Пророчества на грани мистики: что предсказал роман «Мастер и Маргарита»
Булгаков угадал, что «рукописи не горят», и многое другоеРоман «Мастер и Маргарита» уже более полувека остается культурным феноменом. Его сюжеты и герои продолжают жить в театральных постановках, музыкальных произведениях и даже рекламных кампаниях. К примеру, этой весной в имиджевой кампании «ВТБ – это классика» вышел новый ролик: банк также обыграл роман Михаила Булгакова. Неугасающий интерес к произведению – доказательство его вневременной актуальности.
Проницательность произведения подтверждалась и самой жизнью. Многое из написанного в романе получило реальное воплощение – от судьбы самого автора до происходящего в повседневности. По крайней мере, события, обладающие мистическим подтекстом, неизбежно вызывают ассоциации с романом «Мастер и Маргарита», становясь поводом для различных интерпретаций.
Отразить предчувствие
Больной нефросклерозом Булгаков в последние месяцы и недели своей жизни, пока мог, правил «Мастера и Маргариту». Когда окончательно ослеп, продолжал диктовать добавления и изменения в тексте супруге – Елене Сергеевне. В своем дневнике она записала, что правка остановилась 13 февраля 1940 г. на словах Маргариты, наблюдающей за похоронной процессией, провожавшей Берлиоза: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
«Булгаков знал, что умирает, так что немудрено было отразить в последнем и самом главном своем романе это предчувствие, – рассуждает профессора Школы филологических наук факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ Михаил Павловец. – Тем более председатель Массолита Михаил Александрович Берлиоз – тезка своего автора Михаила Афанасьевича Булгакова (М. А. Б.) и при этом его «темный двойник», «лже-мастер», за что и поплатился в романе.
Писатель Руслан Киреев в книге «Семь великих смертей» также отмечает пророческий эпизод: «Сейчас же задымились обои, загорелась сорванная гардина на полу, и начали тлеть рамы в разбитых окнах…» Сцена пожара в квартире Берлиоза была продиктована Булгаковым жене в ночь на 23 января 1934 г. В тот же вечер в их кухне случайно вспыхнул керосин, о чем Елена Сергеевна сделала дневниковую запись.
Смыслы планетарных масштабов
Роман «Мастер и Маргарита» принято относить к социальной сатире. На советское общество, в частности, на москвичей, на псевдоинтеллигенцию. «Заложенные в нем смыслы, однако, гораздо шире, они имеют планетарные масштабы», – считает историк, москвовед Александр Васькин.
Центральное событие романа – появление Воланда, то есть Сатаны, в Москве. Спустя десятилетия можно понять, как близок был писатель к исторической точности. Воланд и его свита во многом схожи с Гитлером и его окружением, полагает историк. «Роман писался накануне Великой Отечественной войны, – подчеркивает Васькин. – Булгаков видел, к чему всё идет: на его глазах разворачивались Гражданская и Первая мировая, начиналась Вторая мировая».
Мистические символы романа, предсказывающие катастрофу для Москвы 1930-х гг., историк видит и в других эпизодах: бал у Сатаны с нескончаемым потоком мертвецов, кубок с кровью, который подносят Маргарите.
«Фраза Воланда «Аннушка уже разлила масло…» на самом деле сулила беду не только Берлиозу. Разлить масло – издавна плохая примета», – говорит москвовед. Историк приводит пример: Пушкин, будучи в гостях у друга Павла Нащокина, разлил на скатерть масло. Это незначительное происшествие заставило поэта отправить за лошадьми лишь после полуночи – Пушкин верил, что по истечении суток дурная примета потеряет свою силу. Однако ужин оказался прощальным. «Мы, конечно, и не подозревали, что уже больше никогда не увидим дорогого друга», – напишет потом супруга Нащокина Вера Александровна в своих «Воспоминаниях о Пушкине и Гоголе».
Васькин напоминает: немцы дошли почти до Москвы, а Гитлер хотел затопить ее, советовался по этому поводу со своим архитектором Альбертом Шпеером. Особенно его раздражала идея строительства Дворца Советов, которую хотели реализовать партийные руководители СССР. Дворец так и не был возведен, но уже по другим причинам. Главное – дьявол XX в. не смог взять советскую столицу. Библейская линия романа, по мнению Васькина, как раз отражает веру писателя в победу сил добра.
Историк видит в произведении и другие пророческие параллели. К примеру, знаменитый сеанс черной магии в театре Варьете. Воланд и его свита устраивают дождь из купюр, которые впоследствии превращаются в бумажки.
«Особенно после войны зарплату часто выдавали этими облигациями, заставляя людей подписываться на государственные займы. Население складывало эти «ценные бумаги» в шкафы, а в 1980-е гг., когда стало обменивать их на деньги, поняло, что они уже не имеют той ценности», – поясняет Васькин.
Кстати, этот сюжет с сеансом черной магии в театре Варьете лег в основу новой имиджевой кампании «ВТБ – это классика». В рамках проекта, посвященного русской литературе, уже вышли ролики по мотивам произведений Пушкина, Достоевского, Гоголя, Тургенева, Грибоедова, Чехова, Островского, Ильфа и Петрова. Представитель банка попадает в классические сюжеты и помогает героям избежать ошибок, меняя привычную развязку.
Цепочка повторяющихся событий
Еще одно изречение Воланда «рукописи не горят» предсказало в том числе и судьбу самого романа, считает литературный критик, поэт и прозаик Максим Замшев. Труды Мастера, даже будучи сожженными, не исчезают бесследно – ведь то, что обладает душой, неспособно кануть в небытие. «Запрещенные рукописи Мастера прочитал и сам Иешуа. Запрещенный роман Булгакова спустя десятилетия прочитала вся страна, и до сих пор читает огромное количество людей», – подчеркивает Замшев.
Роман, как известно, увидел свет благодаря стараниям супруги Булгакова – Елены Сергеевны. Она боролась за него так же отчаянно, как Маргарита за своего Мастера и его рукописи.
«Впервые произведение было опубликовано в журнале «Москва» в 1966–1967 гг. И Елена Сергеевна, надо отдать ей должное, согласилась на редакторские купюры ради того, чтобы о «Мастере и Маргарите» узнали», – добавляет Васькин.
Сегодня роман окружен плотной мистической аурой. Порой трудно понять, где заканчиваются случайные совпадения и начинаются настоящие пророчества Булгакова.
Огонь в романе становится почти самостоятельным персонажем: мастер сжигает рукопись, пожары вспыхивают в подвальчике Мастера, в Торгсине, в Доме Грибоедова... В финале новой экранизации «Мастера и Маргариты» режиссера Михаила Локшина пламя и вовсе охватывает всю Москву.
Удивительно, что реальный пожар в Театре сатиры, расположенном на месте бывшего мюзик-холла с Большой Садовой, прообраза театра Варьете, случился именно через пару дней после премьеры этой экранизации, отмечает Замшев. Обошлось без жертв.
«Конечно, это совпадение из разряда конспирологических, – добавляет Замшев, – но многие увидели в нем своеобразный «привет» от Булгакова».
Главное же, что предвидел Булгаков, – это цикличность российской, да и в целом человеческой истории, считает Павловец. Милленаризму, то есть вере в финальную трансформацию мира – в виде Страшного ли суда ортодоксального христианства или победы коммунизма во всем мире, после которых непременно наступит счастливое будущее для избранных, «чистых», – он противопоставил свое видение истории как цепочки бесконечно повторяющихся событий, говорит профессор.
«Вечная актуальность романа Булгакова – в том, что он напоминает: все в этом мире подчинено вечным и непреложным Высшим законам, которым подчиняется даже Воланд, – резюмирует Павловец. – Но человек может быть свободен даже в этом мире предопределенности: в любви, в творчестве и в своем нравственном выборе».