RAGR83,16-0,88%CNY Бирж.11,619+2,19%IMOEX2 348,15-0,07%RTSI945,09-0,73%RGBI113,39-0,37%RGBITR754,59-0,32%

Изучение художественной литературы - эффективный стимул межкультурного диалога

По утверждению культового русского философа, культуролога и литературоведа М.М. Бахтина фундаментальным принципом существования человеческих сознания, языка и культуры является их диалогичность. Так, любое высказывание всегда обращено к другому и существует только в контексте диалога, и даже монолог предполагает скрытые ответы на возможные реплики. Значение слова меняется в зависимости от социального контекста и его интерпретации: по сути оно рождается и обновляется в процессе каждого конкретного разговора и обрастает теми смыслами и ассоциациями, которыми его наделяют его участники. При этом, с точки зрения диалогической природы слова культура предстает как незавершимый диалог. С одной стороны, культура – это механизм самосознания и самоопределения личности в рамках заданных социальных и исторических координат, а с другой – форма взаимодействия представителей разных национальностей: согласно Бахтину «культура есть там, где есть две (как минимум) культуры, и ее самосознание есть форма её бытия на грани с иной культурой».

Одной из наиболее ярких форм репрезентации диалогичности мысли является художественный текст, в частности роман, который всегда является слепком того или иного культурного пласта с присущими ему значениями и смыслами, который так или иначе содержит отсылки к другим литературным произведениям и фиксирует взаимодействие разных точек зрения, исключая доминирование одной из них.

Исследованию философских и культурологических представлений М.М. Бахтина была посвящена конференция Федерального университета Лавраса в Бразилии, в которой приняла участие Кафедра английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета при Правительстве РФ, организовав в рамках программы «Приглашенный профессор» онлайн-лекцию по теме «Роман Дж. Керуака «В дороге» сквозь призму концепции диалогизма М.М. Бахтина». Как отмечает доцент кафедры английского языка и профессиональной коммуникации Финансового университета, кандидат филологических наук Ксения Романова русистика получила глубокое развитие в Бразилии. Так, в диалоге с профессорско-преподавательским составом и студенческой аудиторией была выявлена популярность и востребованность российского, разработанного М.М. Бахтиным, подхода к анализу художественного текста, акцентирующего уникальность авторского сознания, по сравнению со структуралистским западным, предполагающим наличие в тексте универсальных структурных элементов и взаимосвязей. Теория диалогизма Бахтина широко применяется в Бразилии не только в области филологии, но и в различных междисциплинарных исследованиях. Так, например, ее используют при анализе дискурса бразильского политического истэблишмента для оценки и прогнозирования различных политических сценариев.

Роман «В дороге» послужил также отправной точкой для оживленной дискуссии в рамках организованного кафедрой английского языка и профессиональной коммуникации семинара в Анкарском университете социальных наук, посвященной американской культуре 1940-1950-х годов. В ходе занятия был проведен анализ истоков зарождения Бит-поколения, его влияния на американское общество, были предложены различные интерпретации прозы Керуака и оказавшей влияние на формирование его взглядов экспрессионисткой эстетики.

В целом изучение художественной литературы, в особенности на иностранном языке, не теряет своей актуальности и не перестает вызывать интерес у иноязычной и инокультурной студенческой аудитории, так как обладает неисчерпаемым образовательным и познавательным потенциалом: обогащает словарный запас, расширяет кругозор через знакомство и погружение в культуру изучаемого языка, развивает аналитические навыки при поиске и анализе заложенных в тексте авторских смыслов, формирует навык аргументации и проливает свет на альтернативные интерпретации окружающего мира.

Другие пресс-релизы