Каково быть иностранцем в Москве

Специально для «Пятницы» корреспондент англоязычной газеты посмотрел, насколько город готов принимать иностранных туристов
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание
Александр Котляров

Москва стремится привлечь толпы туристов со всего мира, и Комитет по туризму реализует масштабный план, цель которого – облегчить жизнь приезжим иностранцам (в ближайшие пять лет власти готовы потратить на это 135 млрд рублей). Открыты call-центр и волонтерские посты на Красной площади и Старом Арбате, начато обновление системы «ориентирования для иностранных туристов» (20 млн рублей), выпущены путеводители с пешеходными экскурсиями и флешки-сувениры в виде Спасской башни и матрешки, запущен тематический сайт, а также видеоролики на Би-би-си и Euronews, приглашающие посетить Москву. Журналист англоязычной газеты The Moscow Times Кевин О’Флинн специально для «Пятницы» отправился в исторический центр, чтобы посмотреть, насколько город сейчас готов к приему иностранных туристов.

Новые указатели

Если встать в начале Тверской улицы и посмотреть в противоположную от Кремля сторону, то единственный знак на английском будет указывать на аэропорт Шереметьево и Санкт-Петербург. Возможно, это намек: уезжайте, пока не поздно. На одной из сторон Тверской имеется карта Манежной площади, где по-английски обозначены Центральный выставочный зал «Манеж», Могила Неизвестного Солдата, а еще достопримечательность, ради которой всякий готов преодолеть тысячи километров, – Институт стран Азии и Африки. Внизу имеется надпись: «Центр экстренной связи для туристов». К сожалению, номера я там не нашел.

Направляюсь к подземному переходу, ведущему от Манежной площади к Кремлю, – это одно из самых запутанных мест в Москве. Указателей на английском нет, зато полно знаков «Не курить!». К счастью, мне встречаются двое полицейских.

– Где Красная площадь? – спрашиваю по-английски.

– Йес, – говорит тот, что не курит, и указывает на лестницу за своей спиной, ведущую не туда.

В общем, если приглядеться, то действительно благодаря новой городской программе указателей на английском стало больше, правда, в основном это транскрипции, а не перевод – например, Tverskaya Ulitsa вместо Tverskaya Street. Но их все равно недостаточно для того, чтобы значительно облегчить жизнь туристам.

Добровольцы на улицах

Хотя официально об открытии волонтерских пунктов было объявлено 1 июня, за время моей прогулки по Красной площади и Арбату ни одного добровольца в футболке с дружелюбными надписями Welcome to Moscow и Can I Help You замечено не было.

Планируется, что в будущем для них оборудуют посты, чтобы они стали более заметными. Поскольку в Москве нет собственного туристического центра (как фантастично это ни звучит), город планирует открыть его в следующем году – логичнее было бы уже сейчас сделать временный центр или информационный стенд рядом с Кремлем. Здесь могли бы работать не только добровольцы, но и профессионалы.

Call-центр

Это неплохая идея, однако операторы call-центра, судя по моим с ними разговорам, нуждаются в нескольких уроках консьерж-обслуживания. Кроме того, не мешало бы лучше ориентироваться в предмете. Женщина, которая ответила на звонок, прилично говорила по-английски, была дружелюбна, но первый же мой вопрос: «Когда открывается Кремль» – ввел ее в ступор, и она повесила меня на «холд», то ли чтобы нагуглить ответ, то ли чтобы сбегать к Кремлю и поинтересоваться там.

В конце концов время работы она сообщила верное, но на следующий вопрос ответа найти не сумела. Я спросил, когда можно увидеть Ленина, а она снова дала мне часы работы Кремля. Но всякий любитель Ленина знает, что у бывшего лидера большевиков своеобычные часы работы, а кроме того, он точно находится за пределами Кремля. Она также не смогла правильно сообщить мне стоимость посещения Кремля, сказав, что самый дешевый билет стоит 700, а не 350 рублей. Номер call-центра 8 800 220 0001 предназначен только для русскоговорящих, остальным же следует звонить по другому номеру – 8 800 220 0002.

Когда я позвонил второй раз, мне ответил оператор с сильным акцентом, который сказал, что билет в Оружейную палату стоит семьдесят сот (!) рублей. Ему потребовалось семь минут, чтобы выяснить, сколько стоит вход в Кремль, но зато в конце нашей беседы он пожелал мне «хорошо провести время в России».

В call-центре утверждают, что могут отвечать на звонки еще на четырех языках, однако, когда я выбрал французский и китайский, меня все равно перевели на английского оператора.

Дешевое жилье

Москва переживает настоящий бум хостелов – за последние пару лет здесь открылись десятки новых заведений этого типа. На сайте Hostels.com представлено свыше 50 московских хостелов, а на улицах города очевидным образом стало больше тех, кто путешествует с рюкзаком. Большинство хостелов расположены в центре. Отдельного упоминания заслуживает Hostel-Museum Red Star как один из самых дешевых (цены начинаются от 340 рублей) и самых китчевых – в его комнатах смешался традиционный русский стиль и стиль мультсериала «Футурама».

Торговля сувенирами

Развалы с сувенирами в районе Красной площади по-прежнему полны матрешками, меховыми шапками и несмешными майками с Лениным, показывающим средний палец. Инноваций здесь немного, хотя чебурашка с надписью «Обниму за апельсин» вызвал улыбку. Следов флешек с Лениным не обнаружено.

Есть компания Heart of Moscow с забавными, хотя и недешевыми сувенирами, майками со старыми советскими фотографиями на них и игрушечными моделями «Москвича», но ничего подобного пока не проникло на Красную площадь. У женщины, продававшей карты города десятков видов, только одна была на английском, поэтому проблему пришлось решать походом в ближайший отель, где мне ее дал дружелюбный портье.

Сайт и реклама

Travel2moscow.com, который пока находится в тестовом режиме, имеет англоязычную версию, которая, естественно, просто переведена с русского. Перевод преимущественно верный, но слишком буквальный и корявый – словно авторы сайта обращаются к маленьким детям. Рассказывая о Воробьевых горах, они впадают в избыточную сентиментальность: «Захватывающий дух вид создаст у вас ощущение полета, и вы наверняка захотите снова приехать в Москву».

Порой сайт просто удивляет. Посоветовав приезжим при возможности не отказываться от приглашения поесть в доме у местных жителей, авторы замечают: «Кроме того, в России мужчины и женщины едят за одним столом».

Последний рекламный ролик российской столицы, который показывают на зарубежных телеканалах, где англичанин и англичанка восторгаются городом на фоне стандартных видов Москвы, страдает от ходульности. «Вы знаете, теперь туда легко попасть», – в какой-то момент говорит женщина на видео, будто железный занавес рухнул всего неделю назад. Когда на экране появляется роскошный интерьер Кремля, мы слышим следующий диалог:

Мужчина: «Это золото?»

Женщина: «Боже, какой же ты ребенок! Ну конечно, золото».

Сити-туры

Если увидите двухэтажный эскурсионный автобус, пожалуй-ста, скажите мне.

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more