Дайджест FT и WSJ от 29 августа: Россия ведет "гибридную войну"

Предложен новый механизм реструктуризации долгов в случае дефолта страны; ВВП США вырос во II квартале на 4,2%; банк Coutts выплатит клиентам до 110 млн фунтов за не самые лучшие инвестиционные рекоммендации за 50 лет; Google тестирует беспилотник для доставки грузов; инфляция в еврозоне составила всего 0,3% в августе; Apple встроит в новый iPhone функцию бесконтактных платежей; акционеры, в целом, поддержали создание Fiat Chrysler Automobiles; Abercrombie & Fitch удалит логотип со своей одежды

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 29 августа 2014 г.

Крупный план

Россия ведет не традиционную, а «гибридную войну», используя целый спектр возможностей и ресурсов - военных (причем они составляют не очень большую часть), информационных, экономических, гуманитарных, разведывательных и пр. И применяться такие ресурсы стали задолго до украинского конфликта. - читать на FT.com

Политика

Украина обвинила Россию во вторжении, возобновит призыв на военную службу. США исключили военный ответ, но Запад рассмотрит новые санкции против России. По сообщениям НАТО, на Украине воюет более 1000 российских военнослужащих, альянс опубликовал спутниковые снимки колонн российской военной техники на территории Украины. - читать на WSJ.com

НАТО сегодня проведет экстренную встречу по ситуации на Украине. - читать на FT.com

ЕС обсудит новые санкции против России, заявила канцлер Германии Ангела Меркель. - читать на WSJ.com

В странах Балтии и Польше опасаются эскалации конфликта со стороны России и просят НАТО усилить военное присутствие. В НАТО, однако, не хотят создавать постоянные базы в приграничных с Россией государствах. Однако беспокойство охватило также и власти Финляндии и Швеции, которые решили теснее сотрудничать с НАТО. - читать на WSJ.com

Вирусом Эбола в западной Африке в реальности может быть заражено до 20 000 человек, тогда как официальные данные пока - чуть более 3000, заявила Всемирная организация здравоохранения. Международный консорциум объявил о начале испытаний на добровольцах экспериментальной вакцины, разработанной GlaxoSmithKline и Национальным институтом Аллергических и инфекционных болезней США. - читать на FT.com

Президент США Барак Обама дал понять, что у США нет планов по немедленной активизации операции по нанесению более массированных авиаударов по позициям «Исламского государства Ирака и Леванта». - читать на WSJ.com

В борьбе за пост президента Европейского совета остались два кандидата - премьер-министр Польши Дональд Туск и премьер-министр Дании Хелле Торнинг-Шмидт. - читать на FT.com

Экономика

Международная ассоциация участников рынков капитала, включающая более 400 банков, инвесторов и эмитентов долга, подготовила существенные поправки к правилам реорганизации государственного долга в случае дефолта. Необходимость поправок объясняется случаями, когда часть инвесторов не соглашается на реструктуризацию и ставит под угрозу финансовое положение страны (последние такие случаи - Греция и Аргентина). Новые правила, которые официально будут обнародованы сегодня, предполагают обязательную реструктуризацию для всех инвесторов, если ее поддержали 75% держателей гособлигаций в том случае если страна выберет вариант голосования по всему реструктурируемому долгу. Она также может попросить инвесторов проголосовать по каждой облигации отдельно либо выбрать вариант из двух голосований - сначала по отдельным бондам, потом по всему долгу. - читать на FT.com

Экономические данные свидетельствуют, что экономика Японии пока не может оправиться от повышения налога с продаж три месяца назад. - читать на FT.com

По скорректированной оценке, ВВП США вырос во II квартале на 4,2% в годовом исчислении, корпоративные прибыли выросли на 6%. - читать на WSJ.com

Спад розничных продаж в Германии в июле оказался самым значительным с января 2012 г. - читать на WSJ.com

Инфляция в еврозоне упала до нового пятилетнего минимума, составив в августе 0,3%. В Германии инфляция стабилизировалась на низком уровне, в Испании цены падают. - читать на FT.com

Индустрия

Исландия закрыла для полетов пространство на севере страны из-за извержения вулкана. - читать на WSJ.com

Малайзия потратит $1,9 млрд на реорганизацию авиакомпании Malaysia Airlines, которая будет включать сокращение трети сотрудников. - читать на WSJ.com

Автомобили

Fiat сообщил, что акционеры, в целом, поддержали реорганизацию, в результате которой при слиянии компаний возникнет Fiat Chrysler Automobiles с налоговой регистрацией в Великобритании, юридической - в Амстердаме и листингом в Нью-Йорке. Несогласные акционеры могли представить акции к выкупу и потенциально помешать реализации плана, но, как сообщил Fiat, так поступили слишком мало инвесторов. - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Royal Dutch Shell в США подала запрос на разрешение на бурение на арктическом шельфе к северу от Аляски. - читать на FT.com

Финансы

Курс рубля к доллару упал до исторического минимума из-за эскалации конфликта на Украине. - читать на WSJ.com

Британский частный банк Coutts (входит в Royal Bank of Scotland, его клиентом является королева) зарезервировал 110 млн фунтов под возможные выплаты клиентам, которым он мог давать не самые лучшие инвестиционные рекомендации в течение последних 50 лет. Это решение принято по итогам пересмотра политики банка после того, как два года назад он ввел у себя новые правила регулятора по стандартам инвестиционных рекомендаций. Coutts уже известил о ситуации и возможности получить компенсацию в соответствующих случаях 15 000 клиентов. - читать на FT.com

Судебные эксперты уже несколько лет расследуют дело австрийского банка Hypo Alpe-Adria-Bank International Group, который обанкротился в 2009 г. и правительства Австрии и Германии выделили 9 млрд евро на его спасение. Мошеннические сделки, взятки политикам, многомиллионные беззалоговые кредиты, тесные связи с политиками и бизнесменами в Австрии и странах Юго-Восточной Европы, пропавшие яхты, покупка участка земли у Сербии, которая, как позже выяснилось, принадлежит Хорватии, - вот далеко не полный перечень того, с чем приходится иметь дело следователям. - читать на WSJ.com

Более двух десятков компаний хотят провести IPO в Европе до конца года. Но перовое полугодие уже стало самым активным для этого рынка с 2007 г., и аппетит инвесторов к новым акциям начинает угасать. - читать на FT.com

Ряд крупнейших американских банков заявили, что не заметили у себя такой кибератаки, которой, по заявлениям властей, подвергся JPMorgan Chase. - читать на WSJ.com

Доходности гособлигаций США и Германии достигли новых минимумов. - читать на WSJ.com

Технологии

Google протестировала в Австралии беспилотники для доставки грузов. - читать на FT.com

Apple ужесточает защиту персональных данных, используемых в приложениях для здоровья и фитнеса, таких как HealthKit. - читать на FT.com

Apple работает с нидерландским производителем полупроводников NXP, чтобы добавить в следующий iPhone функцию по бесконтактной оплате с помощью касания. - читать на FT.com

У компании Rovio Entertainment, делающей игру Angry Birds, сменился гендиректор. - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Голливудские студии получат меньше денег от хитов кинопроката этого сезона. Например, выпущенный в июле новый фильм про трансформеров уже собрал в кинотеатрах более $1 млрд. Но он был менее успешен в США, где студии получают 50% от продажи билетов, и очень популярен в Китае, где они получают лишь 25%. Кроме того, в США есть большой рынок «постпоказный» рынок (DVD и пр.), а во многих развивающихся странах студии почти ничего не получают от таких продаж. - читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Британская розничная сеть Tesco в третий раз за три года объявила о том, что прибыль будет ниже ожидаемой. Компании приходится выдерживать очень жесткую конкуренцию. - читать на WSJ.com

Abercrombie & Fitch к весне удалит логотип со своей одежды, продающейся в Северной Америке: подростки, на которых всегда ориентировалась компания и которые раньше хотели носить брендированную одежду, теперь предпочитают немаркированную. - читать на WSJ.com

Спорт

Управляющие рядом крупных хедж-фондов придерживаются диаметрально противоположных взглядов на перспективы акций футбольного клуба Manchester United. Некоторые играют на понижение, видя не очень удачное выступление клуба в последние время. Другие полны оптимизма. - читать на WSJ.com