Бесплатный
Алексей Невельский

Дайджест FT и WSJ от 22 сентября: Alibaba провела крупнейшее IPO в истории

Лидер Каталонии намерен в ближайшие дни подписать декрет о проведении референдума о независимости региона; РФПИ пытается привлекать иностранных инвесторов, несмотря на политические и экономические риски; Blackstone не будет инвестировать в России; по оценкам американского исследовательского института, “Газпром” может потерять 18% выручки, если США начнут экспорт СПГ; космический корабль NASA достиг орбиты Марса; Oculus представила новые шлемы виртуальной реальности, продажи которых могут начаться в следующем году

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 22 сентября 2014 г.

Политика

Украинское правительство согласилось создать буферную зону на востоке страны. Однако в воскресенье сражения продолжились, и оно заявило, что не будет отодвигать тяжелое вооружение от зоны конфликта, пока пророссийские ополченцы не станут соблюдать режим прекращения огня. По заключенному в Минске соглашению следить за ситуацией будут наблюдатели ОБСЕ - читать на WSJ.com

В воскресенье в нескольких городах России прошли марши против военных действий на Украине - читать на FT.com

Председатель правительства Каталонии Артур Мас заявил о намерении “в ближайшие дни” подписать декрет о проведении референдума о независимости региона 9 ноября. Правительство Испании намерено блокировать проведение референдума в конституционном суде - читать на WSJ.com

В Гонконге студенты начали протест против предлагаемой Китаем реформы выборов местных властей. Гонконгские магнаты отправились в Пекин обсудить политическое будущее города - читать на WSJ.com

Экономика

Три года назад Кирилл Дмитриев был назначен гендиректором Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ), цель которого - привлечь иностранных инвесторов и диверсифицировать экономику страны. Но теперь отношения с Западом ухудшились, и, как Дмитриев рассказал FT, он пытается уберечь РФПИ от политики и экономической войны - читать на FT.com

США и Канада на встрече министров финансов и руководителей центробанков стран G20 призвали страны ЕС преодолеть внутренние политические противоречия и больше стимулировать экономику. Они опасаются, что проблемы ЕС могут повредить восстановлению мировой экономики и увеличить риски на финансовых рынках. Европейские страны спорят по поводу лучшего способа стимулировать экономику. Так, Франция и Италия настаивают на финансовом стимулировании, а Германия - на бюджетных ограничениях - читать на FT.com

В первой половине этого года иностранные инвестиции китайских компаний составили $39 млрд, а за аналогичный период 2013 г. - $46 млрд. По мнению аналитиков, главной причиной этого стало снижение инвестиций энергетических компаний в связи с правительственной антикоррупционной кампанией - читать на FT.com

Финансовый регулятор Ирландии призвал правительство сохранять строгость при принятии бюджета на следующий год и не поддаваться эйфории по поводу быстрого экономического роста в последние месяцы - читать на FT.com - читать на WSJ.com

Министр экономического восстановления Японии Акира Амари рассказал FT, что второе повышение налога с продаж необходимо, а чтобы это не создало угрозу восстановлению экономики страны, будет предпринято дополнительное денежное стимулирование - читать на FT.com

Индустрия

По объему выбросов углеводорода Китай опередил ЕС и США вместе взятые. В то же время в воскресенье в Нью-Йорке прошел многотысячный марш против изменения климата - читать на FT.com

Автомобили

Daimler, крупнейший в мире по продажам производитель грузовиков, будет экспортировать на рынки Юго-Восточной Азии и Африки грузовики, собранные в Индии - читать на WSJ.com

Энергоресурсы

По оценкам американского исследовательского института, “Газпром” может потерять 18% выручки из-за снижения цен на газ, если США станут экспортировать СПГ - читать на FT.com

Siemens приобретет американского производителя компрессоров и турбин Dresser-Rand за $7,6 млрд. Эта сделка позволит компании увеличить присутствие на американском рынке и заработать на сланцевом буме в США - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Изначально предполагалось, что использование поездов для транспортировки нефти в США будет временной мерой до тех пор, пока не построят нефтепроводы. Однако со строительством новых трубопроводов в стране много проблем, поэтому железные дороги стали важной частью энергетической инфраструктуры, а доходы железнодорожных компаний от транспортировки нефти увеличились с $25,8 млн в 2008 г. до $2,15 млрд в 2013 г. - читать на WSJ.com

Финансы

Американский фонд прямых инвестиций Blackstone решил прекратить работу в России. У него нет офисов в стране, поэтому фонд не будет возобновлять контракты с местными консультантами. По словам человека, знакомого с ситуацией, фонд даже в более благоприятные времена не мог найти подходящие инвестиционные возможности в России - читать на FT.com

В последние недели курс фунта стерлингов изменялся в связи с приближением референдума о независимости Шотландии. Теперь инвесторы предполагают, что его курс по отношению к доллару не будет расти, поскольку Банк Англии может первым из крупных центробанков ужесточить денежную политику - читать на WSJ.com

Dubai International Financial Centre планирует в концу октября провести эмиссию исламских облигаций сукук на $700 млн для рефинансирования долга и привлечения средств на развитие инфраструктуры - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Банкиры предсказывают оживление на рынке IPO в ближайшие месяцы. Отчасти это вызвано успешным выходом на биржу Alibaba, а также тем, что многие компании из-за нее специально отложили собственные IPO - читать на FT.com

Четыре японских банка претендуют на приобретение местного розничного подразделения Citigroup, объем валютных депозитов которого составляет около $14 млрд - читать на FT.com

Технологии

Космический корабль NASA достиг орбиты Марса. Ученые уверены, что на Марсе когда-то была вода, и будут изучать атмосферу планеты - читать на FT.com

IT-компания EMC рассматривает возможность слияния с ком-то из конкурентов. Инвестор-активист Elliott Management хочет разделить компанию, а гендиректор EMC скоро должен покинуть свой пост - читать на WSJ.com

Ожидается, что продажи шлемов виртуальной реальности компании Oculus, которую в прошлом году приобрела Facebook, начнутся в следующем году. На конференции в Лос-Анджелесе компания представила новый прототип устройства - читать на FT.com

Проект Aireon компании Iridium Communications намерен в ближайшие годы запустить сервис по отслеживанию маршрутов самолетов. После того как в марте исчез самолет Malaysia Airlines, у авиакомпаний возобновился интерес к этому сервису - читать на WSJ.com

Медиабизнес

В понедельник газета Des Moines Register представит первый выпуск новостей с использованием технологий виртуальной реальности компании Oculus - читать на WSJ.com

За последние пять лет продажи газет в Европе сократились на четверть, а в Северной Америке - на 10%. Отрасль испытывает проблемы в связи с развитием интернета и цифровых технологий. С учетом местных особенностей ситуация в Германии, Италии, Франции и Испании несколько различается - читать на FT.com

Потребительский рынок

IPO китайской Alibaba стало крупнейшим в истории. После продажи дополнительных пакетов акций его размер увеличился до $25 млрд - читать на FT.com

В дебютный день торгов в пятницу котировки акций Alibaba выросли на 38%. Но по-настоящему успешным ее IPO станет, если компания продолжит расти, а ее норма прибыли, сейчас превышающая 40%, при этом не снизится - читать на WSJ.com

Siemens продаст Bosch свою половину доли в их совместном бизнесе бытовой электроники BSH за 3 млрд евро - читать на WSJ.com

Британская сеть супермаркетов Tesco отстранила четырех топ-менеджеров и вызвала внешних аудиторов. Выяснилось, что из-за грубой ошибки в отчетности ее прогнозная прибыль была завышена на 250 млн фунтов ($408,8 млн) - читать на WSJ.com - читать на FT.com

За последний год в Великобритании втрое увеличилось число заявок на получение лицензии производителя алкогольной продукции. Стартапы надеются повторить успех других нишевых брендов, появляющихся на рынке - читать на FT.com

Правительство Норвегии заявило о готовности продать производителя лосося Cermaq японской Mitsubishi, но может рассмотреть предложения и от других претендентов, если цена будет привлекательной - читать на WSJ.com

Немецкая фармацевтическая компания Merck приобретет американскую Sigma-Aldrich за $17 млрд, чтобы усилить свои позиции в отрасли - читать на WSJ.com

Недвижимость

British Land продала 18 квартир в Лондоне за 210 млн фунтов. При этом стоимость одного пентхауса стала рекордной, превысив 5000 фунтов за квадратный фут - читать на FT.com

Крупнейший девелопер Индии Lodha Group собирается инвестировать $5 млрд к концу 2018 г. на рынке жилой недвижимости Лондона - читать на FT.com

Oxford Properties, занимающееся недвижимостью подразделение одного из крупнейших пенсионных фондов Канады, приобрела за 263 млн евро здание в центре Парижа. Это первая инвестиция компании в континентальной Европе, и в течение трех лет она намерена увеличить портфель парижских активов до 1 млрд евро - читать на FT.com

Менеджмент

Среди специалистов ведутся споры по поводу того, как лучше оценивать кандидатов на работу. За последние годы одним из показателей, к которым компании проявили наибольший интерес, стал эмоциональный интеллект (EI). Он характеризует способность осознавать свои собственные и чужие эмоции и использовать это для управления своим мышлением и поведением - читать на FT.com

По мнению одного специалиста, сейчас самыми умными людьми в крупных организациях являются недавние выпускники, которые только начали работать. А на более высоких ступенях по служебной лестнице находятся уже не такие яркие люди. Можно найти примеры, опровергающие эту точку зрения, но у нее есть своя логика. Она заключается в том, что наиболее одаренная молодежь использует работу в крупных компаниях в начале карьеры как трамплин; конкуренция на места среди выпускников выросла; со временем люди в крупных корпорациях становятся зауряднее. Наконец, люди, возможно, по способностям не различаются, но поколениям стало сложнее понимать друг друга - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать