Кровавые трели соловья

Девиз Зальцбурга-2008 – «Ибо сильна, как смерть, любовь». Но вместо «Тристана и Изольды» в афише фестиваля опера Сальваторе Шаррино

Опера Шаррино Luci mie traditrici, получившая немецкое название Die toedliche Blume («Цветок смерти»), основана на историческом факте: Карло Джезуальдо ди Веноза, правитель Неаполя и великий ренессансный композитор, писавший смертельно прекрасные мадригалы, убил свою жену и ее любовника, застав их в постели.

Шаррино отрефлексировал сюжет, сам написав либретто, дважды: в опере и в забавном представлении передвижного театра марионеток «Ужасная и жалостная история принца ди Веноза и прекрасной Марии». Для площадного театра композитор написал шесть стилизованных под старину ричеркаров и шесть мадригалов. А жанр оперы восходит к барочной seria. Представленный как фарс и как трагедия, сюжет мерцает гранями комического и трагического. В конце концов, все зависит от интерпретации.

Самое удивительное – вокальный язык, найденный Шаррино. Фраза фактически состоит из одного тона, рождающегося в глубине гортани, раздуваемого томительным порывом до форте и опадающего, чтобы окончиться стилизованно барочным каскадом мелких нот. Слова, произносимые любовниками, походят на стоны. Свиристенье, трели, ламентозные интонации, разнообразное цоканье – вокальное звукоизвлечение сродни соловьиным трелям. Но вокальный стиль Шаррино певуч и чувственно обольстителен. Он по-своему верен традициям бельканто, изощряя, но не извращая их.

Утонченный спектакль придумала, нарисовала и поставила Ребекка Хорн, а свободная, импульсивная, отравленная фальшью микротонов игра ансамбля Klangforum Wien под руководством рефлексивного Беата Фуррера создала прозрачную звуковую подкладку для поющих голосов. Зальцбург