Мнения
Бесплатный
Статья опубликована в № 1871 от 30.05.2007 под заголовком: ОТ РЕДАКЦИИ: Понять другого

От редакции: Понять другого

Произведения политизированных писателей, труды ангажированных историков обычно только поддерживают напряженность длительных и кровавых межнациональных и межконфессиональных конфликтов. Они создают образ соседа-врага и подогревают воинственные настроения. Продолжающийся уже почти 20 лет армяно-азербайджанский конфликт, переросший в начале 1990-х гг. в настоящую войну, относится к таким.

Карабахский конфликт, вспыхнувший в 1989 г. из-за желания армянского населения анклава стать независимой республикой и попыток Баку любой ценой удержать мятежный регион, завершился полномасштабной войной между Арменией и Азербайджаном. Война закончилась в 1994 г. тем, что армии Армении и Нагорного Карабаха заняли шесть районов Азербайджана. Оттуда в Баку и другие районы хлынули миллионы беженцев. Армяне отказываются покинуть захваченные территории, так как они обеспечивают сухопутную связь Карабаха и “большой” Армении. Длительные переговоры при посредничестве России, ОБСЕ и ООН пока не привели к сближению позиций Баку и Еревана.

Официальные Ереван и Баку сейчас далеки от соглашения. Средства массовой информации и политики продолжают использовать фактор неоконченной борьбы с внешним врагом во внутриполитических целях. Но интеллектуалы обеих стран взялись за проект сближения. Существуют совместные проекты ереванского и бакинского пресс-клубов. В частности, сборник “Карабахский конфликт: понять друг друга”, в котором политологи и журналисты пытались сблизить точки зрения на причины и итоги конфликта и искали пути выхода из кризиса. Можно только приветствовать и новую совместную инициативу – создание общего интернет-сайта www.litlab.org, работающего на четырех языках – армянском, азербайджанском, русском и английском. Сейчас на нем представлены рассказы и повести пяти армянских и пяти азербайджанских писателей. В будущем электронная библиотека будет пополняться на паритетной основе, участники форума смогут обмениваться мнением о прочитанном, при этом оскорбительные посты будут немедленно удаляться.

Писатели не надеются, что совместное творчество немедленно решит все проблемы. Но общий портал поможет части армянской и азербайджанской интернет-аудитории разглядеть в иноверце человека и перестать видеть в нем врага.

Партнеры по литературе хотели бы заняться и выпуском совместных фильмов – все-таки кино гораздо более мощное искусство с точки зрения пропаганды. Но кино требует государственных субсидий, против которых неизбежно выступят политики обеих стран, эксплуатирующие патриотическую жилу.

В любом случае опыт совместной работы двух пресс-клубов трудно переоценить. Они смогли переступить через трагедию войны, национальные предрассудки и начали воспитывать среди своих сограждан терпимость к вчерашним врагам. Этот опыт смягчения противоречий через культуру можно и нужно использовать и в многонациональной России, и при разрешении конфликтов на постсоветском пространстве. Рано или поздно слова примирения станут не менее важным фактором прекращения конфликта, чем вооруженные миротворцы.

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more