Студент факультета компьютерных наук ВШЭ Мирон Барателиа внедрил в сервис «Яндекс Переводчик» абхазский язык, который теперь доступен для перевода со всех и на все языки платформы. О своей стажировке в российской транснациональной компании в отрасли информационных технологий и успешно реализованном проекте Мирон рассказал в интервью «Вышке.Главное».
О стажировке
— Этим летом я подал заявку на стажировку в «Яндексе», прошел все этапы отбора и попал в команду «Переводчика». Там я занимался добавлением в сервис языков народов России. Основной задачей стало внедрение бурятского языка. Я успел полностью завершить эту работу еще до конца стажировки, после чего подключился к внедрению других языков, в том числе языков народов Северного Кавказа.
Я предложил добавить абхазский — мой родной язык. К тому моменту у меня уже был собственный проект: еще до стажировки я создал переводчик ApsuaTranslator в рамках курсовой работы в ВШЭ под руководством Дмитрия Игнатова. Этот проект как раз и помог мне попасть в команду «Яндекс Переводчика».
Об интеграции абхазского языка
— В «Яндексе» поддержали мою идею и разрешили внедрить абхазский язык в сервис. Благодаря доступу к более мощным вычислительным ресурсам и новому опыту мне удалось значительно улучшить качество перевода. Теперь можно переводить на абхазский с любого другого языка, доступного в «Яндекс Переводчике», и наоборот.
Для меня это была не просто техническая задача: надеюсь, мой вклад поможет развитию и сохранению абхазского языка и сделает его использование в цифровой среде удобнее.
О Вышке
— Сейчас я учусь на 4-м курсе факультета компьютерных наук ВШЭ по программе «Прикладная математика и информатика», направление «Машинное обучение и приложения». Я родом из Сухума, но уже несколько лет живу в Москве, получаю образование. Мне нравится учиться в Вышке: университет дает и сильную фундаментальную подготовку, и современные практические навыки. Я долго выбирал, где продолжить обучение, и рад, что не ошибся.