Тема дня: Переговоры Путина и Трампа в Хельсинки
«Наши отношения никогда не были хуже». Главные заявления Путина и Трампа
12 материалов по теме

Инвестбанки изгоняют "свиней"

Ставший в последнее время очень популярным акроним PIIGS (Portugal, Italy, Ireland, Greece and Spain) попал в опалу из-за уничижительного смысла.
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание
Д.Гришкин

Barclays Capital запретил аналитикам употреблять акроним PIIGS. «Пожалуйста, сообщите сотрудникам, чтобы они прекратили использовать акроним PIIGS в переписке. Вместо этого им следует расшифровать акроним и написать: Португалия, Италия, Ирландия, Греция и Испания», – цитирует FT внутренний документ Barclays Capital. «В документе не сказано почему, хотя это достаточно очевидно, – отмечает источник Reuters. – Английское pig значит «поросенок, свинья». Примеру Barclays последовала и FT, также запретившая использование PIIGS из-за уничижительных коннотаций.

Сокращение PIGS (Португалия, Италия, Греция и Испания) известно с 1999 г., когда еврозона, включая эту четверку стран, начала использовать единую валюту. Но с декабря 2009 г., когда на рынке появились опасения по поводу суверенных долгов слабейших стран еврозоны, этот акроним вошел в обиходную лексику трейдеров Уолл-стрит. Правда, возникали вопросы по поводу написания – PIGS или PIIGS. Экономисты итальянского Unicredit настаивают на одной «I», которая обозначает Ирландию, поскольку у Италии положение не столь плачевно, сообщает Bloomberg. У Reuters в декабре вышла новость с заголовком «Благодаря PIIGS казначейские бонды США пахнут розами – пока», а «летающие свиньи» стали общим местом в заголовках разных агентств.

Инвесторы сейчас активно избавляются от суверенных бондов Португалии, Ирландии, Италии, Греции и Испании, испытывающих проблемы из-за больших бюджетных дефицитов. Агентства понизили их рейтинги (или грозятся это сделать), страховка по долгам этих стран достигла рекордных величин. В последние дни все, что происходит на фондовых рынках, связано с ожиданиями, удастся ли странам ЕС договориться о помощи Греции.

Акронимы и прочие сокращения – насущная необходимость для Уолл-стрит, где решения надо принимать мгновенно. До последнего времени одной из самых популярных аббревиатур была BRIC (Бразилия, Россия, Индия и Китай), придуманная аналитиками Goldman Sachs. В январе у Reuters вышла новость под заголовком «Хедж-фондам интересны BRIC, не PIIGS». Регуляторы также предпочитают оперировать сокращениями – уже стал нарицательным акроним TARP (правительственная программа помощи финансовому сектору). Другие антикризисные программы тоже больше известны по сокращениям – TALF, CAP, PPIP, LLP, LSP и др.

"Я думаю, основная причина того, что Barclays Capital запретил использование акронима PIIGS, связана с тем, что инвестбанк сам работает с этими странами, – рассуждает стратег "ВТБ капитала" Иван Иванченко. – Согласитесь, не очень корректно, к примеру, организаторам размещения тех же бондов так отзываться о своих клиентах". Конечно, мы можем быть политкорректными, но это сокращение очень хорошо отражает состояние, в котором находится экономика стран юга Еврозоны, говорит Иванченко, также использующий акроним PIIGS в своих комментариях.

Впрочем, даже если ЕС поможет Греции, глобально это проблемы не решит, полагает стратег: "Вслед за Грецией и Португалией появятся новые очаги нестабильности, и дезинтеграционные процессы в ЕС будут продолжаться". "На месте инвесторов я бы избегал подобных рисков, вспомнил дефолт Дубая и не был столь оптимистичен, как некоторые аналитики", - предупреждает Иванченко.

Пока никто не прокомментировал этот материал. Вы можете стать первым и начать дискуссию.
Комментировать
Читать ещё
Preloader more