Мелкий босс

На Авиньонском фестивале прекрасный старый мир встретился с дивным новым: на сцену вышли монахи из Шаолиня и 10-летние дети глобализации. Зрителям показали традицию, которую им не постигнуть, и напомнили, как скоро они состарятся и умрут

Хотя этим летом в Авиньоне не играют Чехова, на языке так и вертится фраза доктора Дорна из «Чайки» о «превосходной уличной толпе», точнее всего описывающая фестивальную публику, которая в июле съезжается в Прованс. В час ночи можно запросто наткнуться на длинную очередь за билетами, которая смиренно топчется у ворот часовни (спектакли часто играют в средневековых монастырях). Французская речь приправлена языковыми пряностями восточных базаров.

Официальная афиша отдает дань этому мультикультурному калейдоскопу.

В «Сутре» Сиди Лаби Шеркауи работают монахи из Шаолиня. Вроде бы все избито: сколько раз Восток и Запад встречались на сцене, не перечесть – при желании «Сутру» можно даже провести по разряду поп-культуры. Но спектакль пленяет: чистотой замысла и рисунка; вуалью меланхолии, наброшенной на сцену польским композитором Шимоном Бжоской; серьезностью, с которой молодые монахи переводят боевую хореографию кунг-фу в историю взросления, первой встречи с большим миром.

Каждый эпизод символичен и прозрачен. Мастер и 10-летний ученик строят модель из деревянных пеналов, как будто играют в шахматы, а за их спинами монахи повторяют ту же конструкцию в масштабе человеческого роста, составляя фанерные ящики, прячась в них и вновь выныривая на сцену. Люди и предметы равнозначны, из тех и других выстраиваются универсальные формулы мироздания: большое и малое, единица и множество, пусто и густо.

В спектакле Лолы Ариас и участника документальной группы Rimini Protokoll Штефана Кэги тоже смешались Восток и Запад, Север и Юг, а на сцену вышли непрофессиональные актеры. Участники проекта Airport Kids – «дети третьей культуры» (по названию посвященной этому феномену книги), они же «переносные» или «мобильные» дети, чьи родители работают в транснациональных компаниях, постоянно меняя страны и континенты. В 7–14 лет они свободно говорят на двух-трех языках, имеют по несколько паспортов и пользуются кредитными картами. Метафорой их мироощущения в спектакле сделаны транспортные контейнеры, в которых «дети аэропорта» как улитки возят свой компактный социокультурный багаж. Для иллюстрации девочка из Анголы сажает на глобус настоящую улитку, которая начинает ползти из Испании в Данию, и объясняет: «Мы живем так же, только быстрее». Но Airport Kids – не социальный очерк, а высокотехнологичное мультимедийное шоу, позволяющее показать, как каждый из юных «граждан мира», родившихся в Индии, Марокко, Китае, Ирландии, Индонезии или России, представляет утопию (предлагается, в частности, стереть границы, уничтожить институт семьи и основать китайскую колонию на Марсе).

Чему здесь нет места, так это зрительскому умилению. В финале «дети аэропорта» поют о том, что через 20 лет они будут нашими боссами, а мы состаримся или умрем. Лола Ариас и Штефан Кэги сделали документальный спектакль о будущем, в которое нас не возьмут. Авиньон