Где трава зеленее?


Недавно в магазине "Английская книга" на Кузнецком Мосту на глаза мне попался вышедший в издательстве HarperCollinsPublishers сборник рассказов одного из самых популярных современных авторов - Джеффри Арчера (Jeffrey Archer) To Cut a Long Story Short. В аннотации к сборнику издатели обещали wonderfully satisfying read, отмечая при этом, что последний рассказ сборника The Grass is Always Greener - это, возможно, лучшее из того, что когда-либо было написано Арчером.

Исходя из названия - The Grass is Always Greener, - можно было предположить, что речь пойдет о зависти, поскольку, как известно, трава всегда зеленее за чужим забором. И действительно, в рассказе все друг другу завидуют. Бродяга, ночующий на улице рядом с солидным английским банком, - швейцару, дежурящему у дверей банка, поскольку у того есть работа и дом; швейцар - дежурному, работающему за стойкой приема посетителей, поскольку тот работает в тепле; дежурный - начальнику канцелярии; начальник канцелярии - руководителю службы персонала и т. д. И при этом абсолютно все окружающие завидуют председателю совета директоров банка сэру Вильяму. Между тем как раз ему-то и не позавидуешь.

Прекрасный специалист, сумевший вывести банк в ряд крупнейших в стране, сэр Вильям ошибся за всю свою профессиональную жизнь только один раз. Он позволил уговорить себя одобрить инвестирование банком крупной суммы в некий проект в России. В какой именно, не уточняется, - Джеффри Арчер просто ставит знак равенства между понятиями "инвестиции в Россию" и "крах". Банк несет огромные финансовые потери; предстоит массовое увольнение сотрудников, в том числе и тех из них, кто верой и правдой прослужил банку более 20 лет; вдвое будет сокращен размер ранее обещанного сотрудникам ежегодного бонуса; сэр Вильям в расцвете лет и сил вынужден бесславно уйти в отставку. В конце рассказа читатель узнает, кому в сложившейся ситуации завидует сэр Вильям.

Джеффри Арчер - личность незаурядная. В прошлом - самый молодой член британской палаты общин; заместитель председателя консервативной партии Великобритании; член палаты лордов. Он - автор десятка романов, ставших мировыми бестселлерами, многократно экранизированных, нескольких сборников рассказов, пьес, пожизненный пэр, получивший в 1992 г. этот титул за особые заслуги.

Джеффри Арчеру, кажется, не повредил даже тот сексуальный скандал, в связи с которым он оставил политическую деятельность. Однако, как доказывает его новая книга, влиять на мир, формируя общественное мнение, можно и не занимая высоких официальных постов. В сборнике To Cut a Long Story Short есть еще один рассказ, на котором хотелось бы остановиться, - The Endgame. Речь в нем идет о пожилом богатом джентльмене, пережившем, который не знает, кому завещать свое многомиллионное состояние. Этот джентльмен решил объявить родственникам и друзьям, что он банкрот, чтобы выяснить, как близкие люди станут относиться к нему в случае, если он разорится.

Для этого ему необходимо было лишь придумать убедительную версию того, как можно в короткий срок потерять целое состояние. И версия находится - инвестиции в Россию. Нужно ли говорить о том, что в предложенную версию поверили сразу? Итак, дважды читателю внушается одна и та же мысль: инвестиции в Россию ведут к неминуемому краху. Сколько потенциальных инвесторов, готовых инвестировать средства в Россию, не станут этого делать под впечатлением от книги одного из самых популярных в мире авторов! Между тем сам Джеффри Арчер потерял в 1974 г. все свои деньги в результате неудачного вложения $1 млн в канадскую компанию. Конечно же, потенциальные инвесторы читают не только Джеффри Арчера и решения принимают на основе анализа самых разных данных и факторов. Но силу художественного слова, направленного на дискредитацию идеи инвестирования в Россию, все равно нельзя не учитывать.

Не ясно лишь, зачем Джеффри Арчер это делает. Человек, отдавший столько лет политике, не может не осознавать, какой урон он наносит интересам России, создавая в своих рассказах, расходящихся по миру многомиллионными тиражами, образ Russian hole - русской дыры, в которой безвозвратно пропадают любые инвестиции. Трудно также согласиться с авторами аннотации к сборнику в том, что эта книга - wonderfully satisfying read. Во всяком случае, не для российского читателя. Автор - заместитель руководителя юридического департамента Министерства финансов России