Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 8 февраля 2016 года
undefinedПолитика
На фоне трудной экономической ситуации в стране правящая партия «Единая Россия» хочет гарантировать, чтобы парламентские выборы в сентябре прошли для нее удачно. Хотя аналитики считают маловероятным повторение массовых протестов, происшедших после выборов в 2011 г. читать на FT.com
Мировые лидеры призывают Турцию открыть границу для более 35 000 сирийских беженцев, но при этом не хотят, чтобы те направились в Европу. Новая волна беженцев вызвана военным продвижением к Алеппо сил сирийского президента Башара Асада при поддержке российской авиации читать на WSJ.com
Крупный план
Когда Эштон Картер стал министром обороны США, он пообещал уделять особое внимание развитию технологий в оборонной отрасли. По его словам, в ближайшие годы США будут воевать совсем не так, как в Ираке и Афганистане. Необходимо больше инвестировать в такие инновации, как беспилотник X-47B, чтобы США могли противостоять России и Китаю, считают некоторые чиновники в Пентагоне читать на FT.com
Экономика
Министр экономики Украины Айварас Абромавичус, на прошлой неделе объявивший о намерении уйти в отставку, в интервью FT заявил, что единственной надеждой на проведение реформ в стране является создание правительства технократов, не имеющих политических связей и предпочтений читать на FT.com
Россия планирует провести международную эмиссию облигаций впервые с тех пор, как против страны были введены санкции из-за конфликта на Украине. Министерство финансов в пятницу заявило, что уже обратилось по поводу возможной эмиссии к 25 западным инвестбанкам, а также к крупнейшим российским банкам читать на FT.com
Валютные резервы Китая в январе сократились на $99,5 млрд до $3,23 трлн. Народному банку Китая в последние месяцы приходится активно проводить валютные интервенции, чтобы поддерживать курс юаня читать на WSJ.com
Центробанки развивающихся стран пытаются бороться с оттоком капитала и сейчас избегают снижения процентных ставок. В 2015 г. оно способствовало снижению курсов их национальных валют, теперь же центробанки стараются начинять финансовую систему ликвидностью читать на WSJ.com
Бывший министр бюджета Франции Жером Каюзак в понедельник предстанет перед судом. Он был вынужден уйти в отставку в 2013 г., после того как его обвинили в уклонении от налогов с помощью тайного счета в швейцарском банке читать на FT.com
Прибыль крупнейших компаний США снижается уже два квартала подряд. Поэтому они стараются ограничивать капитальные затраты, и некоторые даже объявляют о сокращениях сотрудников читать на WSJ.com
Индустрия
Новый самолет Airbus A321neo должен совершить первый полет на этой неделе. Однако вместо двигателей компании Pratt & Whitney она решила использовать двигатели CFM International, совместного предприятия General Electric и французской Safran. Руководство Airbus постаралось не акцентировать на этом внимание и заявило, что самолет с двигателем Pratt & Whitney тоже совершит полет «в ближайшие недели» читать на WSJ.com
Rolls-Royce в пятницу должна представить годовой отчет. Акционеры ожидают, что их дивиденды будут снижены впервые за 24 года, причем на 30%. За последние два года компания уже пять раз предупреждала о снижении прибыли, из-за чего котировки ее акций сильно снизились читать на FT.com
Работающие в ЮАР горнодобывающие компании испытывают проблемы из-за сложной ситуации на сырьевых рынках. Около 32 000 человек, работающих в этом секторе в стране, могут потерять работу читать на FT.com
Автомобили
PSA Peugeot Citroën согласилась выплатить более 400 млн евро в качестве компенсации своему партнеру Iran Khodro за понесенные им убытки, когда французская компания из-за санкций покинула Иран. Но, по словам знакомого с ситуацией человека, деньги вовсе не будут выплачены, а компенсация будет предоставлена в ином виде в рамках их нового партнерства читать на FT.com
Ford построит новый завод в Мексике и более чем вдвое увеличит производственные мощности в стране к 2018 г. Мексика стала еще более привлекательной для Ford с точки зрения издержек после того, как автопроизводитель в ноябре подписал новое соглашение с профсоюзом рабочих в США читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Министры нефти Венесуэлы и Саудовской Аравии в воскресенье провели переговоры, но по итогам встречи так и не было объявлено о планах по сокращению нефтедобычи читать на WSJ.com
Цены на нефть в понедельник утром снижаются из-за продолжающегося беспокойства инвесторов по поводу избытка предложения на мировом рынке читать на WSJ.com
На этой неделе в Лондоне состоится ежегодная конференция представителей нефтяной отрасли International Petroleum Week. На фоне обвала цен на нефть трейдерам приходится в том числе более осторожно выбирать партнеров читать на FT.com
Финансы
Гендиректор Credit Suisse Тиджан Тиам попросил сократить его бонус за 2015 г. на 25-50% после того, как банк отчитался о первом годовом убытке за восемь лет читать на WSJ.com читать на FT.com
Грег Дженсен, считавшийся преемником основателя хедж-фонда Bridgewater Рэя Далио, обсудил возможный уход с поста согендиректора, чтобы сосредоточиться на других обязанностях. Это создает неопределенность относительно будущего руководства Bridgewater читать на WSJ.com читать на FT.com
Некоторые хедж-фонды делают крупные ставки на то, что снизится стоимость облигаций крупнейших компаний США, имеющих высокий кредитный рейтинг. По их мнению, экономические проблемы будут сказываться не только на облигациях с рейтингом спекулятивного уровня или облигациях энергетических компаний читать на WSJ.com
Публичные фонды прямых инвестиций могут быть вынуждены выкупать собственные акции, поскольку их котировки снизились из-за неудачных результатов на фоне падения финансовых рынков читать на FT.com
Инвесторы призывают французские банки уменьшать число банковских отделений. Societe Generale в конце прошлого года уже пообещал закрыть 20% отделений к 2020 г. читать на FT.com
Питер Сэндс, бывший гендиректор Standard Chartered, призвал извлечь из обращения крупные банкноты, поскольку ими любят пользоваться преступники читать на FT.com
Ипотечный рынок Нидерландов быстро растет. Но доля трех крупнейших банков страны на нем снизилась до 48%, рекордно низкого уровня, тогда как примерно 25% теперь приходятся на долю кредиторов из небанковского сектора читать на FT.com
Технологии
Занимающаяся кибербезопасностью Sentrant обвинила российского разработчика мобильных приложений Academ Media в мошенничестве на миллионы долларов. Как утверждает Sentrant, компании платили за просмотр рекламы, которую пользователи на самом деле не видели в приложениях. Academ Media отрицает эти обвинения читать на FT.com
Google разрабатывает новый шлем виртуальной реальности для смартфонов. Ожидается, что он будет представлен в этом году вместе с новой технологией Android VR читать на FT.com
Индийские стартапы привлекли только $959 млн инвестиций в IV квартале 2015 г. Это примерно вдвое меньше, чем за аналогичный период годом ранее. Инвесторы стали требовательнее относиться к рентабельности стартапов читать на WSJ.com
Медиабизнес
Показ 30-секундного рекламного ролика во время Супербоула, финала Национальной футбольной лиги США, в этом году стоил $5 млн. Но рекламодатели готовы платить такую цену, потому что игру смотрят более 100 млн человек. В этом году многие компании предпочли показать веселую рекламу читать на WSJ.com читать на FT.com
Потребительский рынок
Ситуация на мировом рынке пшеницы меняется на фоне рекордных урожаев, укрепления доллара и падения цен на нефть. Ожидается, что Россия станет крупнейшим экспортером пшеницы благодаря снижению курса рубля читать на WSJ.com
Французский ритейлер Casino согласился продать свою долю в тайском операторе гипермаркетов Big C Supercenter местному миллиардеру за $3,46 млрд. Это поможет Casino сократить долг читать на WSJ.comчитать на FT.com
Цены на оливковое масло в Европе за первые 11 месяцев 2015 г. выросли почти на 20% из-за засухи и плохого урожая оливок на континенте. Из-за низкого урожая в Испании и Италии крупнейшим экспортером оливок стал Тунис читать на FT.com
Недвижимость
В Лондоне выставлен на продажу за 30 млн фунтов дом, в котором с 1991 г. и почти до самой своей смерти жила Маргарет Тэтчер, бывший премьер-министр Великобритании читать на FT.com
Менеджмент
Суверенный фонд Норвегии призывает крупнейшие банки США отказаться от практики, при которой один человек занимает должности и гендиректора, и председателя совета директоров читать на FT.com
Многие менеджеры используют политику открытых дверей, чтобы подчиненные могли делиться с ними своими мыслями. Но, согласно исследованию Harvard Business Review, гораздо эффективнее для этих целей – общаться с сотрудниками за пределами своего офиса в неформальной обстановке читать на FT.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.