Филологи ФГН «оживили» Гоголя и Достоевского для приложения «Живые страницы»

В мобильном приложении «Живые страницы» вышли новые интерактивные издания классики — «Тараса Бульбы» Н.В. Гоголя и «Бесов» Ф.М. Достоевского, — подготовленные студентками и выпускницами Школы филологических наук ФГН НИУ ВШЭ. Проект, который уже более десяти лет развивается совместно с экспертами Школы лингвистики ФГН, предлагает читателям не просто текст, а дополненные картами, хронологиями и комментариями цифровые книги для глубокого погружения в произведения.

В середине декабря в приложении для чтения русской литературы «Живые страницы» вышло две новые книги: «Тарас Бульба» Н.В. Гоголя и «Бесы» Ф.М. Достоевского. Над обеими работали студентки и выпускницы Школы филологических наук ФГН.

Студентка третьего курса бакалаврской программы «Филология» Виктория Фролова участвовала в подготовке гоголевского текста, выпускница 2025 года Полина Караваева и студентка первого курса магистратуры «Русская литература и компаративистика» Екатерина Гуреева занимались романом Достоевского. У классических текстов появилось новое цифровое научно-популярное издание, в котором есть не только комментарии к устаревшим словам и реалиям прошлых столетий, но и много интерактивных материалов: карты, хронологические ленты и биографии героев, которые можно сопоставлять, чтобы находить точки пересечения.

«Я работала с очень многими разделами — “Судьбами”, “Маршрутами” и “Местами”, тестами по книге, помогала с карточками персонажей. Получилось тщательное изучение произведения, — говорит Виктория Фролова. — Где-то просто подбирала цитаты, а где-то часами искала нужную информацию о локусах. Было очень интересно и полезно, потому что такое структурирование текста для будущих читателей очень помогает начать обращать внимание на особенности повествования, а также находить детали, которые не замечаешь сразу».

«В рамках проекта я работала над частями, связанными с судьбами героев, их речью, а также подготавливала краткие содержания к каждой из глав романа, — рассказала Екатерина Гуреева. — Для “Судеб” требовалось выписать все события из жизни выбранных персонажей, соотнести с фактическими датами, другими событиями в судьбах этого и остальных персонажей. Сложность заключалась в том, что в “Бесах” повествование ведется совсем не линейно: приходилось постоянно возвращаться или, наоборот, забегать вперед. Это требовало определенной внимательности, терпения и усидчивости. В конечном счете эта работа дала более отчетливое представление не только о каждом из персонажей отдельно, но и о том, как, когда и при каких обстоятельствах они пересекались между собой. Более того, она подсветила моменты, на которые при первых прочтениях “Бесов” можно совсем не обратить внимания».

Проекту «Живые страницы» уже более десяти лет. Приложение было разработано совместно компанией Samsung, экспертами группы Tolstoy Digital и Школой лингвистики ФГН НИУ ВШЭ. В его создании принимали участие Анастасия Бонч-Осмоловская, Борис Орехов и Даниил Скоринкин. Коллеги продолжают работу и сегодня, поддерживая и развивая приложение. Например, над «Бесами» работала старший преподаватель Дарья Тюрякова-Матвеева.

Другие пресс-релизы