Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 6 октября 2015 года

Подборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 6 октября 2015 г.

Политика

Авиаудары России в Сирии по повстанцам, которых поддерживает ЦРУ, заставляют США полагать, что Москва делает это намеренно, говорят американские официальные лица  читать на WSJ.com

НАТО в понедельник обвинило Москву в «безответственном поведении» из-за того, что российские самолеты на выходных нарушили воздушное пространство Турции  читать на FT.com

Европейский суд во вторник признал недействительным трансатлантический договор, позволявший компаниям переводить персональные данные европейских пользователей в США. Ранее это предлагал сделать генеральный адвокат Европейского суда Ив Бот в связи с беспокойством по поводу деятельности американских спецслужб. Этим договором пользовались примерно 4500 компаний , включая Apple и Facebook, а также европейские компании  читать на WSJ.com

Точка зрения

Российская операция в Сирии означает новую политическую эру, поскольку Кремль впервые со времен вывода советских войск из Афганистана предпринял за рубежом масштабную военную кампанию исходя из стратегических соображений. Россия на это пошла, поскольку осознала, что роль Украины в мировой геополитике невелика, а от конфликта в Сирии сейчас зависит будущее всего Ближнего Востока, считает Федор Лукьянов, редактор журнала «Россия в глобальной политике», профессор-исследователь НИУ ВШЭ  читать на FT.com

В войне в Сирии участвует много внешних сил — Россия и США наносят авиаудары, а иностранцы едут туда воевать. Такие войны труднее закончить, и они могут быть очень опасны для иностранных государств, подливающих масло в огонь конфликта, пишет колумнист FT Гидеон Рахман  читать на FT.com

Экономика

Китайский юань стал четвертой по распространенности в мире валютой, уступая теперь только доллару США, евро и фунту стерлингов, согласно SWIFT. При этом еще в августе 2012 г. китайская валюта в данном рейтинге занимала 12 место  читать на FT.com

Технологические гиганты готовятся к ужесточению налоговых правил, которые должны помешать им уклоняться от налогов в Европе. В понедельник Организация экономического сотрудничества и развития представила рекомендации по этому поводу  читать на WSJ.com  читать на FT.com

Заключение соглашения о Транстихоокеанском партнерстве увеличивает надежды на то, что ускорятся переговоры по поводу Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства, которые идут уже больше двух лет  читать на FT.com

Представители некоторых секторов экономики США, включая аэрокосмическую отрасль и производство одежды, приветствуют соглашение о создании Транстихоокеанского партнерства, но другие выступают против него  читать на WSJ.com

Индустрия

Эллен Каллман, гендиректор и председатель совета директоров химической компании DuPont, на следующей неделе уйдет в отставку. Компания не объяснила причины этого, но она снизила прогноз прибыли в этом году   читать на WSJ.com

Котировки акций Glencore остаются волатильными из-за опасений инвесторов по поводу падения цен на сырье. Во вторник утром ее акции подешевели почти на 8%  читать на WSJ.com

В понедельник выяснилось, что хедж-фонд Trian Fund Нельсона Пельтца стал одним из крупнейших акционеров General Electric. Но пока инвестор-активист не выдвигал к компании обычных для таких случаев требований — разделить ее на части или получить места в совете директоров  читать на WSJ.com

Руководство Air France на встрече с представителями профсоюзов в понедельник объявило о планах сократить 2900 человек и закрыть дальние маршруты в Азию. Охране даже пришлось спасать двух топ-менеджеров компании от протестующих сотрудников, которые разорвали их одежду  читать на FT.com

Автомобили

Volkswagen пересмотрит все несущественные проекты и инвестиции, поскольку концерну необходимо будет преодолеть последствия экологического скандала, заявило руководство сотрудникам концерна в Вольфсбурге. Оно отметило, что пока речи о сокращениях не идет  читать на WSJ.com

Внутреннее расследование Volkswagen позволяет предположить, что корни нынешнего экологического скандала могли зародиться в 2005-2006 гг. и из-за недостатков корпоративной культуры  читать на FT.com

Перестановки в руководстве Volkswagen увеличивают влияние семей Порше и Пьех над концерном. В частности, это касается одного из крупнейших акционеров - Фердинанда Пьеха, который в апреле покинул пост председателя наблюдательного совета из-за разногласий с тогдашним гендиректором Мартином Винтеркорном читать на WSJ.com

Немецкий производитель автомобильных комплектующих Schaeffler в понедельник снизил предполагаемый размер IPO с 2,5 млрд евро до 975 млн евро. Хоть он и не причастен к скандалу вокруг Volkswagen, но спрос инвесторов на акции компаний из автомобильной отрасли снизился  читать на FT.com

За последние два года в США значительно выросло число отозванных мотоциклов Harley Davidson. Увеличились и расходы компании на устранение дефектов. Это может навредить репутации компании  читать на WSJ.com

Японские автопроизводители приветствуют соглашение о создании Транстихоокеанского партнерства. Оно подразумевает отмену пошлин на импортируемые в США автомобили, хотя это принесет им только небольшую выгоду  читать на WSJ.com

Энергоресурсы

Глобальные инвестиции в нефтяные проекты сократятся на $130 млрд в этом году, заявил генеральный секретарь ОПЕК Абдалла Салем аль-Бадри. По его словам, это приведет к сокращению предложения и, в конечном итоге, росту цен на нефть  читать на WSJ.com

Члены ОПЕК обеспокоены собственным имиджем, свидетельствуют ее внутренние отчеты, с которыми ознакомилась WSJ. Одним из решений могут стать социальные сети, поскольку у картеля до сих пор нет аккаунтов в Facebook и Twitter для распространения информации  читать на WSJ.com

Цены на нефть во вторник колеблются. Некоторые инвесторы надеются, что Россия и ОПЕК обсудят избыток предложения на мировом рынке, но аналитики считают это маловероятным  читать на WSJ.com

Канадская Suncor Energy сделала предложение о поглощении конкурента Canadian Oil Sands за $5 млрд  читать на FT.com

В Канаде разработчикам миниатюрных месторождений тяжелой нефти удается процветать, несмотря на падение цен, поскольку их издержки ниже, а нефтедобыча увеличивается быстрее  читать на WSJ.com

BP и власти США в понедельник окончательно согласовали условия соглашения для урегулирования претензий в адрес компании за разлив нефти в Мексиканском заливе в 2010 г. Компания выплатит за это рекордные $20,8 млрд  читать на FT.com

Citigroup пообещал уменьшить кредитование угольных компаний в связи с необходимостью бороться с изменением климата. По этим причинам от инвестиций в отрасль отказываются многие организации  читать на FT.com

Финансы

Министерство финансов США впервые выпустило трехмесячные облигации с доходностью 0%. Это подчеркивает, что инвесторы теперь меньше ожидают повышения процентных ставок в США до конца года  читать на WSJ.com

Азиатские фондовые рынки и курсы местных валют во вторник выросли из-за надежды инвесторов на то, что мировые центробанки продолжат придерживаться мягкой денежной политики  читать на WSJ.com

Хедж-фонд MeehanCombs закрывается из-за неудачных ставок на «мусорные» облигации и восстановление европейской экономики, а другой хедж-фонд Armored Wolf возвращает деньги клиентам. Они стали жертвами волатильности на мировых рынках в последнем квартале  читать на WSJ.com

PwC обогнала Deloitte по валовой выручке, тем самым отняв у нее звание крупнейшей из «большой четверки» аудиторов  читать на FT.com

Технологии

IBM создала новое подразделение, которое будет помогать корпоративным клиентам пользоваться ее системой искусственного интеллекта Watson  читать на WSJ.com

Сооснователь Twitter Джек Дорси назначен гендиректором компании на постоянной основе. Инвесторы положительно отреагировали на эту новость, и акции компании в понедельник подорожали на 7%  читать на WSJ.com  читать на FT.com

Джек Дорси теперь является гендиректором сразу двух компаний – Twitter и Square, занимающейся мобильными платежами. Сторонники Дорси указывают на пример Стива Джобса, удачно руководившего Apple и Pixar. Но сейчас очень важный период для Square, поскольку стартап готовится к проведению IPO  читать на WSJ.com  читать на FT.com

Alphabet, холдинговая компания Google, должна стать одним из инвесторов сервиса Symphony, конкурирующего с терминалами Bloomberg. В результате следующего раунда финансирования Symphony может быть оценена в $650 млн  читать на FT.com

Потребительский рынок

Выручка SABMiller во II квартале уменьшилась на 9% из-за снижения курсов валют развивающихся стран. На следующей неделе наступает крайний срок, до которого AB InBev должна сделать ей предложение о поглощении  читать на WSJ.com

Выручка американских фармацевтических компаний растет благодаря тому, что они повышают цены на лекарства. Это происходит даже тогда, когда спрос на лекарства падает, свидетельствует анализ WSJ  читать на WSJ.com

Nestle ведет переговоры о создании совместного предприятия с британской R&R Ice Cream, чтобы конкурировать в этом сегменте с Unilever. R&R не очень известна, но является третьим в Европе по объему производства производителем мороженого  читать на FT.com

Индийский сервис по вызову водителей Ola близок к тому, чтобы присоединиться к международному альянсу против американского конкурента Uber. Его в сентябре создали Lyft и Didi Kuaidi  читать на FT.com

Модный ритейлер American Apparel, подавший в понедельник заявление о банкротстве, представил план по реструктуризации долга и бизнеса, с которым согласны большинство кредиторов  читать на FT.com

Менеджмент

WSJ проанализировала 71 корпорацию, кампании против которой вели инвесторы-активисты. Результаты неоднозначны. Следование требованиям активистов зачастую позволяет улучшить операционные результаты – и почти так же часто не помогает  читать на WSJ.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.