Читайте также
«Cамозванцы» в театре. Зачем драматической сцене политики и спортсмены
Как устроены концерты в абсолютной темноте
Чего ждать от Дома культуры «ГЭС-2»

«Не нужно заставлять зрителей верить»: интервью с режиссером Робером Лепажем

Чего ждать от постановки «Мастер и Маргарита» от канадского мэтра
Пресс-служба Театра Наций
Пресс-служба Театра Наций

В Москву со своей технической командой на полтора месяца прилетел знаменитый канадский режиссер Робер Лепаж. В Театре наций он ставит спектакль «Мастер и Маргарита» Булгакова. Премьера запланирована на 9–12 декабря. В постановке заняты Евгений Миронов, Чулпан Хаматова, Виктор Вержбицкий, Дмитрий Сердюк, Александр Новин, Наталья Ноздрина и др. Спектакль обещает стать главным театральным событием сезона. Режиссер рассказал «Городу» о грядущей премьере, о влиянии пандемии на мировое искусство и о театральной магии.

О вынужденных ограничениях и работе в период пандемии

Коронавирус запер нас всех по углам: как будто в клетку посадили. Моя театральная компания Ex Machina много гастролирует, я ставлю спектакли по всему миру: для меня очень важно впитывать культуру других стран. И всего этого я был лишен. К счастью, мы подписали контракты на будущее и не закисли от тоски. К тому же я готовил два спектакля для своего театра в Квебеке. Недавно состоялась премьера Courville (Курвиль – в прошлом поселок на окраине Квебека, сейчас вошел в состав города), где я впервые вывел на сцену марионеток. Вторая постановка увидит свет, наверное, года через два, она посвящена большому канадскому художнику и скульптору Жан-Полю Риопелю.

В Канаде эпидемия пошла на спад, почти все вакцинированы, люди могут спокойно выходить на улицу. Театры в Квебеке были закрыты почти год, и вот где-то месяц назад нам разрешили 100%-ную посадку, в масках конечно. Мы вновь почувствовали запах свободы. Такое ощущение, что молодость вернулась. И главное – мы теперь просто обязаны работать. Я впервые с начала пандемии пересек Атлантический океан, прилетев в Россию. Конечно, я путешествовал немного по Канаде, но такую длинную поездку совершаю впервые за два года.

Пресс-служба Театра наций
Пресс-служба Театра наций

Об онлайн-показах спектаклей и влиянии пандемии на искусство

Я уважаю старания театров по всему миру показывать спектакли онлайн во время локдауна: зрители смогли увидеть прекрасные постановки, но наш театр ничего этого не делал. Я все-таки за живое исполнение. Сила театра – в объединении: между зрителями и артистами возникает особая энергетика, им важно чувствовать, что они вместе здесь и сейчас.  

Шекспир написал «Короля Лира» во время эпидемии чумы. Может, и сейчас создаются шедевры, о которых мы узнаем через пару лет. Такие масштабные события побуждают к рефлексии, придают мудрости и способствуют вдохновению. Я из послевоенного поколения и не пережил на своем веку по-настоящему больших конфликтов, а теперешняя катастрофа в каком-то смысле связывает нас с эпохой, которую мы не застали в силу возраста.  

Как появился проект «Мастер и Маргарита»

Спектакль в Театре наций был задуман еще году в 2017-м, сначала мы с артистами сделали читку романа в Москве, они прилетали ко мне в Квебек в 2019-м, и с конца августа этого года начались репетиции в зуме. Совершенно особые ощущения! Забавно – с одной стороны, и очень странно – с другой. В Москве было примерно 16–17 часов, у меня раннее утро, я только выпивал первую чашку кофе. Связь периодически прерывалась, но больше всего меня расстраивало, что я не мог дотронуться ни до одного предмета – там, по ту сторону монитора. Как будто у меня и рук-то нет.  

Поставить «Мастера и Маргариту» очень сложно. Это большой роман, но не нужно бояться его резать, кроить, иногда в чем-то «предать» автора, чтобы он еще громче зазвучал. Главная трудность при подготовке – банальная нехватка сценического времени. Если бы мы снимали сериал, можно было бы уместить в него все главы, но в театре ты всегда вынужден делать сокращения. Время, конечно, эластично, но при этом необратимо, а пролистать страницы назад уже не получится. Вторая проблема: как перевести текст в диалоги, в театральную плоскость, при этом сохранив подтекст. В «Мастере и Маргарите» много магического, и, мне кажется, мы нашли способ, как передать эту магию. Нам, конечно, поможет техника: не обойдется без спецэффектов, будет много видео. 

Об уникальности артистов театра и театральной магии

Если для фильма нужно 250 персонажей, мы берем 250 артистов, а в театре небольшая труппа из 12–14 человек может сыграть все и всех. Я очень люблю английское слово player (игрок). Актеры для меня – игроки. В «Мастере и Маргарите» каждый будет исполнять сразу много ролей. В этом заключена особая красота театра, его дух, его поэзия: количество актеров ограничено, а их возможности безграничны. Я надеваю шляпу, беру трость – я Воланд. А потом я вдруг превращаюсь в Бегемота, но зритель уже запомнил меня Воландом, и он включается в эту игру вместе со мной. Не нужно заставлять аудиторию верить, что все на сцене – правда. Правда тоже есть, но в абсолютном смысле. 

Я давно знаю Евгения Миронова, он порекомендовал мне артистов для спектакля. Сначала мы просто все вместе прочли роман вслух, сидя за столом. Нас было человек 20. Мы очень веселись, по ходу меняли роли, и именно так все и распределили, естественным образом. Артисты читали по-русски, у меня был под рукой французский перевод. Он не может полностью передать все оттенки смысла, но именно благодаря этому в ходе чтения и обсуждения рождались интересные идеи. В нашем проекте нет иерархии, где главенствует режиссер. И я не устраивал жесткий кастинг. Просто некоторые актеры смогли остаться, другие – нет.  

О системе Станиславского и любимых режиссерах

Систему Станиславского по-разному понимают и применяют в России и за рубежом. Нам, канадцам, ближе американский метод, которому учат в Актерской студии (Actor Studio) в Нью-Йорке. Это более кинематографический подход, он сосредоточен на построении внутреннего рисунка роли, тогда как русские артисты проделывают огромную дорепетиционную проработку образа, от этого их игра становится гораздо более разнообразной. Я очень высоко ценю их мастерство.

Когда я приезжаю в Россию, всегда смотрю спектакли русских режиссеров. Мне очень нравится Дмитрий Крымов. Сейчас мечтаю увидеть «Горбачева» Алвиса Херманиса с Евгением Мироновым и Чулпан Хаматовой. Самым великим режиссером современности считаю англичанку Кэти Митчелл: для меня открытием стал ее спектакль «Болезнь смерти» по роману Маргерит Дюрас в театре «Буфф дю Нор» Питера Брука в Париже. 

О советской культуре и современности Булгакова

Я человек капиталистического Запада. Когда я был молодым, меня очень интересовали советские культура и быт. Канада, в отличие от Америки, была с Советским Союзом в хороших отношениях: хоккей сделал свое дело. Я с восторгом следил за матчами между сборными Канады и СССР. Часто во время чемпионатов помимо хоккеистов к нам приезжали советские музыканты, а еще нам показывали балет. Так мы приобщались к советской культуре. Но именно такие авторы, как Булгаков, объяснили нам, как там все было устроено на самом деле. Сейчас мне очень интересно заново открывать советский мир в диалоге с артистами. В моем спектакле есть возрастные актеры, которые отчасти застали этот период, другие же знают о нем только по рассказам родителей. И хотя все они русские, они очень разные. К счастью, я не чувствую себя среди них иностранцем. 

Мне интересно сравнивать мир Булгакова, например, с Канадой 50-х гг. Тогда в Квебеке очень многие, как и персонажи Булгакова, пытались найти свой путь, не теряя самообладания и чувства юмора. Конечно, я вижу в романе и некие переклички с современностью. В Штатах с приходом Трампа возникла реальная угроза тоталитаризма, она существует по сей день во всем мире, в разных формах, что явно проявила пандемия. Роман «Мастер и Маргарита» очень актуальный, он задает правильные, нужные вопросы, говорит о человечестве в целом, о духовности, политике, несвободе художника – через «поэзию», метафоры, вымысел.

Софья Сандурская / Агентство «Москва»
Софья Сандурская / Агентство «Москва»

Об абсолютной власти и политичности театра

Однажды я делал спектакль о подростке, который отчаянно хочет свободы, но, когда он ее получает, на него сваливается груз ответственности, а это тяжело. Многие «свободные» люди хотят вернуться обратно в состояние зависимости. Свобода и абсолютная власть не навязываются сверху, это люди нуждаются в них. Я не выступаю за тоталитаризм, но и не приговариваю его. Видимо, Америка должна была пройти через трампизм. Что же касается театра, то он всегда политичен вопреки себе. И мои работы несут политическую составляющую, но это получается не специально. Конечно, в семичасовой постановке о Хиросиме без политики не обойтись. Да, и в «Мастере и Маргарите» Булгаков ведет диалог с властью. Но в нашем спектакле политики будет по минимуму, он у нас во многом ностальгический. 

О Москве в спектакле

У Булгакова Иерусалим Понтия Пилата находит отражение в Москве Мастера, он сравнивает отношение героев к городам. В спектакле я не буду воссоздавать Москву того времени. Я хочу показать город как метафору, как систему, как образ жизни.  Я не пытаюсь быть верным московской реальности, я хочу быть верным метафоре, заложенной Булгаковым. Мне важно, чтобы зрители по всему миру поняли и приняли эту Москву, а мой спектакль нашел отклик в других культурах.

Самое популярное
Наш город
Умницы и умники: московские школьники доминируют на международных олимпиадах
Собянин рассказал о достижениях учеников столичных школ в 2024 году
Наш город
Здоровье 3.0: как современные технологии преобразуют медицину Москвы
Собянин рассказал о модернизации системы столичного здравоохранения
Наш город
Карьера рядом с домом: как застройщики создают в столице новые рабочие места
К 2030 году в рамках городской программы в Москве появится более 200 объектов для трудоустройства горожан
Свободное время
Дело молодых: что подготовила Москва ко Дню студенчества
В столице с 22 по 26 января пройдут более 90 мероприятий
Наш город
Центры госуслуг Москвы за год оказали более 130 000 консультаций для бизнеса
Собянин рассказал о поддержке предпринимателей в столице
Умный город
Елки – в палки: москвичей призывают экологично утилизировать новогодние деревья
В ходе акции «Елочный круговорот» столица отправит на переработку десятки тысяч отслуживших елок
Умный город
IT-столица: инновационные проекты Москвы в 2024 году получили 60 наград
Город последовательно идет по пути развития «умных» технологий
Наш город
Синоптики прогнозируют теплую зиму и раннюю весну в Москве
Температура воздуха может на 3–9 градусов превышать климатическую норму
Наш город
Башмет: «Система детского музыкального образования в Москве будет сохранена»
Знаменитый дирижер и педагог рассказал о ситуации в столичных школах искусств
Наш город
Собянин: в Москве к 2030 году возведут около 40 станций метро
В ближайшие годы новые участки появятся на Троицкой и Рублево-Архангельской линиях столичной подземки
Свободное время
Куда пойти в выходные 11–12 января
Самые интересные события в Москве
Наш город
В Москве появились новые арт-объекты и малайские медвежата – хорошие новости
Только позитивные события праздничных дней
Наш город
Кадр за кадром: в Москве пройдут съемки пяти международных кинопроектов
Свои фильмы планируют снять компании из Бразилии, Таиланда, Египта и Камеруна
Наш город
Проезд открыт: в Москве за 2024 год было построено более 100 км дорог
Сергей Собянин назвал ключевые реализованные проекты
Наш город
Собянин: на праздниках в Москве дежурили более 1400 аварийных бригад
Городские службы в период каникул обеспечивали штатную работу всех систем