Статья опубликована в № 4140 от 17.08.2016 под заголовком: Спор из-за двух букв

Испанский и российский производители смартфонов спорят из-за бренда BQ

Суд первой инстанции оказался на стороне российской компании

Испанский производитель смартфонов и планшетов Mundo Reader обратился в московский арбитражный суд с иском к российскому производителю смартфонов ООО «Антарес» о защите исключительных прав на товарный знак. Речь идет о бренде BQ, который используют обе компании. Европейская компания требовала с российской компенсацию в размере 3 млн руб., но суд встал на сторону россиян, следует из материалов, опубликованных на сайте суда. У «Антареса» есть разрешение на использование товарного знака BQ от Роспатента, говорится в решении суда. Гендиректор российского офиса Mundo Reader Иван Булаев говорит, что компания будет оспаривать это решение.

Mundo Reader обратилась также в Роспатент (копия письма есть у «Ведомостей») с просьбой признать недействительной регистрацию товарного знака BQ Bright & Quick российской компанией, поскольку, по ее мнению, он до степени смешения похож на ее собственный бренд.

Представитель Роспатента Игорь Лисник подтвердил получение такого письма, однако пока оно не принято к рассмотрению по формальным причинам. Роспатент направил Mundo Reader запрос, компания может устранить недостатки в течение трех месяцев и подать новое заявление, объясняет он. Подобные вопросы обычно решает коллегия Палаты по патентным спорам, продолжает Лисник, но предсказать результат, по его словам, невозможно.

Другой «Антарес»

Под названием «Антарес» в России работает оператор, получивший разрешение на строительство сетей LTE в диапазоне 1900–1920 МГц, принадлежащий бизнесмену Евгению Ройтману. По данным «СПАРК-Интерфакса», «Антарес» – продавец телефонов и «Антарес»-оператор – две разные компании. Представитель оператора «Антарес» подтвердил, что не имеет отношения к производству телефонов.

В письме в Роспатент Mundo Reader указывает, что исключительные права на товарный знак BQ в отношении смартфонов, планшетов, цифровых и электронных устройств для чтения книг принадлежат ей с 2013 г. Согласно выписке из международного реестра знаков, действие правовой охраны на товарный знак (по правилам Мадридского соглашения о международной регистрации знаков) распространяется и на территорию России, указывает компания.

Российский бренд BQ также был зарегистрирован в 2013 г. – в Роспатенте, регистрировала его компания «Новая линия», которая затем заключила лицензионный договор с «Антаресом», объясняет гендиректор «Новой линии» Владимир Пузанов. По его словам, название было придумано в результате «коллективного мозгового штурма – выбрали наиболее звучное буквенное сочетание из двух букв – B и Q». А уже позже, по словам Пузанова, появилась дополнительная расшифровка – bright and quick. Гендиректор отмечает, что про испанский бренд компания не знала, в «Яндексе» он не индексировался, а экспертиза при регистрации торгового знака совпадений не выдала. «Стоит отметить, что две буквы не регистрируются как торговая марка, только как графическое изображение», – говорит Пузанов.

Компания Mundo Reader основана в 2010 г., под маркой BQ выпускает смартфоны и планшеты на Android, Ubuntu, Android One, Cyanogen, 3D-принтеры Witbox, Hephestos и образовательную робототехнику. Компания относит свои продукты к среднему ценовому сегменту. В России продукция Mundo Reader, по словам ее представителя, продается уже больше года.

Компания «Антарес» импортирует в Россию смартфоны и планшеты из китайской «Кремниевой долины» – Шэньчжэня. При этом, как говорится на сайте компании, «Антарес» разрабатывает собственный дизайн устройств. В прошлом году он заявил о выходе «патриотического» смартфона «Москва» со сменными панелями, на которых изображены Кремль и российский президент Владимир Путин. Один из таких смартфонов компания подарила боксеру Рою Джонсу после получения им российского гражданства. Также в прошлом году под брендом BQ компания выпустила модель кнопочного телефона Munich с открывашкой – специальной выемкой в нижней части устройства, служащей для откупоривания стеклянных бутылок.

Mundo Reader представила в суд исследование ВЦИОМа, сделанное по ее заказу, в котором, в частности, утверждается, что более 40% респондентов (44,3%) допускают, что могли бы перепутать при покупке смартфоны, маркированные торговыми марками указанных двух компаний, рассказывает Булаев из Mundo Reader. Однако из решения суда следует, что суд не принял это исследование во внимание, поскольку графические изображения, фигурирующие в нем, отличались от представленных в суд.

«На наш взгляд, в данном случае имела место невнимательная проверка знака BQ при регистрации на наличие сходства до степени смешения со знаком, зарегистрированным ранее в Европе и действующим на территории России», – говорит Булаев. По его словам, покупатели систематически путают продукты двух производителей: на линию техподдержки европейской компании приходят жалобы по продуктам Bright & Quick, в комментариях к статьям о новых продуктах Mundo Reader пользователи делятся информацией о качестве продуктов и уровне техподдержки другой компании.

Суд апелляционной инстанции чаще всего опирается на оценку доказательств, данную судом первой инстанции, а если дело дойдет до кассации, то спор будет рассматривать суд по интеллектуальным правам, который проверяет правильность применения норм права и не переоценивает доказательства, говорит адвокат юридической фирмы «Юст» Денис Шумский. Он отмечает, что Роспатент при вынесении решения о регистрации товарного знака должен проверять не только национальные регистрации, но и международные.