Беспорядки распространяются по Англии

Молодежь вышла на улицы в Бирмингеме, Ливерпуле, Манчестере, Ноттингеме и Бристоле
AP

В Лондоне третью ночь молодежь поджигала здания и автомобили и громила магазины. В понедельник география погромов расширилась: на этот раз мародерство началось с района Хэкни и затем продолжилось в Кройдоне, Клэпхеме, Люишэме, Пекхэме, Илинге и других окраинных районах. Также беспорядки перекинулись на Бирмингем, Ливерпуль, Манчестер, Ноттингем и Бристоль.

Премьер-министр страны Дэвид Кэмерон прервал отпуск в Италии, во вторник в 9.00 по Гринвичу он начал экстренное заседание на Даунинг-стрит. Сначала Кэмерон возвращаться в Лондон не собирался, но в понедельник изменил свое мнение "из-за усложнившейся обстановки", подчеркнули в офисе главы кабинета. С утра он уже успел встретиться с министром внутренних дел Терезой Мэй, которой также пришлось прервать отдых, и с исполняющим обязанности начальника Скотленд-Ярда Тима Годвина. Также отпуска пришлось прервать лидеру лейбористов Эду Милибенду и мэру Лондона Борису Джонсону. Он в своем Twitter написал: "Бессмысленное насилие должно прекратиться".

В ближайшие 24 часа улицы столицы будут патрулировать 13 000 полицейских, что является беспрецедентным усилением мер безопасности. Число задержанных по подозрению в участии в лондонских беспорядках достигло уже 450 человек. Трое подозреваются в нападении на полицейского в Бренте. В столице от бесчинств мародеров пострадал магазин сети Debenhams и магазины на Хай-стрит. В Энфилде подожгли склад Sony, в Бетнэл-Грин в разграблении супермаркета Tesco приняли участие более сотни человек. Из-за беспорядков ночью закрывались некоторые станции метро и прерывалось движение трамваев Tramlink.

В Бирмингеме мародеры разгромили торговые кварталы, полиция задержала там 100 человек. В Ливерпуле полицейские сообщили, что в бесчинствах участвовали до 200 человек, в Бристоле - около 150. В Бирмингеме подожгли полицейский участок, в Манчестере и Ноттингеме крушили автомобили.

Банды договариваются предварительно через Twitter. Полиция объявила, что мониторит микроблоги и будет задерживать авторов провокационных постов и организаторов беспорядков. Некоторые участники погромов не стесняются фотографироваться на фоне награбленного и публикуют эти снимки в соцсетях и блогах. Примечательно, что именно через микроблоги и Facebook договаривались об акциях протеста оппозиционеры в Египте и других ближневосточных и североафриканских странах.

Беспорядки поставили под вопрос и проведение спортивных мероприятий в Лондоне. Уже отложены два матча розыгрыша кубка Carling — Charlton против Reading и West Ham против Aldershot. Отменить их порекомендовала полиция. Под сомнением проведение товарищеского матча сборных Англии и Голландии. Сборная Англии по крикету отменила тренировки, и сейчас игроки сидят в своем отеле в Бирмингеме. Состоится ли их игра против сборной Индии, пока неясно. Впрочем, российские бадминтонисты, которые участвуют в чемпионате мира, заявили, что они находятся на территории стадиона Wembley, которая усиленно охраняется полицией. Они считают себя в полной безопасности и беспорядков "не чувствуют и не видят".

Сейчас в Лондоне проходит заседание национального Олимпийского комитета. Как сообщает Daily Telegraph, спортивные чиновники потребовали немедленных гарантий безопасности для летних игр 2012 г. Сейчас они намерены пересмотреть уже намеченные меры по охране порядка на предстоящей Олимпиаде.

Беспорядки начались в лондонском районе Тоттенхэм 6 августа вечером. Таким образом молодежь отреагировала на убийство 4 августа полицейскими 29-летнего отца четырех детей Марка Даггана, который, как утверждают в полиции, был вооружен и угрожал правоохранителям. После трех ночей погромов министр Тереза Мэй призвала районные советы и просто мирное население сотрудничать с полицией, чтобы "привлечь преступников к ответственности". "Как стало очевидно, некоторые люди в нашем городе склонны к насилию и ищут возможность что-нибудь украсть, поджечь здания и устроить на улицах хаос. Это могут быть анархисты, члены организованных банд или просто на самом деле одичавшие подростки, которым захотелось пару новых кроссовок", - охарактеризовал ситуацию заместитель мэра Лондона Кит Молтхауз.

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать