Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 8 апреля 2015 года

Госдума лишила неприкосновенности депутата Илью Пономарева, которого обвиняют в растрате средств фонда «Сколково». Некоторые считают обвинения политическими. Пономарев – единственный депутат, который в прошлом году проголосовал против присоединения Крыма  читать на WSJ.com

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях – соучредителях «Ведомостей» от 8 апреля 2015 г.

Политика

В польских СМИ появилась новая информация, касающаяся авиакатастрофы под Смоленском, в которой погибли президент Польши Лех Качиньский и другие высокопоставленные лица. Стенограмма переговоров в кабине пилотов позволяет предположить, что некоторые люди в или рядом с ней употребляли алкоголь и мешали пилотам  читать на FT.com

Экономика

Украина ведет переговоры с несколькими странами о предоставлении валютных своп-линий, чтобы пополнить валютные резервы, рассказал Дэвид Липтон, заместитель директора-распорядителя МВФ  читать на WSJ.com

Большинство наиболее развитых стран мира должны быть готовы к долгому периоду замедления экономического роста, предупредил МВФ  читать на FT.com

За первый месяц действия программы денежного стимулирования ЕЦБ приобрел гособлигации на 52,5 млрд евро  читать на FT.com

В Европе снова появились разговоры о выходе Греции из еврозоны. Однако экономисты и юристы предупреждают, что этот процесс может быть гораздо более сложным, чем казалось ранее  читать на FT.com

Швейцария стала первой страной, которая разместила 10-летние гособлигации с отрицательной доходностью. Это признак того, что инвесторы сомневаются в ее экономическом росте в краткосрочной перспективе  читать на WSJ.com

Итальянское правительство надеется, что в этом году экономика страны выйдет из рецессии. В последние два года ее экономический рост ускорился  читать на WSJ.com

Благодаря низким ценам на нефть и курсу евро есть надежды, что инвестиционный климат в Италии улучшится  читать на FT.com

Австралийские власти стали упрекать Apple и Google в уклонении от налогов. Скоро в Вашингтоне состоится встреча министров финансов стран G20, на которой они будут обсуждать эту проблему  читать на WSJ.com

Автомобили

Продажи Mercedes-Benz в I квартале выросли до 429 602 автомобилей, примерно на 15% по сравнению с аналогичным периодом годом ранее  читать на WSJ.com

В Renault надеются сохранить свою структуру голосования акционеров – 1 голос за 1 акцию. Но французское правительство хочет этому помешать, увеличив свою долю в компании на 4,7% до 19,7%. В прошлом году во Франции был принят закон, по которому у акционеров, владеющих долей более двух лет, должно быть 2 голоса за 1 акцию, если компания не примет резолюцию по этому вопросу  читать на FT.com

Производители люксовых автомобилей стали уделять больше внимания их топливной экономичности. Это касается даже США, где регуляторы ужесточили требования к расходу топлива  читать на FT.com

Энергоресурсы

Royal Dutch Shell приобретет за 47 млрд фунтов ($70 млрд) BG Group. Эта сделка позволит Shell укрепить свои позиции. Также это подчеркивает, что снижение цен на нефть может привести к консолидации в энергетическом секторе  читать на FT.com

FT узнала мнение нескольких аналитиков по поводу сделки Royal Dutch Shell и BG Group  читать на FT.com

ExxonMobil располагает мотивом и ресурсами, чтобы заключить такую же крупную сделку, как покупка за $70 млрд BG Group другим гигантом Royal Dutch Shell. Ходили слухи, что именно она может поглотить BG  читать на FT.com

Нефть в среду дешевеет. Инвесторы ждут данные о ее запасах в США, а Саудовская Аравия в марте увеличила нефтедобычу до рекордных 10,3 млн баррелей в день  читать на WSJ.com

Итальянская Eni остается последней крупной энергетической компанией, которая по-прежнему добывает нефть в Ливии, где начались сражения с исламистами. Eni помогает защита со стороны ополченцев, о которой договорились ее местные партнеры  читать на WSJ.com

Финансы

Курс рубля к доллару достиг самого высокого уровня с конца декабря. Во время торгов в среду утром на Московской бирже он укрепился до 53,42 руб. за доллар. Этому способствуют восстановление цен на нефть и стабилизация геополитической ситуации  читать на WSJ.com

Пяти крупнейшим британским банкам необходимо повысить рентабельность, предупредила KPMG. Согласно ее ежегодному докладу ни у одного из них показатель рентабельности собственного капитала (ROE) в прошлом году не превысил 8%, хотя прошло шесть лет после финансового кризиса  читать на FT.com

В США многие крупные банки покидают рынок репо из-за введения новых правил, из-за которых эта деятельность для них становится невыгодной. Их место занимают другие финансовые организации  читать на WSJ.com

Сектор банковского обслуживания состоятельных клиентов в Швейцарии все еще жив, рассказал в интервью FT гендиректор Union Bancaire Privee Ги де Пиччотто  читать на FT.com

Эбигейл Джонсон, ставшая в октябре гендиректором инвесткомпании Fidelity Investments, проводит реструктуризацию ее бизнеса. Несколько лет назад ради этого она даже пыталась отстранить с поста гендиректора собственного отца Эдварда Джонсона III, который сделал компанию финансовым гигантом  читать на WSJ.com

Фондовый индекс Stoxx Europe 600 впервые за 15 лет достиг рекордного максимума. Инвесторы ждут в энергетическом секторе волну консолидации после сделки Royal Dutch Shell и BG Group  читать на WSJ.com

Технологии

Телекоммуникационный сектор на Кубе становится свободнее. В апреле IT-эксперты встретятся в штаб-квартире Facebook, чтобы обсудить, как сделать интернет в этой стране более доступным и создавать приложения для кубинцев  читать на WSJ.com

Часто своим успехом технологические стартапы обязаны менеджерам среднего звена, которые не так известны, как их молодые основатели  читать на FT.com

В среду апелляционный суд в США будет рассматривать патентный иск Microsoft к Google, который может повлиять на тарифы роялти на широко используемую интеллектуальную собственность. Это может изменить баланс сил в технологической отрасли   читать на FT.com

Японская SoftBank сократила свое присутствие в Кремниевой долине, переведя часть сотрудников в Японию. Также она переместила в Канзас штаб-квартиру дочерней компании Sprint, которая в прошлом году не смогла приобрести T-Mobile US  читать на WSJ.com

Разработчики популярной игры для смартфонов Candy Crush Soda Saga сталкиваются со сложной задачей – им необходимо создавать новые игровые уровни достаточно быстро, и при этом они должны быть в меру сложными, чтобы пользователи оставались довольны  читать на WSJ.com

Singapore Telecommunications приобретет за $810 млн американскую Trustwave, занимающуюся кибербезопасностью и облачными технологиями  читать на FT.com

Медиабизнес

Акции Alibaba Pictures подорожали на 22% после того, как Alibaba Group объявила, что может присоединить к компании другие активы. Это может решить финансовые проблемы убыточной кинокомпании  читать на FT.com

Интервью

Программе «Улица Сезам» сложно выдерживать конкуренцию в изменившихся условиях на медиарынке. Новый гендиректор Sesame Workshop Джеффри Д. Данн рассказал о планах по реорганизации ее деятельности  читать на WSJ.com

Потребительский рынок

Nestle намерена воспользоваться тем, что потребители стали беспокоиться о влиянии содовых напитков на здоровье. Она выпустит ароматизированные напитки под брендами Perrier и Poland Spring и значительно увеличит инвестиции на американском рынке  читать на WSJ.com

Известные бренды становятся спонсорами крупных музыкальных фестивалей и пытаются привлечь внимание молодежи, чтобы увеличить число потенциальных клиентов  читать на WSJ.com

Фермеры из разных стран начинают использовать беспилотники для того, чтобы пасти овец  читать на WSJ.com

В Пакистане британского дипломата обвинили в лоббировании табачной отрасли. Он присутствовал на встрече, в ходе которой представители British American Tobacco пытались убедить пакистанского министра финансов не ужесточать правила продажи сигарет в стране  читать на FT.com

В США McDonald's в течение полутора месяцев будет предлагать премиальные бургеры, хотя два года назад убрал из меню похожие бургеры. Это очередная инициатива нового гендиректора компании Стива Истербрука, который пытается повысить продажи читать на WSJ.com

Недвижимость

В Германии недостроенный во времена Третьего рейха курортный комплекс на 20 000 человек на берегу Балтийского моря сейчас превращен в гостиницы и апартаменты. И теперь он привлекает новых обитателей  читать на WSJ.com

Менеджмент

В США некоторые компании предлагают для своих сотрудников финансовые программы, помогающие им погашать долги, правильно распоряжаться своими деньгами и инвестировать, готовясь к выходу на пенсию. По словам руководителей компаний, это повышает эффективность сотрудников, потому что им не нужно думать о своих финансовых проблемах  читать на WSJ.com

Бывшим топ-менеджерам с Уолл-стрит, которые создают собственные финансовые стартапы, приходится многому учиться, когда они сталкиваются с ежедневными проблемами, управляя бизнесом  читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.

Рассылки «Ведомостей» — получайте главные деловые новости на почту

Я хочу подписаться