Пресс-служба
Время

«Сны Алены»: как Ахмадуллина ведет диалог с историей

Пресс-служба

В Государственном историческом музее до середины апреля  проходит выставка «Сны Алены», приуроченная к 25-летию творчества дизайнера Алены Ахмадуллиной

Э кспозиции выставки, соединяющей традиционный русский стиль с современным взглядом на визуальную культуру, отдано несколько залов ГИМ. Пространство выстроено как путь по мифологизированному «древнему русскому миру». Зрителей встречают царевны, пернатые девы и девушки-богатыри – образы, знакомые по снам и сказкам, но переосмысленные языком кутюра. Экспозиция начинается с инсталляции «Медведь и дружина», в которой сила раскрывается как высшая форма заботы, где  медведь в роли хозяина леса, символизирует защиту всех своих гостей.

Особый диалог с наследием выстроен в «Изразцовом зале», где экспонаты дизайнера соседствуют с подлинными историческими изразцами и предметами быта из коллекции ГИМ: резные наличники, прялки, кованые сундуки и кокошники. Представьте русскую печь в натуральную величину, которая при ближайшем рассмотрении оказывается сделанно из  шелковых лостутов, в технике стеганного одеяла с узорной вышивкой – такое хочется рассматривать до мельчайших деталей.

Пресс-служба

В зале «Зачарованные» зрителей встречают двенадцать  фигур  девушек, сцепленных косами — символом женского единения. Их платья, основанные на русской рубахе и расшитые черным крестом, превращают вышивку в трехмерную 3D-структуру.  

Пресс-служба

Объекты в зале «Лес женщин-птиц», вдохновлены мифологическими птицами Сирином и Алконостом. Обилие переосмысленных кокошников, в строгих, а порой и в воинственных формах, дополняет обилие меха, разных фактур  и сложной вышивки.   

Финальная точка  выставки — «Жемчужный зал» — пространство света, тишины и рождения нового. Образы, украшенные тончайшей вышивкой в древнерусской технике, будто сотканы из сияния, символизируя чистоту и внутренний свет женщины в момент перерождения.

Пресс-служба

Центральными арт-объектами выставки стали два знаковых платья. «Божественная Майя» из собрания Государственного Эрмитажа, созданное в 2015 году в память о великой балерине Майе Плисецкой отсылает к одному из самых известных образов балерины – Черному лебедю. А платье «Волшебный лес»,  сшитое из инновационной ткани  тайвек, демонстрирует  внимание дизайнера к экологичным материалам. Ряд моделей был создан специально для проекта и ранее не демонстрировался.

По замыслу  кураторов, выставка показывает Ахмадуллину не только как кутюрье, но и как художника, для которого ткань, форма и вышивка становятся способом  очень личного разговора о труде, красоте и корнях.

Павел Миронов

Читайте также