Статья опубликована в № 4528 от 19.03.2018 под заголовком: Клаус Винклер: В Китцбюэле всегда рады россиянам

«В Китцбюэле всегда рады россиянам»

Мэр Китцбюэля Клаус Винклер рассказывает об экономике знаменитого курорта и о том, какую роль в его жизни играют россияне и Елена Батурина
Прослушать этот материал
Идет загрузка. Подождите, пожалуйста
Поставить на паузу
Продолжить прослушивание

У 860-летнего австрийского города Китцбюэля – две даты рождения. Вторая – превращение средневекового центра добычи серебра и меди в горнолыжный курорт – известна точно: 15 марта 1893 г. Именно в этот день мэр Китцбюэля Франц Рейш, вдохновленный достижениями полярного исследователя Фритьофа Нансена, совершил первый в Австрии горнолыжный спуск – с горы Китцбюэлер Хорн. Скептиков было много, но и последователи у Рейша нашлись очень быстро. Уже в 1895 г. в Китцбюэле прошли первые горнолыжные соревнования, в 1898 г. началось коммерческое и военное обучение горнолыжников, а в 1902 г. был учрежден Kitzbüheler Ski Club (K.S.C.), который с 1931 г. проводит гонку «Ханенкам». За эти годы «Ханенкам» превратился в недельный фестиваль большого горнолыжного спорта, включающий этапы мужского Кубка мира в слаломе, супергигантском слаломе и – кульминацию – скоростной спуск, самый престижный и опасный в календаре Кубка.

После Второй мировой войны развитие инфраструктуры в Китцбюэле продолжилось, и город окончательно утвердился в качестве одного из ведущих горнолыжных центров мира – как для профессиональных спортсменов, так и для любителей активного отдыха. (В последние пять лет в номинации «лучший горнолыжный курорт мира» по версии World Ski Awards было только два победителя – французский Валь-Торанс и Китцбюэль.)

В России Китцбюэль обрел дополнительную известность в 2009 г., когда Елена Батурина, жена тогдашнего мэра Москвы Юрия Лужкова, купила здесь шале и 5-звездочный отель Grand Tirolia Golf & Ski Resort. «Радио Свобода», ссылаясь на экспертные оценки, сообщало в 2010 г., что инвестиции Батуриной в Тироль превысили 50 млн евро. Впрочем, мэр Китцбюэля Клаус Винклер говорит, что не заметил увеличения числа русских туристов на курорте после того, как Батурина купила здесь отель. Более того, из-за кризиса число российских туристов в Китцбюэле упало вдвое: с 26 833 ночей в зимнем сезоне 2012/13 до 13 362 в сезоне 2015/16. Но уже с прошлого сезона количество россиян на курорте вновь начало расти, и Винклер надеется, что их число достигнет прежних показателей. О том, что предлагает курорт туристам и местным жителям, мэр рассказал «Ведомостям». В разговоре также приняла участие Сигне Рейш – президент Агентства по развитию туризма Китцбюэля, хозяйка отеля Rasmushof и правнучка Франца Рейша.

– До Первой мировой войны Китцбюэль был главным зимним курортом в Тироле. Тогда это был однозначно люксовый курорт, поскольку только богатые люди могли позволить себе отдыхать в горах. Cтолетие спустя в Китцбюэле 8646 спальных мест, причем 43% номерного фонда – это 4–5-звездочные гостиницы. Каково позиционирование Китцбюэля сейчас – вы по-прежнему люксовый курорт? Вам нужно больше номеров, больше люксовых отелей?

Клаус Винклер: С одной стороны, мы продолжаем развивать наше люксовое предложение. С другой – у нас очень широкая клиентская база, к нам приезжает много молодежи, так как Китцбюэль предлагает хорошие возможности для фрирайда, что привлекательно для молодых людей.

Больше номеров и больше люксовых отелей нам не требуется. Важно, чтобы средства размещения всех уровней предоставляли качественные услуги.

Сигне Рейш: Да, качество первостепенно. И баланс семейных отелей и сетевых отелей – таких как Grand Tirolia или Kempinski – у нас очень хорош. Возможно, есть некоторый дефицит предложения уровня «2–3 звезды», но, надеюсь, найдется некто, кто восполнит этот пробел. В целом же у нас достаточный номерной фонд. Ведь сезон продолжается 365 дней. Да, в Рождество хочется больше номеров, в дни «Ханенкама» – тоже, но эти же номера нужно заполнять и в остальные дни.

Батурина и россияне

– Вы упомянули отель Grand Tirolia Golf & Ski. Его хозяйка с 2009 г. – Елена Батурина. «Радио Свобода» сообщало, что, став владелицей недвижимости в Китцбюэле, Батурина спонсировала проведение музыкального фестиваля и соревнований по триатлону в городе. Она уже стала членом местного сообщества?

К. В.: Сложно сказать. Насколько я знаю, она нечасто бывает в Китцбюэле. Да, в предыдущие годы она организовывала мероприятия в Китцбюэле, но в прошлом году – нет. Как мне известно, она не принимает заметного участия в жизни местного сообщества. Думаю, что для нее Китцбюэль – это тихая гавань.

С. Р.: Это еще одна особенность Китцбюэля – вы можете быть очень известным человеком, но у нас будете избавлены от назойливого внимания.

Клаус Винклер
Мэр Китцбюэля
  • Родился 16 апреля 1964 г. в Китцбюэле. Окончил Университет Инсбрука по специальности «экономист». Открыл в Китцбюэле юридическую и налоговую фирму Dr. Winkler & Partner
  • 2004
    избран мэром Китцбюэля от консервативной Австрийской народной партии. В том же году стал председателем совета сберегательных касс Китцбюэля
  • 2008
    председатель совета директоров Bergbahn AG Kitzbühel – крупнейшего оператора подъемников и склонов в Австрии
  • 2010
    вновь избран мэром Китцбюэля
  • 2016
    переизбран мэром Китцбюэля

– Вы знаете, что в России есть большие вопросы к происхождению состояния Батуриной: она стала одним из крупнейших девелоперов в Москве и богатейшей женщиной в России за те годы, что ее муж Юрий Лужков был мэром Москвы. После того как Лужков потерял свой пост, исчез и бизнес Батуриной в Москве. Зато у нее появилась гостиничная сеть в Западной Европе. Как вы считаете, такой инвестор не вредит имиджу Китцбюэля?

К. В.: Ее историю в России мы не знаем. Ее отель в Китцбюэле – на уровне, управляется хорошо. Если управляющему отеля что-то нужно от мэрии, он обращается к нам. Остальные вопросы – вне нашей компетенции.

– Вы заметили увеличение числа русских туристов в Китцбюэле после того, как Батурина купила здесь отель?

К. В.: Нет.

– А насколько для Китцбюэля важны туристы из России?

К. В.: Мы всегда рады россиянам и очень бы хотели, чтобы число российских туристов вернулось к тем показателям, что были 3–4 года назад.

С. Р.: Транспортная доступность курорта – одна из ключевых составляющих его успеха. Поэтому в этом сезоне «Аэрофлот» и «Австрийские железные дороги» сформировали специальное предложение для туристов из России: туристы могут одновременно купить авиабилет из Москвы в Вену и железнодорожный билет из Вены в Китцбюэль и обратно. Причем предложение позволяет туристам задержаться на несколько дней в Вене. В прошлом зимнем сезоне туристы из России составили 2,3% от общего числа туристов.

– Каковые главные туристические рынки для Китцбюэля?

С. Р.: Главный рынок – это Германия (более 40%). Затем Австрия (более 30%). Затем – Великобритания, Нидерланды и Швейцария. Всего же к нам приезжают туристы из 58 стран.

– Насколько хорошо складывается этот зимний сезон для Китцбюэля?

К. В.: Сезон еще продолжается и проходит хорошо – туристов больше, чем в прошлом году.

С. Р.: Сезон складывается очень хорошо – жаловаться не приходится. Снега намного больше, чем в предыдущие пару лет. Хотя снег в Китцбюэле мы гарантируем – мы первые открываем горнолыжный сезон и последними его закрываем. Число туристов в Тироле выросло на 5%, у нас – на 1%. Февраль в Китцбюэле был распродан полностью. Горнолыжный сезон теперь длится дольше, и если раньше отели в Китцбюэле открывались в середине декабря, то теперь владельцы открывают их раньше и закрывают позже.

290 млн евро на подъемники и снег

– Китцбюэль предлагает 215 км горнолыжных трасс. Будете строить еще?

К. В.: Теперь мы работаем над качеством, а не над количеством. Каждый год модернизируем подъемники – ставим более комфортные и производительные. Увеличение числа подъемников и спусков мы сейчас не рассматриваем.

С. Р: Компания [Bergbahn AG Kitzbühel], управляющая подъемниками и склонами, уже инвестировала 220 млн евро в их улучшение, а в ближайшие четыре года вложит еще более 70 млн евро. Наш фокус, безусловно, на качестве, а не на количестве. Склоны и так готовятся очень хорошо, качество снега отличное, но будет еще лучше.

– Кто главный акционер компании Bergbahn?

К. В.: Город Китцбюэль – более 50%. Годовой оборот – более 50 млн евро, компания работает с хорошей прибылью, и вся эта прибыль реинвестируется.

– Да, я оценил ваши кресельные подъемники – с подогревом сидений. Такого даже в Куршевеле нет. Но горнолыжные склоны в Китцбюэле расположены на высотах 800–2000 м. Это значит, что вам приходится много вкладывать в производство искусственного снега?

К. В.: Да, но у нас очень хорошие технологии изготовления искусственного снега, и его качество очень хорошее. Более того, у нас есть снежная ферма, где мы запасаем снег в течение зимнего сезона, храним все лето и можем использовать этот снег для покрытия трасс уже с середины октября. (Горнолыжный сезон 2017/18 открылся в Китцбюэле 15 октября. – «Ведомости».)

С. Р.: Кроме того, у нас установлено более 1100 снежных пушек. При подготовке трассы Streif к этапу Кубка мира по скоростному спуску требуется максимум 3–4 дня, чтобы полностью обеспечить ее снежным покровом с толщиной, необходимой для проведения профессиональных соревнований.

И у нас в Китцбюэле особый микроклимат – часто у нас есть снег, когда у других его нет: ветер приносит осадки с северо-запада, а мы единственная в Тироле долина, вытянутая с севера на юг.

– А дорого сохранять снег все лето?

К. В.: Нет. В течение сезона ратраки сгребают снег в одно место, и по окончания сезона мы закрываем этот собранный снег изолирующим материалом – расходы на его приобретение были однократными. А с началом нового сезона ратраки распределяют этот снег по трассам. К началу нового сезона доживает 85% собранного снега. Это очень хорошая идея.

С. Р.: Это позволяет нам начинать сезон раньше многих. Это хорошо для рекламы. И это хорошо для профессиональных спортсменов – многие команды приезжают к нам тренироваться в самом начале сезона, когда на других курортах снега еще нет. Тренироваться высоко, на ледниках, им не очень нравится – из-за разреженного воздуха, поэтому у нас в октябре – ноябре почти все забронировано национальными сборными.

Пятый сезон в году

– Посмотреть «Ханенкам» в Китцбюэль ежегодно съезжаются десятки тысяч болельщиков. Что эти соревнования значат для Китцбюэля?

К. В.: Для нас это главный маркетинговый инструмент. Который показывает, на каком уровне находится горнолыжная инфраструктура и спорт в Китцбюэле.

С. Р.: Эти соревнования важны для Китцбюэля. Но не только: они важны для региона, важны для Австрии и важны для Альп – для горнолыжного спорта и туризма. Весь мир смотрит «Ханенкам» – если эти соревнования не состоятся, это значит, что во всех Альпах нет снега.

И это самый популярный этап Кубка мира в скоростном спуске. Организатор соревнований, Kitzbüheler Ski Club (K.S.C.), отлично делает свою работу.

К. В.: В клубе большая профессиональная команда, которая занимается организацией гонки.

С. Р.: Подготовка соревнований такого масштаба занимает весь год. Как говорят сами организаторы: «Время после гонки – это время перед следующей гонкой». У нас в Китцбюэле пять сезонов: зима, весна, лето, осень и «Ханенкам». (Смеется.) Чтобы увидеть эти соревнования, в Китцбюэль ежегодно съезжаются от 80 000 до 95 000 болельщиков. 100 000 никогда не было, но 95 000 – было. 40 000 болельщиков располагаются на трибунах на выкате с трассы, остальные – вдоль нее.

В эти три дня [соревнований] раскуплены все отели и гостевые дома в радиусе 30 км от Китцбюэля. Но транспортное сообщение отработано отлично: запускаются дополнительные поезда в Китцбюэль, так что у болельщиков нет проблем с тем, чтобы добраться к месту проведения соревнований и уехать с них. Парковок для тех, кто приезжает на своих автомобилях, также достаточно. «Ханенкам» – это правда исключительно мероприятие, и другие смотрят на то, как мы его организуем, и учатся.

Самый страшный спуск в мире

Кульминация соревнований «Ханенкам» – этап скоростного спуска на трассе Streif, который считается самым сложным и опасным в расписании горнолыжного Кубка мира (и самым зрелищным для болельщиков), просто финишировать на этой трассе – значит уже оказаться в элите горнолыжного спорта. Лыжники стартуют с горы Ханенкам на высоте 1665 м и финишируют на отметке 805 м. Протяженность спуска – 3312 м, средний наклон – 27 градусов, а максимальный – 85 градусов. Вылетая с трамплина Mausefalle, лыжники пролетают до 80 м; максимальная скорость, которую спортсмены развивают на трассе, – 145 км/ч, а средняя – 103 км/ч. Рекорд прохождения Streif принадлежит австрийцу Фрицу Штроблю, который он установил в 1997 г., – 1.51,58 (Штробль стартовал десятым), а максимальное количество побед на Streif одержал швейцарец Дидье Кюш – пять.
За исключением недели тренировок и соревнований и нескольких дней в январе, требующихся для подготовки к гонке, Streif открыт для всех желающих. Но надо учитывать, что снег на трассе пропитывается водой, чтобы покрытие стало тверже и лыжи спортсменов не разбивали его, т. е. чтобы у горнолыжников, стартующих последними, были условия, сходные с теми, что были у тех, кто стартовал под самыми первыми номерами. В таком состоянии – снежно-обледеневшем – Streif остается и месяц спустя после гонки.
«Прелесть трассы в том, что для любого обычного горнолыжника Streif – некатабельный, – цитирует агентство France Presse четырехкратного победителя гонки австрийца Франца Кламмера. – Именно поэтому обычные лыжники так хотят увидеть гонщиков, осмелившихся спуститься по этой трассе».
«На первой тренировке в среду все было здорово, я полюбил трассу. Но на второй тренировке в четверг я почти наделал в штаны – потому что уже знал, что меня ждет», – приводит агентство слова норвежца Хьетиля Янсруда, олимпийского чемпиона в супергиганте и бронзового призера в скоростном спуске в Сочи-2014.

СвернутьПрочитать полный текст

– Г-жа Рейш, я читал, что Берни Экклстоун много лет приезжает в ваш отель, стоящий на выкате с трассы Streif, чтобы посмотреть соревнования, и останавливается в одном и том же люксе. В этом году, после того как он вышел из бизнеса по организации автогонок Formula 1, он приезжал?

С. Р.: (Смеется.) Да, он по-прежнему мой клиент. Теперь он наполовину на пенсии, поэтому провел у меня целую неделю.

– Г-н Винклер, г-жа Рейш, вы члены K.S.C.?

– К. В.: Конечно, мы члены! Уже по полвека. (Смеется.) Членами K.S.C. мы стали, когда начали кататься на горных лыжах, в школе.

– Сложно стать членом клуба?

С. Р.: Вовсе нет – заполняете онлайн-заявку, платите 25 евро в год. Родители в Китцбюэле сначала регистрируют своих новорожденных детей в K.S.C., а затем уже в мэрии. (Смеется.) Теперь в клубе уже 9000 членов.

Гольф, музыка и автогонки

– Насколько летний туристический сезон важен для Китцбюэля?

К. В.: Летний сезон очень важен для нас. В зимний сезон приезжает больше людей, но летний сезон длится дольше, и для лета мы предлагаем разнообразные активности.

С. Р.: Прибыль от зимнего сезона выше, но мы увеличиваем предложения активностей летом. Однако ничего искусственного – только те, что естественны для нас. Мы бережем нашу природу, заботимся о ней, чтобы вы могли отдохнуть здесь от городов.

– На что еще, помимо «Ханенкама», можно посмотреть в Китцбюэле зимой и летом?

С. Р.: Помимо «Ханенкама» зимой в Китцбюэле проходит турнир по конному поло. Летом проходит теннисный турнир [категории ATP World Tour 250] и ралли классических автомобилей. Соревнования по триатлону, которые организуются исключительно местными силами, становятся все более значительными. Летом у нас проходит недельный гольф-фестиваль при поддержке Audi. И множество корпоративных событий и лыжных соревнований зимой. Например, в марте этого года International Airlines Ski Federation [провела] у нас свой чемпионат мира – это мероприятие более чем на 600 человек. И, конечно, нельзя не упомянуть фестиваль классической музыки Klassik in den Alpen с [латвийской оперной певицей] Элиной Гаранчей.

Какие-то события существуют по многу лет – как гонка «Ханенкам», которая проводится с 1931 г. Какие-то сравнительно молоды – как фестиваль Элины Гаранчи. Но он растет: все больше серьезных музыкантов приезжают на него, и все больше зрителей он собирает. Таков наш подход: если мероприятие создано, над его организацией нужно упорно работать, чтобы вывести его на высший уровень.

– Кто главные конкуренты Китцбюэля как туристического направления?

К. В.: С одной стороны, много. С другой стороны, мы не рассматриваем их как конкурентов, поскольку число туристов на горнолыжных курортах не растет. И каждый курорт должен думать о том, как ему удержать своих клиентов, максимально заботиться о них. Так что я не думаю, что есть жестокая конкуренция между австрийскими, французскими или итальянскими курортами.

С. Р.: По-моему, Китцбюэль уникален. Уникален высотой, на которой расположен. Уникален своей транспортной доступностью. И уникален своей историей, старым городом. Ведь мы не искусственно созданный курорт, появившийся несколько десятилетий назад. Люди живут в Китцбюэле уже сотни лет, и именно местные жители определяют его облик, многое здесь принадлежит и управляется местными. Здоровый климат, который есть у нас, не с чем сравнить.

Туристы и избиратели

– Г-н Винклер, можете обобщить: каковы главные вызовы для Китцбюэля как города и как туристического направления?

К. В.: Главный вызов для Китцбюэля как туристического направления – сохранить привлекательность для следующих поколений: для молодых людей, которые приезжали сюда с родителями, когда они были детьми. Надо сформировать такое предложение, чтобы они продолжали приезжать к нам, когда обзаведутся своими семьями и детьми.

Что касается города как такового, то главный проект сейчас – это тоннель, чтобы улучшить автомобильное сообщение. Плюс жилищное строительство, чтобы люди оставались в городе, а не уезжали из него из-за того, что не могут себе найти жилье по приемлемой цене. Еще одна важная задача – здравоохранение, уход за пожилыми людьми.

– Я прочел, что в Китцбюэле 12 000 коров на 8000 жителей...

С. Р.: (Смеется.) У нас чуть больше 8000 постоянных жителей и еще около 4000 резидентов, кто имеет в Китцбюэле вторые дома. Но если считать только постоянных, то да, получается 1,5 коровы на каждого жителя. Хорошая пропорция.

– Понятно, как вы ухаживаете за коровами. А как вы ухаживаете за людьми – вашими избирателями?

К. В.: Главная проблема – земля для строительства новых домов, в которых могли бы жить [молодые] жители Китцбюэля. Раньше этому вопросу не уделялось достаточно внимания, и [молодым] людям приходилось уезжать из Китцбюэля. Теперь мы строим дома, в которых молодежь может позволить себе жить.

С. Р.: Жизнь меняется – три поколения одной семьи больше не хотят жить под одной крышей. А недвижимость в Китцбюэле очень дорогая. Мэр проводит очень большую работу, чтобы обеспечить молодежь жильем по доступной цене.

К. В.: За последние 10 лет мы построили жилье для 700 человек – практически 10% населения Китцбюэля. Чтобы люди оставались жить в Китцбюэле, а не уезжали из него.

Китцбюэль

Центр горнолыжного и летнего туризма в Тироле, Австрия
Территория – 57,92 кв. км.
Население (на 1 января 2018 г.) – 8279 человек.
Бюджет (на 2018 г.) – 34,9 млн евро.

– Какая в Китцбюэле политика в отношении строительства, продажи и аренды жилья? В Валь-Торансе, например, с которым вы в последние годы спорите за звание лучшего горнолыжного курорта в мире, нельзя строить частные дома, только многоквартирные, а перепродажа и аренда обставлены рядом условий.

К. В.: В Австрии и, в частности, в Тироле и в Китцбюэле иная практика. Владельцы домов и квартир обязаны декларировать, что только собственники будут жить в них; сдавать их они не имеют права. В Китцбюэле аренда возможна, но только долгосрочная – для людей, которые постоянно живут тут, не для туристов.

Спрос на недвижимость в Китцбюэле очень высок, много людей купили здесь себе дорогие дома и квартиры, отчего цены взлетели еще выше. Поэтому в 1994 г. в Тироле был принят закон, по которому нельзя приобретать недвижимость [для краткосрочной сдачи в аренду]. Потому что город инвестирует в инфраструктуру и проч., несет серьезные затраты. Но если дома сдаются лишь время от времени и люди не живут в них весь год – это значит, что город не получает часть доходов.

С. Р.: Многие приезжают жить в Китцбюэль, выходя на пенсию, – потому что у нас в отличие от Куршевеля жизнь продолжается круглый год. Им 60–65 лет, у них впереди еще много лет, и они покупают себе здесь квартиры. Это становится все более популярным, особенно в связи с развитием интернета: неважно, где ты физически находишься, – теперь можно быть на связи со своими близкими из любого места. Это может быть интересно и для бизнесменов: вести свой бизнес отсюда, если нужно, слетать на день в Москву через Мюнхен, а на следующий день вернуться обратно. Поэтому мы думаем над тем, чтобы сделать транспортное сообщение еще лучше.

– Г-н Винклер, сколько дней в году у вас получается кататься?

К. В.: Думаю, 40 дней в году получается. Не все эти дни целиком – иногда час-два в день. Потому что это не только для удовольствия – нужно также проверять, что происходит на подъемниках и склонах. А иногда я поднимаюсь в горы и спускаюсь в ночное время.

– Переговоры с инвесторами на склонах бывают?

К. В.: (Смеется.) Нет, только в рабочем кабинете. Лыжи – это лыжи, а бизнес – это бизнес.

Китцбюэль