Политэкономия: С советского на русский

В дни светлого светского праздника – Дня России вся столица была увешана лаконичными плакатами и растяжками с бесхитростной надписью “12 июня – День России”. Когда я сначала в витрине кафе, а затем на растяжке над большим московским проспектом увидел аршинными буквами написанное словосочетание “Слава России!” – официальное приветствие фашистской партии Константина Родзаевского, позаимствованное у него организацией РНЕ и прочими любителями свастик и “коловратов”, то глазам своим не поверил.

Можно предположить, что, пытаясь привить любовь к родине и к празднику, смысл которого среднестатистическому россиянину по-прежнему невнятен, власти решили очистить лозунг русских харбинских фашистов 1920–1930-х гг. от весьма скверных исторических наслоений. Может быть, кто-то даже не знал о сомнительном смысле этого приветствия, потому что по телевизору ведь не показывают письмо Родзаевского Сталину с признанием заслуг и правоты тирана, заканчивавшееся тем самым “Слава России!”. Но ведь даже самому неискушенному зрителю памятны сегодняшние чернорубашечники с горящими глазами, вскидывающие руку в фашистском приветствии и хором кричащие: “Слава России!” Можно абстрагироваться от исторической семантики лозунга, но невозможно не видеть и не знать, что он и сегодня фашистский.

Возможно, это просто советская привычка “славить”. То есть “Слава России!” – всего лишь переведенное с советского на русский язык словосочетание “Слава КПСС!”. Помните, то самое, из газет, из стенограмм: “Делегаты скандируют: “Слава КПСС!”, “Ленинскому Центральному комитету – слава! Слава! Слава! Ура!” Скорее всего так оно и есть, но это не отменяет абсолютно жесткой семантики фашистского приветствия “Слава России!”.

Почти год назад московское отделение партии “Единая Россия” готовило рок-фестиваль металлистов под названием “Слава России”. После некоторых раздумий фестиваль переименовали, кажется, в более нейтральное “Слава России, слава Москве”. Но соблазн войти в одну и ту же пропагандистскую реку сохраняется. И вот уже русских нацистов выкуривают из их последнего прибежища – национализма – и заимствуют их коренные лозунги.

Государство пытается выращивать свой собственный легальный национализм и не потерпит конкуренции на идеологическом поле, как оно не терпит его в сфере политики и экономики. Праздник 12 июня, который невозможно было приспособить по хозяйству долгие годы, вдруг пригодился. По городу прошли представители движения “Местные” (т. е., судя по названию, те, кто против “неместных”), “Молодая гвардия” зажигала на Красной площади, Москва удивляла плакатами “Слава России!”.

Что ж, когда не из чего лепить собственную идеологию, лучше брать на прокат уже готовые образцы. Кстати, “Молодая гвардия” – тоже заимствование без соблюдения исторического смысла. Вряд ли немецкие социал-демократы XIX в., напевая свой марш, в котором фигурировала Die Junge Garde, переведенная поэтом Александром Безыменским с немецкого на советский как “молодая гвардия рабочих и крестьян”, могли подумать, что их песенка конвертируется в название отрядов российской молодежи.

История идет на переплавку и приспосабливается для нужд сегодняшнего дня. Обычная история...