«Персеполис» – графический роман иранской писательницы
В России вышел графический роман живущей во Франции иранки Маржан Сатрапи «Персеполис», ставший основой нашумевшего анимационного фильма
Выход на русском языке «Персеполиса» заслуживает внимания по нескольким причинам.
Прежде всего интерес вызывает нечастый у нас жанр графического романа. В европейских странах, в первую очередь во Франции, он давно уже стал отдельным направлением книгоиздания, адресованным в первую очередь «молодым взрослым» (young adults). У нас же его до сих пор смешивают с комиксом. Между тем от детских комиксов (например, про Пифа и Геркулеса) его отличает не только более реалистичная графическая манера рисования и гораздо большее присутствие текста в каждом кадрике, но и «взрослое» содержание – как в смысле откровенности, так и в смысле серьезности затрагиваемых тем.
«Персеполис» – история взросления иранской девочки из либеральной, богатой и даже аристократической семьи: на первых же страницах мы вместе с героиней узнаём, что ее прадедушка был последним шахом из династии Каджаров, свергнутой отцом нынешнего шаха Пехлеви. Но обычный подростковый бунт накладывается у нее на трагические общественные события: революция 1979 г., возвращение из тюрем политзаключенных (в том числе ее родного дяди), война с Ираком и резкая клерикализация иранского общества. Часть этих событий Маржан видит со стороны – с 14 до 18 лет она прожила в Австрии, но и пребывание на вожделенном Западе не принесло ей счастья: мерзавцев и фанатиков, оказывается, хватает и там, пусть они гладко выбриты и даже рассуждают о свободе самовыражения.
История эта красноречива, но в общем-то не нова, и трудно сказать, ждал бы очередную исповедь беженки с деспотичного Востока успех, будь она изложена в виде классического романа такого же объема – 352 страницы. Но графический роман, балансирующий на грани собственно текста для чтения и лаконичных, стилизованных черно-белых картинок-пиктограмм, оказался адекватным средством ее передачи – роман, выпущенный четырьмя частями в 2000–2003 гг., имел успех. В 2007 г. его разделил (и умножил) полнометражный анимационный фильм, созданный самой Сатрапи, окончательно перебравшейся во Францию.
Интересно и то, что в России «Персеполис» издан модным сейчас способом краудфандинга. Сначала директор «Бумкниги» Дмитрий Яковлев в своем блоге объявил о подписке, через пару недель сумма предзаказов перевалила за 100 000 руб., а к дню получения трехтысячного тиража (15 февраля) поступило более 130 000 руб.
Будущее самой Маржан Сатрапи, ставшей известным французским художником и режиссером, вполне оптимистично. Хочется спроецировать его и на судьбу графического романа в России.
Маржан Сатрапи. Персеполис / пер. с фр. Анны Зайцевой. СПб: Бумкнига, 2013