Бесплатный
Алексей Невельский

Дайджест FT и WSJ от 11 декабря: Владимир Путин постарается укрепить экономические связи России и Индии

Власти Гонконга начали расчищать улицы от палаток протестующих; инвесторы в СПГ-проекты могут потерять миллиарды долларов из-за снижения цен на нефть; властям США будет сложнее обвинять трейдеров в инсайдерской торговле; правительство Индии планирует продать доли в банках на $26 млрд; Индия временно запретила Xiaomi импортировать смартфоны из-за спора с Ericsson; Google закроет новостной сервис в Испании из-за изменения законодательства; Instagram по числу пользователей обогнал Twitter; руководство McDonald's представило инвесторам планы по стимулированию продаж

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 11 декабря 2014 г.

Политика

Власти Гонконга почти не встретили сопротивления, когда начали убирать с улиц палатки протестующих, которые оккупировали их более 10 недель назад - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Экономика

Владимир Путин на этой неделе посетит Индию, чтобы укрепить экономические связи с Индией. Россия стремится усилить коммерческие связи с Азией, чтобы компенсировать негативный эффект от западных санкций - читать на WSJ.com

Премьер-министр России Дмитрий Медведев в среду попытался успокоить россиян по поводу состояния экономики страны, несмотря на рост цен и снижение курса рубля - читать на WSJ.com

Банк России поднял ключевую процентную ставку на 1 процентный пункт до 10,5%, чтобы остановить снижение курса рубля и рост темпов инфляции - читать на WSJ.com

Инвесторы и аналитики прокомментировали решение Банка России повысить ключевую процентную ставку до 10,5% - читать на WSJ.com

Рост курса доллара к валютам развивающихся стран вредит их экономике. Он вряд ли поможет их экспортерам, поскольку снижение уверенности и рост стоимости займов окажут более сильное влияние. Также на ситуацию негативно влияет снижение цен на нефть и другие виды сырья - читать на FT.com

Норвегия неожиданно понизила процентные ставки с 1,5% до рекордно низких 1,25% в связи со снижением цен на нефть. После этого курс кроны к евро резко опустился почти на 1,5% - читать на WSJ.com - читать на FT.com

ЕЦБ выдал банкам четырехлетние кредиты на 129,8 млрд евро ($161,29 млрд), чтобы стимулировать кредитование ими частного сектора. Спрос на них оказался ниже, чем ожидали экономисты - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Народный банк Китая влил в финансовую систему страны 400 млрд юаней ($65 млрд) в виде краткосрочных кредитов. Он хочет, чтобы банки увеличили кредитование, тем самым стимулируя экономический рост - читать на WSJ.com

В среду правительство Франции предложило реформы для стимулирования экономики страны и улучшения ситуации на рынке труда. Среди них, например, разрешение магазинам чаще открываться по воскресеньям - читать на FT.com - читать на WSJ.com

ЮАР необходимо срочно преодолеть структурные проблемы, сдерживающие экономический рост, предупредил МВФ. В стране проблемы с электроснабжением, а курс ранда к доллару достиг самого низкого уровня за шесть лет - читать на FT.com

Индустрия

Акции Airbus в среду подешевели на 10% после того, как компания предупредила, что может сократить производство самолетов A330 и задержать поставку первого авиалайнера A350 компании Qatar Airways - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Автомобили

Назначение нового руководителя бренда Volkswagen свидетельствует о том, что немецкий автопроизводитель стремится увеличить его продажи и прибыль - читать на WSJ.com

Fiat Chrysler оценила в $11 акции, которые она собирается выпустить для погашения задолженности и финансирования плана развития. Помимо этого концерн разместит конвертируемые облигации на $2,5 млрд, доходность которых будет 7,875% - читать на WSJ.com

Индийская Mahindra планирует приобрести контрольную долю в компании National Electric Vehicle Sweden, владеющей брендом Saab - читать на FT.com

Энергоресурсы

Инвесторы могут потерять миллиарды долларов, которые они вложили в крупные СПГ-проекты в таких странах, как Австралия и Канада, из-за снижения цен на нефть - читать на WSJ.com

Американские энергетические компании начинают снижать активность бурения, увольнять сотрудников и сокращать расходы в связи со снижением цен на нефть - читать на WSJ.com

Цены на нефть марки Brent стабилизировались в четверг, но остались ниже $65 за баррель. Они опустились в среду после того, как ОПЕК снизила прогноз спроса на свою нефть - читать на FT.com

Россия и Турция провели первый раунд переговоров о строительстве газопровода через Черное море. По словам министра энергетики Турции Танера Йылдыза, итоговое обсуждение этого вопроса может длиться до 2020 г. - читать на WSJ.com

Royal Dutch Shell собирается продать свою долю - 75% - в китайской компании Tongyi, выпускающей моторные масла. Сумма сделки может достичь $500 млн - читать на WSJ.com

После разлива нефти в Мексиканском заливе в 2010 г. BP избавлялась от активов и сокращала издержки, придерживаясь принципа, что “стоимость важнее объема”. Однако из-за снижения цен на нефть неясно, сможет ли она вместе с другими энергетическими гигантами продолжать стабильно выплачивать инвесторам дивиденды - читать на FT.com

Финансы

В США апелляционный суд оправдал двух трейдеров, обвиненных ранее в инсайдерской торговле, постановив, что не всегда торговля с использованием инсайдерской информации является незаконной. Из-за этого министерству юстиции США будет сложнее доказывать вину трейдеров в аналогичных случаях - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Крупнейший в мире p2p-кредитор Lending Club оценен перед IPO в $5,4 млрд - читать на FT.com - читать на WSJ.com

У инвесторов растет беспокойство по поводу волатильности и спекуляций на фондовом рынке Китая - читать на WSJ.com

Многие управляющие фондами ожидают, что в следующем году рост цен на облигации ослабнет из-за замедления экономического роста за пределами США, снижения цен на нефть и потенциального повышения процентных ставок Федеральной резервной системой - читать на WSJ.com

Правительство Индии рассчитывает привлечь 1,6 трлн рупий ($26 млрд), продав доли в государственных банках. Это может стать началом волны приватизации в индийском банковском секторе, где доминирует государство - читать на FT.com

Действующие лица

Бывший председатель ФРС США Пол Волкер больше всего известен тем, что боролся с инфляцией в 1980-х гг. и названным в честь него “правилом Волкера”, которое запрещает банкам осуществлять трейдинговые операции за счет собственных средств. Но мало кто знает, что он инвестирует в банки по всему миру - читать на WSJ.com

Технологии

Суд Индии приостановил импорт смартфонов Xiaomi, пока не рассмотрит жалобу Ericsson. Шведская компания утверждает, что Xiaomi использует ее технологии, но отказывается платить роялти - читать на WSJ.com

Тайваньская группа Wintek, которая раньше была основным поставщиком дисплеев для Apple, закрывает две фабрики в Китае и сокращает 7000 сотрудников. В октябре компания подавала заявку на защиту от кредиторов - читать на FT.com

eBay в начале следующего года может сократить 3000 человек, или 10% своих сотрудников. Это связано с ее планами отделить подразделение PayPal и стать самостоятельной компанией - читать на WSJ.com

Медиабизнес

Google собирается закрыть в Испании свой новостной сервис из-за нового закона, требующего от компании платить СМИ за отображение их контента - читать на WSJ.com - читать на FT.com

Ежемесячная аудитория Instagram достигла 300 млн человек, что позволило сервису обойти по числу пользователей Twitter - читать на FT.com

Газета Politico и Axel Springer покупают брюссельскую газету European Voice, чтобы на ее основе создать европейское издание Politico - читать на FT.com

Потребительский рынок

Руководство McDonald's на брифинге с инвесторами представило планы того, как оно собирается изменить меню и способы приготовления пищи, чтобы остановить снижение продаж - читать на WSJ.com

Продажи и прибыль Inditex, владельца магазинов Zara, за первые девять месяцев года оказались выше, чем ожидалось. Также компания заявила, что с приближением Рождества продажи одежды увеличиваются - читать на WSJ.com

Недвижимость

FT выяснила, что королевская семья Бахрейна нажила состояние, включающее портфель недвижимости в Великобритании на $900 млн, реализуя строительные проекты на спорных участках земли - читать на FT.com

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать