Финансы
Бесплатный
Томми Стаббингтон

Евро вновь может стать убежищем для инвесторов - WSJ

Курс евро продолжает расти, несмотря на снижение котировок акций; однако если экспорт еврозоны подорожает, это может навредить пока еще хрупкому восстановлению экономики
Tomohiro Ohsumi / Bloomberg

В течение нескольких лет евро был индикатором склонности инвесторов к риску: если на рынках что-то происходило, это отражалось на нем. Аналитики HSBC даже разработали математическую модель, которая показывала наличие сильной прямой связи между следующими показателями: если инвесторы были готовы рисковать, курс евро рос; если они волновались, он снижался. Но в последние недели ситуация поменялась, и теперь эксперты задумались, станет ли Европа снова безопасным местом для инвестиций.

Когда в этом году началось падение на развивающихся рынках, а затем это же случилось и на развитых рынках, курс евро за ними не последовал. В некоторые дни он даже начинал идти вверх, несмотря на снижение котировок акций. Например, в понедельник большинство индексов фондовых рынков в Европе опустились на 1%, но курс евро к доллару и фунту вырос. «Обычно вы бы ждали, что евро упадет (в периоды стресса). Но похоже, что он ведет себя, как иена или доллар, вырастая во время очередного нервного приступа», - говорит валютный аналитик BNP Paribas Киран Ковшик.

В связи с этим инвесторы перестали беспокоиться по поводу долгового кризиса еврозоны. Доходности многих из самых рискованных суверенных облигаций (например, Португалии) достигли в январе многолетнего минимума. Этому не помешало даже смятение на развивающихся рынках. «Еврозона довольно сильно обособлена от того, что происходит в развивающихся странах», - говорит портфельный менеджер Sturgeon Capital Янник Но.

Эксперты BNP Paribas считают, что главная причина такого поведения евро - это растущий профицит по текущим счетам. Это означает большой спрос на валюту, поскольку экспорт превосходит импорт. В ноябре профицит еврозоны по текущим счетам составил 23,5 млрд евро. Такого большого значения этот показатель раньше не достигал никогда.

Кроме того, низкие ставки ЕЦБ сделали займы в евро более привлекательными. Поэтому за границей их стали использовать, чтобы делать рискованные высокодоходные инвестиции, даже чаще, чем кредиты в японской иене. Эти займы помогают поддерживать курс валюты во времена стресса. Если инвесторы отказываются от рискованных вложений, они погашают свои кредиты в евро, покупая для этого валюту.

Аналитики BNP полагают, что мягкая денежная политика ЕЦБ - в то время как ФРС сокращает стимулирование экономики - еще больше увеличит привлекательность евро как валюты для привлечения средств. В четверг управляющий совет ЕЦБ проведет заседание, на котором он должен определиться с дальнейшей денежной политикой.

Если евро снова станет гаванью для инвесторов, это будет хорошей новостью для Евросоюза. Однако существуют опасения, что увеличивающиеся колебания активов еврозоны, неопределенность по поводу будущих действий ЕЦБ в борьбе с низкой инфляцией и неуверенность регуляторов в банках могут снова увеличить уязвимость экономики валютного блока. «Евро может потерять привлекательность своей безопасности, если периферийные рынки ЕС станут более восприимчивы к внешним потрясениям на рынках», - думают аналитики Citigroup. Помимо этого, если евро останется сильным, экспорт еврозоны подорожает, что может навредить пока еще хрупкому восстановлению экономики.

Перевел: Алексей Невельский

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать