Дайджест FT и WSJ от 10 сентября: россияне предпочитают ехать в Крым, а не в Сочи

Крупнейшие экономики мира не могут преодолеть кризис на рынке труда, предупреждают ОЭСР, Всемирный банк и Международная организация труда; отделение Шотландии может негативно повлиять на бизнес британских компаний из разных отраслей; Moody's хочет изменить методы расчета кредитных рейтингов банков; Лука ди Монтедземоло покидает пост президента Ferrari; Renault и миллиардер Венсан Боллоре будут сотрудничать в производстве электромобилей; Apple представила новые iPhone, умные часы и платежную систему; Microsoft близка к покупке создателя игры Minecraft примерно за $2 млрд

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 10 сентября 2014 г.

Политика

Президент Украины Петр Порошенко заявил, что соглашение о перемирии с пророссийскими ополченцами не подразумевает нарушения территориальной целостности страны. На следующей неделе в парламент страны поступит черновой вариант законопроекта об особом статусе контролируемых ополченцами территорий. Их жители смогут самостоятельно выбирать местные власти, сказал он. Однако по-прежнему неясно, насколько автономными, согласно мирному плану, будут контролируемые ополченцами территории - читать на WSJ.com

Во вторник Россия призвала Киев провести переговоры с ополченцами по поводу статуса контролируемых ими территорий. Владимир Путин и Петр Порошенко обсудили по телефону перемирие на востоке Украины, а также экономические вопросы. Это уже их второй телефонный разговор за два дня - читать на WSJ.com

Если Шотландия проголосует на референдуме за отделение от Великобритании, это поможет Каталонии в проведении собственной кампании за независимость, рассказал в интервью лидер региона Артур Мас. Каталония надеется провести собственный референдум в ноябре - читать на FT.com

Действующие лица

Алекс Салмонд, премьер-министр Шотландии и лидер Шотландской национальной партии, стал человеком, из-за которого Великобритания находится на грани раскола. Через несколько дней состоится референдум о независимости Шотландии. Последние опросы показывают, что шотландцы готовы проголосовать за отсоединение от Великобритании - читать на WSJ.com

Экономика

Крупнейшие мировые экономики по-прежнему не могут справиться с глобальным кризисом рынка труда, предупредили в совместном докладе Международная организация труда (ILO), ОЭСР и Всемирный банк. Рабочих мест создается недостаточно, и многие из них не позволяют значительно ускорить экономический рост - читать на FT.com

Премьер-министр Финляндии Александр Стубб заявил, что это не из-за его страны ЕС отложил введение санкций против России. По его словам, несколько стран разделяют точку зрения, что момент для новых санкций неподходящий и необходимо оценить, как выполняется план по перемирию на Украине. Для этого в среду пройдет встреча послов стран ЕС - читать на FT.com

Спустя полгода после Олимпиады будущее Сочи выглядит неопределенным. Предполагалось, что город-курорт станет российским центром проведения международных событий мирового масштаба и туризма. Однако иностранцы не спешат туда ехать, а многие россияне, в том числе члены правительства, предпочитают Крым - читать на FT.com

Положительные результаты референдума о независимости Шотландии будут иметь серьезные экономические последствия. Производители шотландского виски от этого могут выиграть, а представители финансового сектора и оборонной промышленности - проиграть. Также может увеличиться дефицит торгового баланса Великобритании - читать на WSJ.com

Франция не успевает достичь поставленных ЕС целей по сокращению уровня бюджетного дефицита, заявил министр финансов Мишель Сапен. Требуемого уровня в 3% от ВВП стране удастся достичь не ранее 2017 г. Также снова снижен прогноз по темпам экономического роста Франции - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Бывший министр финансов Франции Пьер Московичи назначен новым еврокомиссаром по делам экономики. Комиссаром, отвечающим за финансовые услуги, будет британский лорд Хилл - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Индустрия

Акции AngloGold, третьей по величине в мире золотодобывающей компании, подешевели на 13% после объявления о ее планах по масштабной реструктуризации бизнеса. Она подразумевает отделение международных операций в отдельную компанию с последующим листингом в Лондоне - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Автомобили

Президент Ferrari Лука ди Монтедземоло в октябре покинет свой пост, на котором проработал 23 года. Выполнять его обязанности будет гендиректор Fiat Серджио Маркионне - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Renault и французский миллиардер Венсан Боллоре договорились о сотрудничестве. Во втором полугодии 2015 г. Renault начнет выпускать его электромобили Bluecar. Также будет создан совместный сервис по обмену автомобилями и будут проводиться исследования для создания трехместного электромобиля Renault, оснащенного аккумуляторами Боллоре - читать на FT.com

Роланд Крюгер из BMW возглавит Infinity, из которой недавно ушел Энди Палмер - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Во время предвыборной кампании Нарендра Моди обещал обеспечить доступом к электроэнергии 400 млн жителей Индии. Но сейчас страна находится на грани энергетического кризиса, поскольку запасы угля, необходимого для работы электростанций, находятся на самом низком уровне с 2008 г. - читать на FT.com

Во вторник цены на нефть марки Brent установились на уровне менее $100 за баррель впервые за 16 месяцев. Это объясняется ожиданиями инвесторов по поводу слабого спроса. В США нефть немного подорожала из-за новостей о задержке строительства трубопровода для ее транспортировки из хранилища в Кушинге к НПЗ на побережье Мексиканского залива - читать на WSJ.com

Участники нефтяного рынка вспомнили доходную игру пятилетней давности: из-за того что на рынке сложилась ситуация контанго и будущие цены на нефть выше текущих, они заливают ее в танкеры и хранят, рассчитывая затем продать с прибылью - читать на FT.com

Финансы

Агентство Moody's предложило изменить методы расчета кредитных рейтингов банков, учитывая последние реформы, которые разработаны для предотвращения новых финансовых кризисов - читать на FT.com

Председатель совета директоров Banco Santander Эмилио Ботин скончался в возрасте 79 лет. В последние три десятилетия он считался одним из самых влиятельных людей Испании - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Губернатор Токио предложил инвестировать часть городских резервов, размер которых составляет $32 млрд, более агрессивно. Таким образом, он поддержал инициативу премьер-министра страны Синдзо Абэ. Она предполагает инвестирование средств не в облигации, а в такие более доходные и рискованные активы, как акции и недвижимость - читать на FT.com

Инвесторы и управляющие активами выводят из Шотландии денежные средства на миллиарды фунтов, утверждают представители финансовой отрасли. Они делают это из-за опасений по поводу последствий референдума, если шотландцы проголосуют за независимость - читать на FT.com

С середины августа приток средств в фонды, инвестирующие в бразильский фондовый рынок, составил $293,7 млн, а котировки акций на нем устойчиво росли. Это подтверждает простое правило: когда рейтинг президента Бразилии Дилмы Руссефф снижается, бразильский фондовый рынок растет - читать на WSJ.com

На слушаниях Банковского комитета сената США представители обеих партий США одобрительно высказались о намерении регуляторов снизить уровень риска для финансовой системы, который представляют крупные банки, Они считают, что требования к этим организациям стоит ужесточить, а к страховым компаниям и менее крупным банкам - смягчить - читать на WSJ.com

Технологии

Apple представила новые смартфоны iPhone 6 и iPhone 6 plus с более крупными экранами, свои первые умные часы, а также платежную систему. С помощью последней владельцы устройств Apple смогут использовать их, чтобы совершать покупки в магазинах - читать на WSJ.com - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Новая платежная система Apple Pay может изменить эту отрасль и лишить банкиров части доходов. Они признают, что система Apple является одной из лучших для потребителей. Однако некоторые ритейлеры могут ее не принять, поскольку разрабатывают собственные платежные системы - читать на FT.com

Вслед за конкурентами Apple представила свои умные часы. Пока эти устройства не стали широко распространенными. Однако Apple Watch являются не просто технологической новинкой, но еще и модным аксессуаром. Кроме того, компания специально представила их за несколько месяцев до старта продаж, чтобы дать время разработчикам приложений - читать на FT.com

Microsoft близка к покупке шведской Mojang, создателя популярной игры Minecraft. Сделка может произойти уже на этой неделе, а ее размер составить около $2 млрд - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Американская газета Politico и немецкий издатель Axel Springer создадут вместе ее европейское издание. Его штаб-квартира будет находиться в Брюсселе, а бюро - в Лондоне, Париже, Берлине и других европейских столицах - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Потребительский рынок

Экспорт вина и других алкогольных напитков из Франции в первом полугодии резко сократился. На это сильно повлияло снижение спроса на дорогой алкоголь в Китае - читать на WSJ.com

Венчурный инвестор Rocket Internet намерен привлечь 750 млн евро в результате IPO. Rocket Internet, совладелец российского интернет-магазина Lamoda, работает более чем в 100 странах мира - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Новым гендиректором британского ритейлера Kingfisher станет Вероник Лори, которая сейчас возглавляет его французский бизнес Castorama - читать на FT.com - читать на WSJ.com