Дуля и цибуля

Из оперы «Майская ночь» запоминаются не пение и не игра, а виды Днепра в кадрах кинохроники и объявления по залу на украинском языке

В пору неприятных осложнений с испусканием газов и ценами на это Театр имени Станиславского и Немировича-Данченко решил показать, что великороссам свойственны не одни лишь мелочность и надменность. В буклет поместили прелестные украинские картинки, а режиссер-постановщик спектакля Александр Титель даже вышел кланяться в костюме парубка.

По счастью, авторы спектакля остались верны сюжету оперы Римского-Корсакова, так же как сам он в точности последовал повести Гоголя. Перенос действия в те времена, когда миргородских свиней приписали к колхозу, ничего не изменил, разве что появились ордена, цинковые ведра, Свояченица стала похожа на Марину Ладынину, а месяц на черном небе стал двоиться в глазах.

Уже не в первом спектакле художник Владимир Арефьев разводит на сцене бурную растительность, но у него опять вышло удачно – по сцене ходят сквозь камыш, опираясь на шесты и чуть не хлюпая ногами. Лучшая часть спектакля – третий акт, где сценический механизм поднимает из болотных глубин в руины панского дома позеленевших русалок. Тут поется и лучшая сцена оперы, между утопленницей Панночкой (ее трогательно изобразила стажерка Евгения Афанасьева) и добрым хлопцем Левко (симпатичный Михаил Векуа).

На фантастику, преисполненную двойственности и проницаемости миров, столь близкую Римскому-Корсакову, отреагировало и сердце постановщиков: апофеоз с единением воды и суши, козаков и русалок, живых и мертвых, вкупе с молчаливыми фламинго, вышел прямо-таки мистерией – думаю, не без влияния «Китежа» в постановке Дмитрия Чернякова.

Все прочие акты и сцены спектакля, что лирические, что комические, получились много более пресно. Не трогает пение влюбленных, не смешит автоматическая крыса (видели в Большом театре и побольше). Дикция певцов (кроме Дмитрия Степановича) не помогает восприятию смысла, а восприятию музыки не помогает лысый дидько Феликс Коробов. Оркестр – тесная баба. Бандура, кобза, сопилка не ладят. Палочка кажет дулю, темп болтается как оселедец. Простите меня, кацапа, но за первые два часа этой варенухи я не отдал бы и пивкопы.

Словарь Рудого Панька

Бандура – инструмент Варенуха – вареная водка с пряностями Тесная баба – игра школьников Кобза – инструмент Сопилка – род флейты Оселедец – длинный клок волос, заматывающийся на ухо Лысый дидько – домовой, главный дирижер Пивкопы – 25 копеек Дуля – шиш Цибуля – лук Кацап – русский человек с бородою