Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 29 февраля 2016 года

undefined

Политика

В субботу в Сирии наблюдалось относительное спокойствие, поскольку в силу вступило соглашение о перемирии. Но в воскресенье возобновились авиаудары по территории, которую контролируют повстанцы читать на WSJ.com читать на FT.com

Истеблишмент Республиканской партии все больше боится, что Дональд Трамп выиграет праймериз и станет кандидатом в президенты от партии. Некоторые конгрессмены даже говорят, что будут голосовать за Хиллари Клинтон, если ей будет противостоять Трамп. Поэтому многие конгрессмены и губернаторы объединяются вокруг Марка Рубио, усиливая его поддержку и одновременно – критику Трампа читать на FT.com

Экономика

Бывшие коммунистические страны привлекательны для ведения бизнеса, несмотря на проблему коррупции, считает Чарльз Робертсон, главный экономист «Ренессанс Капитала» читать на FT.com

Годовая инфляция в еврозоне в феврале опустилась до -0,2%. Ее значение стало отрицательным впервые с сентября 2015 г., и это повышает вероятность более агрессивного смягчения денежной политики ЕЦБ читать на FT.com

Саудовская Аравия стремится привлечь инвестиции из США на фоне снижения цен на нефть, чтобы диверсифицировать экономику. Для этого саудовские чиновники встречались с рядом американских компаний, говорят знакомые с ситуацией люди читать на FT.com

Уоррен Баффетт в ежегодном письме акционерам Berkshire Hathaway заявил, что кандидаты в президенты США и другие люди, скептично высказывающиеся о перспективах американской экономики, «полностью ошибаются» читать на WSJ.com

Промышленное производство Италии сократилось на 0,1% в последнем квартале. Торговые данные более обнадеживающие, но из-за снижения цен на нефть страдают производители, которые продают продукцию в экспортирующие нефть страны читать на FT.com

Индустрия

Объединение технологий углеволокна и 3D-печати может кардинально изменить производство автомобилей, самолетов и других предметов. Процесс производства может ускориться, и продукция – стать значительно легче читать на WSJ.com

Автомобили

На стартующем на этой неделе международном автосалоне в Женеве некоторые автопроизводители, включая Volkswagen и Maserati, представят новые кроссоверы, у которых высокий расход топлива. В предыдущие годы, наоборот, популярными были экологичные электромобили читать на FT.com

Энергоресурсы

Том Рид, новый гендиректор JXK, разрабатывающей нефтегазовые месторождения в России и на Украине, надеется как можно скорее урегулировать конфликт с украинским правительством. Компания требует компенсации в размере $270 млн, обвиняя Киев в завышении налоговых платежей читать на FT.com

Авиаудары возглавляемой США коалиции нанесли серьезный урон нефтяному бизнесу «Исламского государства» (запрещенного в России). Но оно намерено продолжать добывать нефть, поэтому заключает с трейдерами новые сделки, и те теперь наперед платят группировке сразу за 1000 баррелей нефти читать на FT.com

На рынке США настолько большой избыток нефти, что трейдеры вынуждены экспериментировать, используя в качестве нефтехранилищ железнодорожные вагоны читать на WSJ.com

Финансы

Индекс Shanghai Composite в понедельник опустился на 2,9% и приблизился к минимальному значению за 14 месяцев. Инвесторы сомневаются в способности Пекина не допустить сильной девальвации юаня читать на WSJ.com

Barclays во вторник отчитается о финансовых результатах за год, а его новый гендиректор Джес Стейли должен представить акционерам свою стратегию. Ожидается, что Стейли решит сосредоточиться на бизнесе Barclays в Великобритании и США и будет продавать другие активы читать на WSJ.com читать на FT.com

Пекин закрыл две схемы, позволявшие китайским инвесторам вкладывать деньги за границей. Таким образом он пытается остановить отток капитала и поддержать курс юаня читать на FT.com

Китай снизил нормы резервирования для банков на 0,5 процентного пункта. По оценкам аналитиков, это позволит банкам увеличить кредитование примерно на $108 млрд. Ранее центробанк не использовал настолько агрессивные меры смягчения денежной политики, опасаясь снижения курса юаня читать на WSJ.com

Глобальный отток средств из взаимных фондов в январе превысил $60 млрд, что стало худшим результатом со времен финансового кризиса. При этом самый сильный отток наблюдался из европейских фондов читать на FT.com

Инвесторы теперь предпочитают акции компаний, которые стабильно выплачивают крупные дивиденды, а не компаний из таких быстроразвивающихся отраслей, как технологическая. С начала года индекс S&P High Yield Dividend Aristocrats вырос на 1,9%, а индекс S&P 500 опустился на 4,3% читать на WSJ.com

Бывший согендиректор Deutsche Bank Аншу Джейн станет советником онлайн-кредитора SoFi читать на FT.com

BlackRock, крупнейший в мире управляющий фондами, делает ставки на понижение котировок акций собственного конкурента Aberdeen Asset Management. Ожидается, что последний в ближайшее время покинет индекс FTSE 100 читать на FT.com

Технологии

Alphabet, холдинговая компания Google, может получить налоговые льготы минимум на $3,5 млрд, если Intel сможет выиграть в суде у Налогового управления США. Дело касается соглашений о разделе затрат между американскими корпорациями и их иностранными подразделениями читать на WSJ.com

Microsoft в ноябре открыла специальный центр для борьбы с кибератаками. Компанию долгое время критиковали за то, что она не уделяет много внимания этой проблеме, которая теперь стала актуальной. Microsoft не раскрывает затраты на новый центр, но в прошлом году она потратила на кибербезопасность, включая поглощения, $1 млрд читать на WSJ.com

Основатель Microsoft Билл Гейтс в интервью FT выразил уверенность в том, что стоимость стартапов, оцениваемых более чем в $1 млрд, резко снизится в следующие два года. Он призвал инвесторов быть более внимательными, но назвал венчурные инвестиции привлекательными в долгосрочной перспективе читать на FT.com

Стартапам из Индии стало тяжелее привлекать финансирование в конце 2015 г., поэтому теперь их надежды связаны с инвесторами из Китая, где высоко оценивают перспективы индийского рынка читать на FT.com

Японские компании связывают большие надежды с новой технологией создания невидимых микроскопических пузырьков, которые можно применять в разных целях. Например, их использование в воде для орошения увеличивает урожай овощей и фруктов. По оценкам представителей отрасли, размер мирового рынка вырастет примерно с $9,7 млрд в 2015 г. до $57,7 млрд в 2023 г. читать на WSJ.com

Медиабизнес

Премия «Оскар» за лучший фильм присуждена картине «В центре внимание», а за лучшую мужскую роль впервые получил эту награду Леонардо Ди Каприо. Также во время церемонии поднималась тема расизма, поскольку Американскую киноакадемию критикуют за недостаток чернокожих номинантов читать на WSJ.com читать на FT.com

Потребительский рынок

Starbucks планирует открыть свою первую кофейню в Италии, а именно в Милане, в 2017 г. Гендиректор Говард Шульц назвал это исполнением 30-летней мечты. Но в Италии компания должна столкнуться с жесткой конкуренцией со стороны независимых кафе и баров, которые контролируют почти 90% местного рынка читать на FT.com

Amazon собирается стать серьезным игроком на продуктовом рынке Великобритании. Для этого она заключила соглашение с сетью супермаркетов Morrison о доставке продуктов потребителям читать на WSJ.com читать на FT.com

Valeant Pharmaceuticals объявила о возвращении гендиректора Майкла Пирсона на работу после больничного. Также компания разделяет роли гендиректора и председателя совета директоров, чтобы вернуть доверие инвесторов. Последнюю займет Роберт Ингрэм, который находится в совете директоров Valeant с 2010 г. читать на WSJ.com

Недвижимость

На рынке премиальной недвижимости Лондона сложилась неблагоприятная ситуация из-за роста предложения и ослабления спроса, в том числе со стороны иностранных инвесторов. На этом фоне котировки акций девелоперов снижаются читать на FT.com

Менеджмент

Китайская Golden Dragon Precise Copper Tube Group приложила максимум усилий для того, чтобы наладить отношения с американскими рабочими завода в Алабаме, который она открыла два года назад. Однако у нее все равно возникли разногласия с ними. Этот пример должен послужить уроком для других китайских организаций, которые все активнее покупают компании или открывают заводы в США читать на WSJ.com

Почти на 1 млн сократится число рабочих мест в розничном секторе в Великобритании из-за развития технологий и роста минимального размера зарплаты, предупреждают ритейлеры. Это примерно треть от нынешнего числа рабочих мест читать на FT.com

В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.