии сообщил, что доходность инвестиций во II квартале составила 3,3%, в том числе 4% по акциям. Вложения в российские акции не претерпели изменений за этот период. Фонд также вдвое увеличил число топ-менеджеров - до 12, чтобы внимательнее следить за соблюдением регулирующих норм и лучше управлять портфелем недвижимости - читать на WSJ.com

- читать на FT.com

Британский банк Standard Chartered согласился заплатить $300 млн, чтобы урегулировать претензии финансового регулятора штата Нью-Йорк, который также обязал банк усилить внутренний контроль в борьбе с отмыванием денег - читать на WSJ.com

Конкурируя в борьбе за качественные активы, европейские фонды прямых инвестиций все чаще покупают компании, которыми они когда-то владели - читать на FT.com

Технологии

Акции Apple закрылись во вторник на рекордно высоком уровне - читать на FT.com

Стив Баллмер, полгода назад ушедший с поста гендиректора Microsoft, теперь покинул и ее совет директоров - читать на FT.com

Uber, компания, разработавшая популярное приложение для вызова такси, наняла в качестве лоббиста и специалиста по связям с общественностью Дэвида Плоуффа, который организовал две успешные выборные кампании Барака Обамы - читать на FT.com

Чтобы выделиться, производители приложений все чаще привлекают знаменитостей - читать на FT.com

Медиабизнес

Приложение Snapchat ведет переговоры с поставщиками контента - новостей, теле- и кинороликов, чтобы в конечном итоге заинтересовать рекламодателей, которые тоже стали бы размещать рекламу в Snapchat, где пользователи могут просматривать сообщения и фотографии (а в будущем - и другой контент), пока держат палец на экране - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Швейцария отказала ряду производителей овощей, фруктов и других продуктов питания из ЕС в их просьбе реэкспортировать через нее в Россию запрещенные там к импорту товары - читать на WSJ.com

Снижение потребительских расходов и законодательные ограничения в России бьют по бизнесу крупнейших европейских пивоваров, таких как Heineken и Carlsberg - читать на WSJ.com

Проблемы в России и на Украине окажут более существенное влияние на финансовые результаты года, чем ожидалось ранее, заявила датская пивоваренная компания Carlsberg. Во II квартале, правда, ее прибыль оказалась чуть выше ожиданий. Но акции сегодня упали на 5% - читать на FT.com

Крупнейшая американская сеть аптек Walgreen уволила двух топ-менеджеров из-за многомиллиардной ошибки: в апреле финансовый директор заявил, что прибыль фармацевтического подразделения в 2016 г. составит $8,5 млрд - частично благодаря контрактам по продаже лекарств в рамках госпрограммы Medicare. В августе он неожиданно снизил прогноз до $1,1 млрд - читать на WSJ.com

Недвижимость

Площадь новых домов в США росла в последние годы, но этот тренд, по-видимому, закончился: в последние кварталы она не меняется, покупатели интересуются более скромной недвижимостью - читать на WSJ.com

Менеджмент

Многие руководители компаний признают, что не могут забыть о работе даже на короткое время и во время отпуска продолжают проверять почту, следить за тем, как идут дела, давать указания - читать на WSJ.com

Три предпринимателя возрастом более 50 лет рассказывают, помогли ли им возраст и опыт при основании своей компании - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать