Стиль жизни
Бесплатный
Майя Кучерская
Статья опубликована в № 3324 от 10.04.2013 под заголовком: Жили-были «же, ли, бы»

«Тотальный диктант»: писать без ошибок – это хорошо, но мало

Оставим в стороне приглуповатый ульяновский скандал, разгоревшийся вокруг текста, сочиненного Диной Рубиной для Тотального диктанта. Заменив долго готовившийся писательницей и специалистами текст, губернатор Ульяновска Сергей Морозов вторгся в область, лежащую за пределами его полномочий и компетенции, – так что комментировать тут нечего.

Гораздо интереснее другое. Насколько вообще Тотальный диктант необходим, показателем чего он является? И свидетельствуют ли правильно расставленные тире и запятые о чем-то еще, кроме как об относительной вменяемости сумевшего овладеть правилами родного языка? Свидетельствуют. По крайней мере еще о двух важных вещах. О внимании к современному русскому языку, его состоянию и проблемам – раз. О степени уважения к этому языку в рамках письменной традиции – два.

Конечно, язык прекрасно существует и в бесписьменной форме. Пушкин советовал учиться русскому языку у московских просвирен – женщин, занимавшихся выпечкой просфор для церквей. Вряд ли московские просвирни справились бы с диктантом. Понятно, что Пушкин имел в виду не грамотность, тем более не письменную речь, а уровень владения языком. И вот этого Тотальный диктант уж точно не проверит. Для проверки уровня владения языком нужны измерители гораздо более тонкие, чем диктовка. Знаменитый лингвист Игорь Мельчук, например, любит повторять: показатель уровня владения языком – число способов, которыми человек может выразить одну и ту же мысль. Готовность к составлению синонимических рядов. Хотя и это лишь один из критериев.

Так что грамотность – это всего лишь грамотность. Но регулярное проведение всеобщей языковой диспансеризации полезно. Тотальный диктант – простой способ диагностировать, насколько носители языка внимательны к нему – пусть только в письменной форме. И если после проверки тысяч написанных по всей стране диктантов обнаружится, что итоговый диагноз – не безнадежен, значит, и русский язык, и его носителей ждут за поворотом приятные, а возможно, и неожиданные перспективы.

Благодарим за консультацию доцента НИУ ВШЭ Александра Лифшица

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать