Борьба света и тьмы: каким получился новый «Идиот» в театре имени Пушкина
В мае состоялась премьера постановки Сергея Тонышева по одному из самых известных романов ДостоевскогоНа основной сцене Московского драматического театра имени А. С. Пушкина 13 и 14 мая представили спектакль «Идиот» по роману Достоевского. Режиссером выступил Сергей Тонышев. Среди его работ – «Бобок» в Театре Российской армии, «Чагин» в «Современнике», «Как Фауст ослеп» в «Сатириконе» и др.
Новый спектакль Тонышева, как отмечают сам создатели, – не пересказ романа, а размышление о мире, в котором добродетель кажется безумием, а способность к состраданию приводит к потере рассудка. После долгого лечения в Швейцарии князь Лев Николаевич Мышкин возвращается в Петербург. В этом сыром, туманном и шумном городе у него нет ни друзей, ни знакомых. Но вскоре оказывается, что каждый, кто встречает князя на своем пути, – от генерала до нищего, от пьяницы до аристократа, от гимназиста до старика – нуждается в его внимании и любви.
О том, как постановка стала отображением мира самого Достоевского и какие неожиданные встречи ждут зрителя в течение спектакля, – в обзоре «Ведомости. Города».
«Весна человека»
«Идиота» в Москве ставили с завидной регулярностью, хотя поначалу роман не поддавался адаптации. Многослойная философская проза Достоевского плохо укладывалась в сценические рамки, а цензоры опасались «реалистичности нравственного безобразия» его героев. В октябре 1899 г. Малый театр показал одну из первых профессиональных постановок произведения – с Марией Ермоловой в роли Настасьи Филипповны. Тремя неделями позже, в ноябре, очередная премьера состоялась в петербургском Александринском театре, где ту же роль исполняла Мария Савина.
Судьба двух постановок сложилась по-разному: московская провалилась – Ермолова, по свидетельствам современников, была слишком монументальна для этой роли, а зритель ждал более надрывной Настасьи Филипповны. Петербургская премьера, напротив, имела большой успех – газета «Россия» писала, что Савина создала роль-бенефис, превратив всю постановку в «драму „Настасья Филипповна»».
Настоящей классикой стал спектакль Георгия Товстоногова, поставленный в ленинградском Большом драматическом театре в конце 1957 г. В роли князя Мышкина выступил малоизвестный тогда Иннокентий Смоктуновский. Театровед Анатолий Смелянский в своей книге «Предлагаемые обстоятельства. Из жизни русского театра второй половины XX века» отмечал, что «о Мышкине – Смоктуновском будут писать, используя библейскую символику, сравнивать его с весной света, той ранней весной, что начинается в воздухе и предшествует весне воды, зверей и леса, весне человека».
«Идиот» Товстоногова критики называли «чудом», подчеркивал Смелянский.
Громкие постановки по произведению Достоевского случались и в наши дни. К примеру, в конце 2025 г. на Малой сцене МХТ имени Чехова Сергей Волков представил «Идиотов» – спектакль, в котором режиссер сам вышел на сцену в образе князя. Это рассуждение о несоответствии человека той роли, которую ему приписывают. Четыре актера мгновенно перевоплощаются: Анна Чиповская играет и Настасью Филипповну, и ее растлителя Тоцкого, Данил Стеклов, исполняющий роль брутального Рогожина, в некоторых сценах предстает в образе интеллигента в очках.
В апреле текущего года в театре Российской Армии на Малой сцене прошла премьера «Идиота» в постановке Павла Сафонова, который также написал инсценировку. По замыслу режиссера, князь Мышкин не покидает швейцарскую лечебницу – все его путешествие в Россию происходит лишь в воображении, пока врачи пытаются излечить его от эпилепсии.
Мир писателя
Многослойность романа создает благодатную почву для самых разных интерпретаций и трактовок. Тонышев, несмотря на это, решил добавить к сюжету еще один слой – самого Достоевского. «Наш подход отличается тем, что есть не только мир этого романа, а есть мир этого писателя», – подчеркивает он.
Отсылки к творчеству писателя создатели делают на всем протяжении спектакля. Еще в самом начале князь Лев Николаевич Мышкин, помимо основных героев романа, встретит Раскольникова с окровавленным топором, старуху-процентщицу и сестру ее Лизавету. Все как будто бы надеются, что он станет спасением, очищением – тянутся к нему. «Постепенно эта чехарда людей съедает его», – поясняет Тонышев.
Угадывается образ Достоевского и по выбору сцен из романа для спектакля. Конечно же, князь Мышкин, непременно расскажет Епанчиным о том, что он видел казнь. Ведь, как известно, Достоевский сам пережил нечто подобное: в 1849 г. за участие в кружке петрашевцев его приговорили к смертной казни. На Семеновском плацу уже зачитали приговор и лишь в последний момент объявили о помиловании.
Среди декораций к спектаклю присутствуют и фрагменты картины «Тело мертвого Христа в гробу» Ганса Гольбейна-мл., в романе ее копия висит в доме Рогожина.
«Достоевский видел ее в оригинале в Базеле (в Художественном музее Базеля – Прим. «Ведомости. Города»), и это полотно произвело на него очень тяжелое впечатление», – рассказывает заместитель заведующего музейным центром «Московский дом Достоевского» Анна Петрова. Она отмечает, что писатель проводит параллель между князем Мышкиным и Христом. Князь идет светом во тьму – к тем, кто в этом нуждается. Но к финалу Настасья Филипповна погибает, Льву Николаевичу не удается ее спасти, и в романе сам князь погружается в ту же тьму, которую пытался рассеять. Петрова видит в этом главный посыл Достоевского. Делая Мышкина христоподобным, писатель в итоге напоминает читателю: спасти другого может только Бог, а князь Мышкин всего лишь человек.
Несмотря на такую трактовку, спектакль Сергея Тонышева все же стал попыткой «увидеть красоту, свет и поэзию в мире Достоевского и пронести через всю историю ощущение надежды», подчеркивает художественный руководитель Московского драматического театра им. А. С. Пушкина Евгений Писарев.
Столкновение детства и реального мира
Художественные решения и символика спектакля также подчеркивают тему ада и рая. Художник-сценограф Филипп Шейн оформил сцену в темных тонах: повсюду расставлены, а также подвешены к потолку черные стулья.Все персонажи, кроме Мышкина, появляются из люка в полу, откуда валит дым и пробивается красный свет – будто из преисподней. Художник по костюмам Мария Боровская одела всех героев, кроме князя, в наряды с обожженными или грязными краями. При этом в спектакле множество метафоричных сцен, например сюжет с парящим на свет мотыльком (или, может быть, ночной бабочкой), который скрывается от сачков..
Роль князя Мышкина исполнил Андрей Кузичев. Настасью Филипповну играет Евгения Леонова, Рогожина – Александр Кубанин, Аглаю Епанчину – Вероника Сафонова.
При подготовке спектакля создатели также обращались к материалам «Московского дома Достоевского». Здесь действует экспозиция, воссоздающая московский период жизни и творчества писателя. «Принято считать Достоевского писателем петербургским, но свои важные, самые нежные годы великий классик провел в Москве, и это не могло не отразиться на его творчестве», – отмечает руководитель музейного центра Павел Фокин.
Сотрудники музея отмечают, что Достоевский считал свое детство самым светлым и счастливым временем. Возможно, именно поэтому в финале спектакля зритель увидит не погружение Мышкина в мрачное безумие, а плавный переход в пространство светлой детской игры – подушки летают по сцене, а фоном служит яркая луна. «Мы следим за борьбой света с тьмой. И выражается она через столкновение абсолютно прекрасного детства, вечности, в которой хочется остаться, с тем, как устроен мир вокруг», – говорит Тонышев.